The article overviews British scientific and periodical publications o перевод - The article overviews British scientific and periodical publications o русский как сказать

The article overviews British scien

The article overviews British scientific and periodical publications of the 20th-21st centuries and explores the reception of A.S. Griboyedov's diplomatic activity in Persia in the period of 1826-1829, which concerns the formation of Russian-British relations from the empire times until today. The interest in Griboyedov's personality in Britain is caused by not only a pretty wide popularity of his works among general readers but also his diplomatic activity and the version of British secret services initiating the massacre in Persia. In 1929 D.S Mirsky triggers the stable interest of the British reading intelligentsia in Griboyedov's diplomatic activity (Centenary of the Death of Griboyedov). The next publication about Griboyedov describing the Russian mission doom in Persia and its dramatic circumstances is released almost 20 years later in 1948 (Lang D.M. Griboyedov's last years in Persia). Ever since this interest has been gaining momentum. After Lang D. Costello refers to similar investigations (Griboyedov in Persia in 1820, 1954, and The Murder of Griboyedov, 1958). In 1961 Costello answers the publication of the study by S.V. Shostakovich with "A Note on The Diplomatic Activity of A. S. Griboyedov by S.V. Shostakovich". In his review he tries to refute a number of Shostakovich's statements concerning English-Russian-Persian relations at the beginning of the 19th century and the Russian mission doom because of the English. In the 1970s a Slavicist and translator E.J. Harden continues Costello's investigation in Griboyedov and the Willock Affair (1971) and The Murder of Griboyedov (1979). In her works she follows Costello and denies any British participation in the tragedy as well as blames the undiplomatic Griboyedov for the doom of the Russian mission. The newest English historiography of Griboyedov's diplomatic activity and death is connected with L. Kelly's monograph Diplomacy and Murder in Tehran. Alexander Griboyedov and Imperial Russia's mission to the Shah of Persia published in 2002. This work earned the fame of "the first full biography of Griboyedov in English" and got a number of positive responses from J. Bayley, M.V. Jones, E. Andreeva, H. Katouzian, J. Ellison, etc. At the beginning of the 21st century the name of Griboyedov as a diplomat appears very often in English researches that are intended for a wider circle of readers. It proves not only the constant wish to deflect the disputable blame for the massacre of the Russian mission in Tehran but also a desire to understand how the dialogue between the two countries is established and what the prospects are. It can be presumed that this topic will come under notice any time modern Russia shows its imperial ambitions on the international political scene.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Статьи обзоры британского научно -периодических изданий XX-XXI веков и исследует прием A.S. Грибоедов дипломатической деятельности в Персии в период 1826-1829 гг., который касается формирования российско-британских отношений от империи времен до сегодняшнего дня. Интерес в Грибоедова личности в Великобритании вызвано не только довольно широкую популярность его работы среди общих читателей, но и его дипломатической деятельности и версии британских спецслужб, начала резни в Персии. В 1929 году Д.С мирского вызывает стабильный интерес британской чтении интеллигенции в дипломатической деятельности Грибоедова (столетие со дня смерти Грибоедова). Следующая публикация о Грибоедов, описывая doom русской миссии в Персии и его драматические обстоятельства выпустили почти 20 лет спустя, в 1948 (Lang д.м. Грибоедов последние годы в Персии). С тех пор, как этот интерес набирает обороты. После Lang д Костелло ссылается на аналогичные исследования (Грибоедов в Персии в 1820 году, 1954 и убийство Грибоедов, 1958). В 1961 году Костелло отвечает на публикацию исследования с.в. Шостаковича с «записку о дипломатической деятельности а. с. Грибоедов, с.в. Шостаковича». В своем обзоре он пытается опровергнуть ряд Шостаковича заявлений, касающихся английского-русско-персидскую отношений в начале XIX века и дум российской миссии из-за английского. В 1970-х славист и переводчик Эрл Харден продолжает Костелло в расследование в Грибоедов и Willock Роман (1971) и убийство Грибоедов (1979). В своих работах она придерживается Костелло и отрицает любое Британское участие в трагедии а также обвиняет недипломатичные Грибоедов doom русской миссии. Новейшая английская историография Грибоедова дипломатической активности и смерти связано с л Келли монографии дипломатии и убийств в Тегеране. Александр Грибоедов и царской России миссии шаха Персии опубликован в 2002 году. Эта работа получила славу «первая полная биография Грибоедова на английском языке» и получил ряд положительных откликов от д. Бэйли, м.в. Джонс, э. Андреева, х. Katouzian, ж. Эллисон, и др. В начале 21-го века имя Грибоедов как дипломат, очень часто появляется в английских исследованиях, которые предназначены для широкого круга читателей. Это доказывает не только постоянное желание отвлечь спорная вину за убийство российской миссии в Тегеране, но и желание, чтобы понять, как диалог между двумя странами и каковы перспективы. Можно предположить, что эта тема придет под уведомление каждый раз, когда современной России показывает свои имперские амбиции на международной политической арене.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В статье приводится обзор британских научных и периодических изданий 20-го-21-го века и исследует прием дипломатической деятельности А.С. Грибоедова в Персии в период 1826-1829 гг, который касается формирования российско-британских отношений со времен империи до сегодняшнего дня. Интерес к личности Грибоедова в Великобритании вызвана не только довольно широкой популярности его произведений среди широкого круга читателей, но и его дипломатической деятельности и версией британских секретных служб начавших бойню в Персии. В 1929 году Д. С. Мирский вызывает стабильный интерес британской интеллигенции чтении в дипломатической деятельности Грибоедова (сто лет со дня смерти Грибоедова). Следующая публикация о Грибоедов описания русской миссии в Персии дум и его драматических обстоятельствах выпущен почти 20 лет спустя, в 1948 году (последние годы Lang DM Грибоедова в Персии). С тех пор этот интерес набирает обороты. После того, как Lang D. Костелло относится к подобным исследованиям (Грибоедов в Персии в 1820 году, 1954, и убийство Грибоедова, 1958). В 1961 году Костелло отвечает на публикацию исследования С. В. Шостакович с "Замечание о дипломатической деятельности А. С. Грибоедова С. В. Шостакович". В своем обзоре он пытается опровергнуть ряд заявлений, касающихся Шостаковича английский-русский-персидских отношений в начале 19-го века и русской миссии гибели из-за англичан. В 1970-е годы славист и переводчик EJ Харден продолжает расследование Костелло в Грибоедова и Уиллок Affair (1971) и убийство Грибоедова (1979). В своих работах она следующим образом Костелло и отрицает какое-либо британское участие в этой трагедии, а также обвиняет недипломатичная Грибоедов за гибель российской миссии. Новейший английский историография дипломатической деятельности Грибоедова и смерти связана с монографию Дипломатия и убийства Л. Келли в Тегеране. Александр Грибоедов и миссии Императорского России к персидскому шаху, опубликованной в 2002 году Эта работа принесла славу "первой полной биографии Грибоедова на английском языке" и получил ряд положительных откликов от J. Бэйли, М. В. Джонс, Е. Андреева, H. Katouzian, J. Ellison и т.д. в начале 21-го века название Грибоедовым, как кажется дипломат очень часто на английском языке исследований, которые предназначены для более широкого круга читателей. Это доказывает не только постоянное желание отклонить спорную вину за убийство русской миссии в Тегеране, но и желание понять, как диалог между двумя странами устанавливается и каковы перспективы. Можно предположить, что эта тема будет приходить под уведомления в любое время в современной России показывает свои имперские амбиции на международной политической арене.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: