39700:20:26,108 --> 00:20:27,691She's a working mom.39800:20:27,693 -- перевод - 39700:20:26,108 --> 00:20:27,691She's a working mom.39800:20:27,693 -- русский как сказать

39700:20:26,108 --> 00:20:27,691She

397
00:20:26,108 --> 00:20:27,691
She's a working mom.

398
00:20:27,693 --> 00:20:30,027
She's trying to do her best.

399
00:20:30,029 --> 00:20:33,697
She was like anybody, you know?

400
00:20:33,699 --> 00:20:37,918
Just like anybody or just like you?

401
00:20:42,208 --> 00:20:45,542
I just kept wondering

402
00:20:45,544 --> 00:20:49,213
how... how she's doing it all alone.

403
00:20:52,218 --> 00:20:56,470
I don't know what I'd do without you.

404
00:20:57,556 --> 00:21:01,642
And that wasn't even the hardest part.

405
00:21:01,644 --> 00:21:05,446
Francesca had a little brother.

406
00:21:09,819 --> 00:21:11,819
Roberto?

407
00:21:14,240 --> 00:21:15,572
My name's Jennifer.

408
00:21:15,574 --> 00:21:17,458
I'm with the FBI.

409
00:21:17,460 --> 00:21:19,660
You know what that is, right?

410
00:21:19,662 --> 00:21:23,547
You need anything? Your
mom said you haven't eaten.

411
00:21:23,549 --> 00:21:25,666
We can get you whatever you want.

412
00:21:27,920 --> 00:21:29,737
Roberto?

413
00:21:29,739 --> 00:21:31,922
Nobody calls me that.

414
00:21:31,924 --> 00:21:34,792
Oh, uh, well, what do they call you?

415
00:21:34,794 --> 00:21:36,393
Just Berto.

416
00:21:38,397 --> 00:21:39,530
All right.

417
00:21:39,532 --> 00:21:42,733
You collect comic books?

418
00:21:42,735 --> 00:21:45,569
Obviously.

419
00:21:45,571 --> 00:21:47,271
May I take a look?

420
00:21:47,273 --> 00:21:49,773
Yeah?

421
00:21:49,775 --> 00:21:53,444
All right, let's see.

422
00:21:54,663 --> 00:21:56,330
Hmm.

423
00:21:56,332 --> 00:21:59,583
I'm not seeing any D.C. Comics in here.

424
00:21:59,585 --> 00:22:03,921
Who's your guy? Spider-Man? X-Men?

425
00:22:03,923 --> 00:22:06,423
Dr. Strange?

426
00:22:06,425 --> 00:22:08,292
You've never heard of him.

427
00:22:08,294 --> 00:22:10,661
Try me.

428
00:22:11,847 --> 00:22:13,614
Silver Surfer.

429
00:22:13,616 --> 00:22:14,948
You mean Norrin Radd.

430
00:22:14,950 --> 00:22:17,301
The Herald of Galactus.

431
00:22:17,303 --> 00:22:20,304
Yeah, my son really likes him, too.

432
00:22:21,941 --> 00:22:24,441
You want to ask me about
my sister, don't you?

433
00:22:24,443 --> 00:22:26,310
Is that ok?

434
00:22:29,815 --> 00:22:33,367
Do you remember anything unusual

435
00:22:33,369 --> 00:22:35,402
about this morning?

436
00:22:35,404 --> 00:22:37,871
Even stuff you think isn't important

437
00:22:37,873 --> 00:22:40,858
might be helpful.

438
00:22:40,860 --> 00:22:43,494
Your mom said you were sick
today, so you didn't go to school,

439
00:22:43,496 --> 00:22:46,413
but do you ever remember
seeing anything weird

440
00:22:46,415 --> 00:22:50,134
on your way to school on any other day?

441
00:22:50,136 --> 00:22:52,503
Did anyone ever try to talk to you?

442
00:22:52,505 --> 00:22:57,674
Do you remember ever seeing the
same guy over and over again?

443
00:22:57,676 --> 00:22:59,676
Ok.

444
00:23:00,679 --> 00:23:03,063
I am so sorry

445
00:23:03,065 --> 00:23:06,984
that this is happening, Berto.

446
00:23:06,986 --> 00:23:11,722
And now you're scared
but we are your friends.

447
00:23:11,724 --> 00:23:15,025
Ok? And we will not stop

448
00:23:15,027 --> 00:23:16,860
until we get her back.

449
00:23:21,584 --> 00:23:23,317
Can I tell you something?

450
00:23:23,319 --> 00:23:25,369
Anything.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
39700:20:26, 108 -> 00:20:27, 691Она является Рабочая мама.39800:20:27, 693 -> 00:20:30, 027Она пытается сделать ее лучше.39900:20:30, 029 -> 00:20:33, 697Она была, как кто-нибудь, вы знаете?40000:20:33, 699 -> 00:20:37, 918Так же, как кто-нибудь или просто, как вы?40100:20:42, 208 -> 00:20:45, 542Я просто держал интересно40200:20:45, 544 -> 00:20:49, 213как... как она делает это все в одиночку.40300:20:52, 218 -> 00:20:56, 470Я не знаю, что я буду делать без тебя.70W00:20:57, 556 -> 00:21:01, 642И это даже не самая трудная часть.40500:21:01, 644 -> 00:21:05, 446Франческа был маленький брат.40600:21:09, 819 -> 00:21:11, 819Роберто?40700:21:14, 240 -> 00:21:15, 572Меня зовут Дженнифер.40800:21:15, 574 -> 00:21:17, 458Я с ФБР.40900:21:17, 460 -> 00:21:19, 660Вы знаете, что это, верно?41000:21:19, 662 -> 00:21:23, 547Вам нужно что-нибудь? Вашмама сказала, что вы не ели.41100:21:23, 549 -> 00:21:25, 666Мы можем получить вас, что вы хотите.41200:21:27, 920 -> 00:21:29, 737Роберто?41300:21:29, 739 -> 00:21:31, 922Никто не называет меня что.41400:21:31, 924 -> 00:21:34, 792Ох Ну, ну, что они называют вас?41500:21:34, 794 -> 00:21:36, 393Просто Берто.41600:21:38, 397 -> 00:21:39, 530Хорошо.41700:21:39, 532 -> 00:21:42, 733Вы собираете комиксов?41800:21:42, 735 -> 00:21:45, 569Очевидно.41900:21:45, 571 -> 00:21:47, 271Может ли я взглянуть?42000:21:47, 273 -> 00:21:49, 773Да?42100:21:49, 775 -> 00:21:53, 444Ладно Давайте посмотрим.42200:21:54, 663 -> 00:21:56, 330Хм.42300:21:56, 332 -> 00:21:59, 583Я не вижу каких-либо D.C. комиксы в здесь.42400:21:59, 585 -> 00:22:03, 921Кто это парень? Человек паук? X-Men?42500:22:03, 923 -> 00:22:06, 423Д-р странно?42600:22:06, 425 -> 00:22:08, 292Вы никогда не слышали о нем.42700:22:08, 294 -> 00:22:10, 661Попробуйте меня.42800:22:11, 847 -> 00:22:13, 614Серебряный Сёрфер.42900:22:13, 616 -> 00:22:14, 948Вы значите Norrin Радд.43000:22:14, 950 -> 00:22:17, 301Вестник Галактус.43100:22:17, 303 -> 00:22:20, 304Да, мой сын очень любит его, тоже.43200:22:21, 941 -> 00:22:24, 441Вы хотите спросить меня оМоя сестра, не так ли?43300:22:24 443 -> 00:22:26, 310Разве это нормально?43400:22:29, 815 -> 00:22:33, 367Вы помните что-нибудь необычное43500:22:33, 369 -> 00:22:35, 402об этом утром?43600:22:35, 404 -> 00:22:37, 871Не важно, даже вещи, которые вы считаете43700:22:37, 873 -> 00:22:40, 858может быть полезным.43800:22:40, 860 -> 00:22:43 494Твоя мама сказала, что вы были больныСегодня, так что вы не ходить в школу,43900:22:43, 496 -> 00:22:46, 413но помните ли вы когда-нибудьвидя, что-нибудь странное44000:22:46, 415 -> 00:22:50, 134на вашем пути к школе на любой другой день?44100:22:50, 136 -> 00:22:52, 503Кто-нибудь когда-нибудь попробовать поговорить с вами?44200:22:52, 505 -> 00:22:57, 674Вы помните, когда-либо видетьже парень снова и снова?44300:22:57, 676 -> 00:22:59, 676Хорошо.44400:23:00, 679 -> 00:23:03, 063Мне так жаль44500:23:03, 065 -> 00:23:06, 984Это происходит, Берто.44600:23:06, 986 -> 00:23:11, 722И теперь ты испугалсяно мы ваши друзья.44700:23:11, 724 -> 00:23:15, 025Хорошо? И мы не будем останавливаться44800:23:15, 027 -> 00:23:16, 860пока мы не получим ее обратно.44900:23:21, 584 -> 00:23:23, 317Я могу сказать вам что-нибудь?45000:23:23, 319 -> 00:23:25, 369Что-нибудь.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
39700:20:26108 - - > 00:20:27691она работает, мама.39800:20:27693 - - > 00:20:30027она пытается сделать ее лучше.39900:20:30029 - - > 00:20:33697она была, как кто - нибудь, понимаешь?40000:20:33699 - - > 00:20:37918как и кого - нибудь, или как ты?40100:20:42208 - - > 00:20:45542я просто подумала,40200:20:45544 - - > 00:20:49213как...как она это делает в одиночку.40300:20:52218 - - > 00:20:56470я не знаю, что бы я без тебя делала.40400:20:57556 - - > 00:21:01642и это даже не самое сложное.40500:21:01644 - - > 00:21:05446франческа был младший брат.40600:21:09819 - - > 00:21:11819роберто?40700:21:14240 - - > 00:21:15572меня зовут дженнифер.40800:21:15574 - - > 00:21:17458я из фбр.40900:21:17460 - - > 00:21:19660ты знаешь, что это, да?41000:21:19662 - - > 00:21:23547тебе что - нибудь нужно?вашмама сказала, что вы не ели.41100:21:23549 - - > 00:21:25666мы можем дать тебе все, что захочешь.41200:21:27920 - - > 00:21:29737роберто?41300:21:29739 - - > 00:21:31922никто не называет меня.41400:21:31924 - - > 00:21:34792ну, а как тебя звать?41500:21:34794 - - > 00:21:36393просто берто.41600:21:38397 - - > 00:21:39530все в порядке.41700:21:39532 - - > 00:21:42733вы собираете комиксы?41800:21:42735 - - > 00:21:45569очевидно.41900:21:45571 - - > 00:21:47271могу я взглянуть?42000:21:47273 - - > 00:21:49773да?42100:21:49775 - - > 00:21:53444хорошо, давай посмотрим.42200:21:54663 - - > 00:21:56330хм.42300:21:56332 - - > 00:21:59583я не видел никаких D.C. комиксы сюда.42400:21:59585 - - > 00:22:03921кто твой парень?человек - паук?люди икс?42500:22:03923 - - > 00:22:06423доктор стрэндж?42600:22:06425 - - > 00:22:08292ты никогда не слышал о нем.42700:22:08294 - - > 00:22:10661попробуй.42800:22:11847 - - > 00:22:13614серебряный сёрфер.42900:22:13616 - - > 00:22:14948ты имеешь в виду norrin radd.43000:22:14950 - - > 00:22:17301герольд галактус.43100:22:17303 - - > 00:22:20304да, мой сын очень любит его, тоже.43200:22:21941 - - > 00:22:24441ты хочешь спросить меня омоя сестра, не так ли?43300:22:24443 - - > 00:22:26310это нормально?43400:22:29815 - - > 00:22:33367ты помнишь что - нибудь необычное43500:22:33369 - - > 00:22:35402об этом утром?43600:22:35404 - - > 00:22:37871даже ты думаешь - это не важно43700:22:37873 - - > 00:22:40858было бы полезно.43800:22:40860 - - > 00:22:43494твоя мама сказала, что ты больнасегодня, так что ты не пойдешь в школу,43900:22:43496 - - > 00:22:46413но ты не помнишьвидите что - нибудь странное44000:22:46415 - - > 00:22:50134по пути в школу на другой день?44100:22:50136 - - > 00:22:52503кто - нибудь когда - нибудь пытался поговорить с тобой?44200:22:52505 - - > 00:22:57674ты помнишь когда - нибудь увидетьтот же парень, снова и снова?44300:22:57676 - - > 00:22:59676хорошо.44400:23:00679 - - > 00:23:03063мне так жаль44500:23:03065 - - > 00:23:06984это происходит, берто.44600:23:06986 - - > 00:23:11722и теперь ты боишьсяно мы - твои друзья.44700:23:11724 - - > 00:23:15025хорошо?и мы не остановимся44800:23:15027 - - > 00:23:16860до тех пор, пока мы не вернемся.44900:23:21584 - - > 00:23:23317могу я тебе кое - что сказать?45000:23:23319 - - > 00:23:25369все, что угодно.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: