Good eveningOnce there was a very fine clock whose name was Ticky. His перевод - Good eveningOnce there was a very fine clock whose name was Ticky. His русский как сказать

Good eveningOnce there was a very f

Good eveningOnce there was a very fine clock whose name was Ticky. His friend Professor Horace John Morris, had brought Ticky home with him from Switzerland one day, in the winter time many years ago. Since then, Ticky and the professor had become very attached to each other and they understand each others' ways.

Professor Horace John Morris did not like to be called `Professor Horace', and so Ticky called him `Professor Morris' for a little while, and later on he called his friend, `Professor John', which pleased the professor very much. Ticky always stood on a table beside the fireplace, which was his favourite spot. Every night at fourteen minutes past ten, when Professor John had finished writing at his desk, he would come and wind up Ticky and listen to hear if Ticky's heart was still beating well. Then he would set his wristwatch by Ticky's time, and, after that, he would set and wind all the other clocks in the house.

`You are a very fine clock, Ticky,' he said one night, `You are always on time, and you are never too fast or too slow. In fact, you are the most reliable of all my friends.'

`I'm delighted to hear it. Professor John,' Ticky replied, `and I know that my grandfather, who lives in a castle on top of a mountain in Austria, would be very proud if he could hear it, too.'

`To be perfectly honest, Ticky,' said Professor John, `I do not care for grandfather clocks as a rule. They are so very tall that one can never look into their faces and see what they are thinking. But your grandfather must be a very special clock, as it is always a good thing to have an ancestor who lives in a castle.'

Every Thursday night, instead of going to bed after he had wound up all the clocks in the house, Professor John would stay up till midnight to entertain four of his friends, who came to visit him.

Their names were:

1. Professor Sturge Baldwin Parker.

2. Professor Norman Bailee.

3. Professor Raymond Offenbach.

4. Professor Maximilian Rosmini.

All four professors were as clever and famous as Professor John himself. They were all very agreeable to Ticky, for they knew he was Professor John's best-loved friend and was also very reliable.

Ticky would listen eagerly as the five professors sat talking to each other on Thursday nights.

They talked about interesting things like the moon and the stars, and seemed to know so much about them that Ticky could almost believe they had visited all the planets in the sky.

One Thursday evening, Professor Norman Bailee, who came from the north, said to Ticky, `You know, Ticky, you are the cleverest of us all because you can tell the exact time without looking at the clock.'

All the other professors agreed that this was so.

`Not one of us,' said Professor John, `can be quite sure of the time without looking at a clock. We can only make a guess. But Ticky always knows.'

He looks admiringly at his friend, Ticky, who stood on the table by his side. (Ticky was a plain, sturdy, wooden clock with a round white face and long black hands.)

Ticky thanked the professors warmly for their compliment and said that his grandfather would have been proud to hear it. He added, `I could not keep the time, of course, without the help and care of my friend, Professor John, who winds me up at exactly fourteen minutes past ten every night.'

`But,' said Professor Sturge Baldwin Parker, who also came from the north, `if it were not for you, Ticky, how could Professor John be sure when it was fourteen minutes past ten?'

Nobody was able to answer this question. Then Professor Maximilian Rosmini, who came from the south, said that he had an important suggestion to make.

`I suggest,' he said, `that Ticky is as wise as any of us, and so he should be called Professor Ticky. Let us prepare the papers tomorrow. All five of us shall sign our names and make Ticky our new professor.'

The other four professors all said this was a splendid idea, and Professor Raymond Offenbach who came from the north-north-east, clapped his hands and said, `Bravo, Professor Ticky'

Ticky then made a speech.

`I am very happy to hear your suggestion,' Ticky said, `and I know that my grandfather would be happy, too.

`But I am afraid that if I were to become Professor Ticky, I would lose the friendship of all the other clocks in the house.

`You see, when Professor John goes off in the morning to sit all day in his professor's chair at the university, and when the rooms have been cleaned and dusted, then all the house is silent except for the sound of the clocks in the other rooms. It is then that we speak to each other and tell all the stories of our lives.

`Upstairs and downstairs, we give out our tick-tock messages, some in a breathless hurry and some in a sky tremble.

`The kitchen clock, of course, always lets her tongue run away with her. She is very cheerful, and chatters on a high note.

`Most of all I like Pepita, the Spanish mother-of-pearl orphan clock in the spare bedroom. I love her especially when her heart misses a beat.

`Professors, there is an old saying that my grandfather told me: `Heart speaks to heart'. And this is true of us all in this house.

