Some courts, such as the English Magistrates Courts and the Japanese F перевод - Some courts, such as the English Magistrates Courts and the Japanese F русский как сказать

Some courts, such as the English Ma

Some courts, such as the English Magistrates Courts and the Japanese Family Court, deal with both civil and criminal matters. Others, such as the English Crown Court, deal exclusively with one or the other.
In Anglo-American law, the party bringing a criminal action (that is, in most cases the state) is called the prosecution, but the party bringing a civil action is the plaintiff. In both kinds of action the other party is known as the defendant. A criminal case against a person called Ms. Brown would be described as "The People vs. (versus, or against) Brown" in the United States and "R. (Regina, that is, the Queen) vs. Brown" in England. But a civil action between Ms. Brown and Mr. Smith would be "Brown vs. Smith” if it was started by Brown and "Smith vs. Brown" if it was started by Mr. Smith.
Evidence from a criminal trial is not necessarily admissible as evidence in a civil action about the same matter. For example, the victim of a road accident does not directly benefit if the driver who injured him is found guilty of the crime of careless driving. He still has to prove his case in a civil action. In fact he may be able to prove his civil case even when the driver is found not guilty in the criminal trial.
Once the plaintiff has shown that the defendant is liable, the main argument in a civil court is about the amount of money, or damages, which the defendant should pay to the plaintiff.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Некоторые суды, например, английские суды магистратов и японские семейного суда, дело с гражданским и уголовным делам. Другие, такие как английский суд короны, занимаются исключительно один или другой.В англо-американском праве, сторона, подавшая уголовное дело (то есть, в большинстве случаев государства) называется обвинения, но партия возбуждения гражданского иска является истцом. В обоих видах действий другой стороны известен как ответчик. Уголовное дело против лица, привлекаемого г-жа Браун будет описано как «народ против (против или против) Браун» в Соединенных Штатах и «Р. (Регина, то есть, королева) vs. Браун» в Англии. Однако гражданский иск между г-ном Смитом и г-жа Браун будет «Браун vs. Смит», если он был запущен Браун и «Смит против Брауна», если он был запущен г-ном Смитом.Свидетельство от уголовного разбирательства не обязательно приемлемым в качестве доказательства в гражданский иск о тот же вопрос. Например жертва дорожно-транспортного происшествия не пользу непосредственно, если водитель, кто ранен его виновным преступления неосторожное поведение на дорогах. Он до сих пор доказать свою правоту в гражданский иск. В действительности он может иметь возможность доказать его гражданское дело даже тогда, когда драйвер не будет найден виновным в уголовном процессе.После того, как истец показал, что ответчик несет ответственность, главный аргумент в гражданском суде, о количестве денег, или повреждения, которые ответчик должен выплатить истцу.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Некоторые суды, такие как английский судах магистратов и японском суде по семейным делам, имеют дело с гражданским и уголовным делам. Другие, такие как английский коронного суда, дело исключительно с одной или другой стороны .
В англо-американском праве, партия в результате чего уголовное дело (то есть, в большинстве случаев государство) называется обвинение, но партия в результате чего гражданское действие истец. В обоих видах действия другая сторона известна в качестве ответчика. Возбуждено уголовное дело в отношении лица , называется г - жа Браун будет описана как "Народ против (против или против) Браун" в Соединенных Штатах и "Р. (Regina, то есть, Королева) против Брауна" в Англии , Но гражданский иск между г - жи Браун и г - н Смит будет "Браун против Смита" , если он был запущен Браун и "Смит против Брауна" , если он был начат г - н Смит.
Данные из уголовного процесса не обязательно в качестве доказательства в гражданском деле о том же. Например, жертвой дорожно - транспортного происшествия непосредственно не выиграет , если водитель , который ранил его признан виновным в совершении преступления неосторожного вождения. Он все еще ​​должен доказать свое дело в рамках гражданского иска. на самом деле он может быть в состоянии доказать свое гражданское дело даже тогда , когда водитель был признан невиновным в уголовном процессе.
После того, как истец показал , что ответчик несет ответственность, главный аргумент в гражданском суде о размере деньги, или ущерб, которые ответчик должен выплатить истцу.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: