Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Эйнсли, сортировщик почтамте, превратили конверт снова и снова в его руках. Письмо было адресовано его vrife и имел Австралийский штамп.Айнсли знал, что отправитель Дики Soames, двоюродного брата своей жены. Это было второе письмо, полученное Айнсли после Дики Отъезд. Первое письмо пришло за шесть месяцев до, он не читал его и бросил его в огонь. Ни один человек когда-либо имел меньше оснований для ревности, чем Эйнсли. Его жена была откровенна как день, великолепная хозяйка, очень хорошая мать двух детей. Он знал, что любил Адела и тот факт, что Дики Soames лет назад ушел присоединиться к его и Адела дядя сделал никакой разницы для него Дики Soames. Он боялся, что некоторый день Дики будет вернуться и принять Адела от него.Айнсли не принимать письмо, когда он находился на работе, как его собратьев работники могли видеть его сделать это. Поэтому когда рабочие часы были более, что он вышел почтамте вместе с его коллегами, затем он вернулся в принять письмо на имя его жены. Как была заблокирована дверь почтамте, он должен был получить в через окно. Когда он выходил из окна postmaster видел его. Он рассердился и отклонил Эйнсли. Так еще один человек был нанят и Айнсли стали безработными. Их жизнь стала трудно; они были вынуждены занимать деньги у своих друзей.Прошло несколько месяцев. Один вечер, когда Айнсли пришел домой он увидел знакомое лицо Дики Soames. «Так он превратил,» подумал Эйнсли.Dicky Soames said he was delighted to see Ainsley. "I have missed all of you so much," he added with a friendly smile.Ainsley looked at his wife. "Uncle Tom has died," she explained "and Dicky has come into his money"."Congratulation," said Ainsley, "you are lucky."Adela turned to Dicky. "Tell Arthur the rest," she said quietly. "Well, you see," said Dicky, "Uncle Tom had something over sixty thousand and he wished Adela to have half. But he got angry with you because Adela never answered the two letters I wrote to her for him. Then he changed his will and left her money to hospitals. I asked him not to do it, but he wouldn't listen to me!" Ainsley turned pale. "So those two letters were worth reading after all," he thought to himself. For some time everybody kept silence. Then Dicky Soames broke the silence, "It's strange about those two letters. I've often wondered why you didn't answer them?" Adela got up, came up to her husband and said, taking him by the hand. "The letters were evidently lost." At that moment Ansley realized that she knew everything.
переводится, пожалуйста, подождите..