`And so, my dear professors, I must decline to be Professor Ticky. My fellow clocks would never feel the same about me. They would think I had become too grand for them to talk to, while $I$ would feel very much left out of their company. Please do not think me ungrateful'

When the professors had heard this speech of Ticky's, they all said they admired him more than ever.

`Ticky,' said Professor John, `I have always known that you were a very fine clock, and I think even more highly of you now.

`It is true that the other clocks in the house are not perfect timekeepers like you. But still it is a noble thing to refuse the title of professor and remain plain Ticky for their sake.'

Professor Maximilian Rosmini clapped his hands at this, while the other four professors nodded their heads gravely.

Ticky smiled and pointed his hands towards midnight. As the tour visitors rose to leave, he mused, `Why, the charming pearly orphan, Pepita, in the spare room, would not know how to say the word `professor'. All she can say is `Ticky, Ticky. Ticky'. All day long she says, `Ticky, Ticky, Ticky', to me.'
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Хороший eveningOnce там был очень тонкой часы, чье имя было Ticky. Его друг Гораций профессор Джон Моррис, принесли тики домой с ним из Швейцарии один день, в зимнее время много лет назад. С тех пор Ticky и профессор стал очень привязаны друг к другу, и они понимают друг друга способами.Профессор Джон Моррис, Гораций не хотел назвать «Профессор Horace», и поэтому Ticky назвал его «Профессор Моррис» на некоторое время и позже он назвал своего друга, «Профессор Джон», который приятно профессор очень много. Тики всегда стоял на столе рядом с камином, который был его любимым местом. Каждую ночь в четырнадцать минут десять, когда профессор Джон закончил писать на своем столе, он бы прийти и ветер вверх Ticky и слушать услышать, если Ticky в сердце билось все еще хорошо. Затем он создаст его наручные часы в Ticky время и, после, он бы и ветер все другие часы в доме.' Ты очень тонкой часы, тики,' сказал он однажды ночью, ' вы всегда вовремя, и вы никогда не слишком быстро или слишком медленно. В самом деле, вы являетесь самым надежным из всех моих друзей.»«Я рад это слышать. Профессор Джон,' Ticky ответил, и я знаю, что мой дед, который живет в замке на вершине горы в Австрии, было бы очень горд, если он мог слышать его, слишком.»«Чтобы быть абсолютно честным, тики,' сказал профессор Джон, ' я не люблю часы деда как правило. Они являются очень высокими, что можно никогда не смотреть на их лица и посмотреть, что они думают. Но ваш дед должен быть очень специальные часы, как это всегда хорошо, чтобы иметь предка, который живет в замке.»Каждый четверг ночью, вместо того, чтобы лечь спать, после того, как он распустить все часы в доме, профессор Джон будет оставаться до полуночи четверо его друзей, которые пришли навестить его развлечь.Их имена были:1. профессор Sturge Болдуин Паркер.2. профессор Норман Бейли.3. профессор Raymond Оффенбах.4. профессор Maximilian Rosmini.Все четыре профессоров были умные и известен как профессор Джон сам. Они были все очень приятно Ticky, ибо они знали, он был профессор Джон любимых друзей и также очень надежным.Тики будет слушать с нетерпением, как пять профессоров сидел говорим друг с другом в четверг ночи.Они говорили о интересные вещи, как Луна и звезды и казалось бы знать так много о них что Ticky почти могла поверить, что они посетили всех планет на небе.Четверг вечером, профессор Норман Бейли, пришедший с севера, сказал Ticky, 'вы знаете, Ticky, ты самый умный из всех нас потому, что вы можете сказать точное время, не глядя на часы.Все другие преподаватели согласились с тем, что это было так.«Не один из нас,» сказал профессор Джон, ' может быть совершенно уверен, времени не глядя на часы. Мы можем только догадываться. Но Ticky всегда знает.»Он смотрит восхищением своего друга, Ticky, который стоял на столе рядом с ним. (Тики была равнина, крепкий, деревянные часы с круглым белым лицом и длинные черные руки).Тики поблагодарил профессора тепло для их комплимент и говорит, что его дед был бы рад это слышать. Он добавил, что «Я не мог держать время, конечно, без помощи и ухода за мой друг, профессор Джон, который заводит меня в точно четырнадцать минут десять каждую ночь.»«Но», сказал профессор Sturge Болдуин Паркер, который также пришел с севера, ' если это было не для вас, тики, как профессор Джон можно убедиться, когда это было четырнадцать минут десять?»Никто не смог ответить на этот вопрос. Затем профессор Maximilian Росмини, кто приехал из стран Юга, говорит, что он имел важное предложение сделать.«Я предлагаю,» он сказал, ' что Ticky как мудры, как любой из нас, и поэтому он должен быть вызван профессор Ticky. Давайте завтра готовить документы. Все пятеро из нас должен подписать наши имена и сделать Ticky наш новый профессор.»Другие четыре профессора все сказал, это была великолепная идея, и профессор Raymond Оффенбах, которые пришли из северо северо восток, хлопнул его руками и сказал, «Браво, профессор Ticky»Тики, затем выступил с речью.«Я очень рад услышать ваше предложение»,-сказал Ticky, ', и я знаю, что мой дед будут счастливы, тоже.«Но я боюсь, что если я, чтобы стать профессором Ticky, я бы потерять дружбы все другие часы в доме.' Вы видите, когда профессор Джон уходит утром, чтобы сидеть весь день в его профессор кафедры в университете, и когда номера были очищены и запыленных, тогда весь дом молчание за исключением звук часы в других номерах. Это то, что мы говорим друг с другом и рассказывают о нашей жизни.' Наверху и внизу, мы даем наши сообщения тик так, некоторые в спешке дыхание и некоторые в небо дрожать.«Кухонные часы, конечно, всегда позволяет ее язык убежал с ней. Она очень жизнерадостная и chatters на высокой ноте.«Больше всего мне нравится Пепита, испанский перламутровый сирот часы в спальне. Я ее люблю, особенно когда ее сердце пропускает удар.«Профессоров, есть старая поговорка, что мой дедушка сказал мне: «Говорит сердца к сердцу». И это касается нас всех в этом доме.«И таким образом, мой дорогой профессоров, я должен отказаться быть профессор Ticky. Мой парень часы никогда не будет чувствовать себя так же, обо мне. Они думали бы что я стала слишком большой для них говорить, в то время как $I$ будет чувствовать себя очень много левой из их компании. Пожалуйста, не думайте меня неблагодарный 'Когда профессоров слышал эту речь Ticky, они все сказал, что они восхищались его больше, чем когда-либо.«Тики,» сказал профессор Джон, ' я всегда знал, что вы были очень тонкой часы, и я думаю даже более высоко вы сейчас.«Это правда, что другие часы в доме не являются идеальным хронометристов как вы. Но все же это благородное дело отказаться от звания профессора и оставаться простой Ticky ради них.'Профессор Maximilian Rosmini clapped его руки на это, в то время как другие четыре профессора кивнул головой серьезно.Тики улыбнулся и отметили его руки к полуночи. Как тур посетителей Роуз уехать, он размышлял, ' почему, очаровательный жемчужно сирота, Пепита, в свободную комнату, не знаю, как сказать слово «профессор». Все она может сказать ' Ticky, Ticky. Тики '. Весь день она говорит, «Ticky, Ticky, Ticky», для меня.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Хорошо eveningOnce было очень хорошо часы, чье имя было Тикки. Его друг профессора Горация Джон Моррис, принесла Тикки с ним домой из Швейцарии в один прекрасный день, в зимнее время много лет назад. С тех пор, Тикки и профессор стал очень привязаны друг к другу, и они понимают друг друга способами. Профессора Горация Джон Моррис не хотел называть `профессора Горация", и так Тикки назвал его `Профессор Моррис" на некоторое время , а позже он назвал своего друга, `Профессор Джон", который порадовал профессор очень много. Тикки всегда стоял на столе рядом с камином, который был его любимым местом. Каждый вечер в четырнадцать минут одиннадцатого, когда профессор Джон закончил писать на своем столе, он придет и ветер до Тикки и слушать, чтобы услышать, если сердце Тикки был еще бьется хорошо. Затем он поставил свою наручные часы по времени Тикки, и, после этого, он будет установлен и ветер все другие часы в доме. `Вы очень хорошо часы, Тикки," сказал он однажды ночью, `Вы всегда вовремя , и вы никогда не бывает слишком быстро или слишком медленно. В самом деле, вы самый надежный из всех моих друзей. `Я рад это слышать. Профессор Джон, "Тикки ответил,`, и я знаю, что мой дед, который живет в замке на вершине горы в Австрии, был бы очень горд, если он мог слышать его, тоже. `Чтобы быть абсолютно честным, Тикки," сказал профессор Джон, `Я не люблю напольные часы, как правило. Они так очень высок, что никто не может не смотреть в их лица и посмотреть, что они думают. Но ваш дедушка должен быть очень специальные часы, а это всегда хорошо иметь предка, который живет в замке. Каждый четверг вечером, вместо того, чтобы спать после того как он попал все часы в доме, профессор Джон ложиться до полуночи, чтобы развлечь его четырьмя друзьями, которые пришли к нему в гости. Их имена были: 1. Профессор Стердж Болдуин Паркер. 2. Профессор Норман Бэйли. 3. Профессор Раймонд Оффенбах. 4. Профессор Максимилиан Rosmini. Все четыре профессора были так умны, и известный как сам профессор Джон. Они были все очень приятно Тикки, ибо они знали, что он был лучшим, любил друг профессора Джона, а также был очень надежным. Тикки бы слушать охотно, как пять профессоров сидели и разговаривали друг с другом на ночь четверга. Они говорили об интересных вещах, как луна и звезды, и, казалось, так много знаете о них, что Тикки мог почти полагать, что они посетили все планеты в небе. Однажды вечером в четверг, профессор Норман Бэйли, который пришел с севера, сказал Тикки, `Вы знаете, Тикки , вы самый умный из всех нас, потому что вы можете сказать точное время, не глядя на часы. Все остальные преподаватели согласились, что это было так. `Ни один из нас", сказал профессор Джон, `может быть совершенно уверен, из Время, не глядя на часы. Мы можем только делать предположения. Но Тикки всегда знает. Он с восхищением смотрит на своего друга, Тикки, который стоял на столе рядом с ним. (Тикки был простой, крепкий, деревянные часы с круглым белым лицом и длинными черными руками.) Тикки поблагодарил профессора тепло для их комплимент и сказал, что его дед был бы горд, чтобы услышать его. Он добавил, что `я не мог сохранить время, конечно, без помощи и ухода моего друга, профессора Джона, который ветры меня ровно четырнадцать минут последние десять каждую ночь.` Но, "сказал профессор Стердж Болдуин Паркер, которые также пришли с севера, `если бы не были для вас, Тикки, как бы профессор Джон быть уверены, что, когда он был четырнадцать минут одиннадцатого? Никто не смог ответить на этот вопрос. Тогда профессор Максимилиан Rosmini, кто пришел с юга, сказал, что он имел важное предложение, чтобы сделать. `Я предлагаю, сказал он,`, что Тикки как мудры, как любой из нас, и поэтому он должен быть вызван профессор Тикки. Давайте подготовим документы завтра. Все пять из нас должен подписать наши имена и сделать Тикки наш новый профессор. Остальные четыре профессора все сказано это было блестящая идея, и профессор Раймонд Оффенбах, кто пришел с северо-северо-восток, хлопнул в ладоши и сказал: Браво , профессора Тикки "Тикки то выступил с речью.` Я очень рад услышать ваши предложения, сказал Тикки, `, и я знаю, что мой дед был бы счастлив, тоже.` Но я боюсь, что если я стал профессором Тикки , я бы потерять дружбу всех других часов в доме. `Вы видите, когда профессор Джон уходит утром, чтобы сидеть весь день в кресле своего профессора в университете, и когда номера были очищены и запыленных, то весь дом молчит звук часами в других помещениях, кроме. Это то, что мы говорим друг с другом и рассказать все истории нашей жизни. `Наверху и внизу, мы даем наши тик-так сообщения, некоторые в дыхание спешке и некоторые в небе трепещут.` Кухня часы, из Конечно, всегда позволяет ее язык убежать с ней. Она очень веселая, и болтает на высокой ноте. `Больше всего мне нравится Пепита, испанская перламутр сироту часы в спальне. Я люблю ее, особенно когда ее сердце пропускает удар. `Профессора, есть старая поговорка, что мой дед говорил мне:` Сердце говорит сердцу ». И это верно для всех нас в этом доме. И, таким образом, мои дорогие преподаватели, я должен отказаться, чтобы быть профессором Тикки. Мои коллеги часы никогда не будет чувствовать то же самое обо мне. Они подумают, что я стал слишком великий для них, чтобы говорить, в то время как $ I $ будут чувствовать себя очень много осталось от их компании. Пожалуйста, не думаю, что мне неблагодарным "Когда преподаватели слышал эту речь Тикки, они все сказали, что они восхищаются его больше, чем когда-либо.` Тикки, сказал профессор Джон, `Я всегда знал, что вы были очень хорошо часы, и я думаю, что даже больше, высоко вас сейчас. `Это правда, что другие часы в доме не идеальный хронометристы, как вы. Но все-таки это благородное дело отказаться от звания профессора и остаются простой Тикки ради их. Профессор Максимилиан Rosmini хлопнул в ладоши на это, в то время как другие четыре профессора кивали головами серьезно. Тикки улыбнулся и указал руки к полуночи. Как тур посетители встал, чтобы уйти, он размышлял, `Почему, очаровательный жемчужно сирота, Пепита, в свободной комнате, не будет знать, как сказать слово` профессор ». Все, что она может сказать, `Тикки, Тикки. Тикки ». Весь день она говорит, `Тикки, Тикки, Тикки», для меня. "







































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
хорошо eveningonce очень хорошо часы, которого звали тикки.его друг, профессор гораций джон моррис, принесли тикки его домой из швейцарии в один день, в зимнее время, много лет назад.с тех пор тикки и профессор стал очень привязан к друг другу, и они понимают друг друга на пути.

профессор гораций джон моррис не нравится быть "профессор гораций",и это тикки назвал его "профессор моррис, ненадолго, и позже он назвал его другом," профессор джон ", что приятно, профессор очень много.тикки всегда стоял на столе рядом с камином, в котором было его любимое место.каждую ночь на 14 минут десять, когда профессор джон закончил писать в стол,он придет и заканчивают тикки и слушать, слышать, если тикки сердце еще билось.тогда он будет устанавливать свои наручные часы с помощью тикки, время, и после этого он будет назначать и ветер все другие часы в доме.

` ты очень хорошо часы, тикки ", - сказал он однажды ночью," ты всегда вовремя, и ты никогда не слишком быстро или слишком медленно.на самом деле, вы самые надежные из всех моих друзей.

"я рада это слышать.профессор джон, тикки ответил: "и я знаю, что мой дедушка, который живет в замке на вершине горы в австрии, гордился бы, если бы он тоже слышу.

", если честно, тикки ", - говорит профессор джон," я не люблю дед часы как правило.они очень высок, что никто не может заглянуть в их лица, и посмотрим, что они думают.но твой дедушка, должно быть, очень специальные часы, а это всегда хорошо иметь предка, который живет в замке.

каждый четверг, вместо того, чтобы спать, после того, как он был измотан все часы в доме, профессор джон останутся до полуночи, чтобы развлечь четырех его друзей, который приехал навестить его.

их имена были:

1.профессор sturge болдуин паркер.

2.профессор норман бэйли.

3.профессор рэймонд оффенбах.

4.профессор максимилиан розмини -.

всех четырех профессоров были как умно и известный профессор джон сам.они все были очень приятной для тикки, они знали, что он был профессор джон самый любимый друг, и также является весьма надежной.

тикки слушали с нетерпением, как пять преподавателей сидел разговаривать друг с другом по четвергам.

они говорили об интересных вещах, как луна и звезды, и казалось, что так много знаешь об их, что тикки почти мог поверить в то, что они посетили все планеты в небе.

, каждый четверг, вечер, профессор норман бэйли, пришедший с севера, сказал тикки, "знаешь, тикки, ты хитрые всех нас, потому что ты можешь сказать точное время, не глядя на часы.

все другие учителя согласились с тем, что это так.

"не один из нас, - говорит профессор джон," может быть уверен, что время от времени, не глядя на часы.мы можем сделать только догадка.но тикки всегда знает.

он выглядит admiringly на его друга тикки, который стоял на столе, на его стороне.(тикки была гладкая, крепкие, деревянные часы с круглым белым лицом и длинными черными руками.)

тикки поблагодарил преподавателей тепло за комплимент, и говорит, что его дедушка был бы рад это слышать.он добавил, что "я не мог оставить время, конечно, без помощи и ухода за мой друг, профессор джон, который заводит ровно в 14 минут десять каждую ночь.

", но ", - говорит профессор sturge болдуин паркер, который также пришли с севера," если не было для тебя,тикки, как бы профессор джон убедиться, когда было четырнадцать минут десять? "

никто не смог ответить на этот вопрос.тогда профессор максимилиан розмини -, который приехал с юга, говорит, что он имеет важное предложение.

` я предлагаю, сказал он, "это тикки является мудрым, как любой из нас, и поэтому он должен быть" профессор тикки.давайте подготовим бумаги завтра.все пятеро подпишем наши имена и сделать тикки наш новый учитель. -

других четырех профессоров, все говорили, что это великолепная идея, и профессор рэймонд оффенбах, которые пришли с севера, северо - восточный, хлопали ему руки и сказал, "браво, профессор тикки '

тикки затем выступил с речью, в которой.

" я очень рад услышать ваше предложение, тикки сказал, "и я знаю, что мой дедушка был бы рад тоже.

"но я боюсь, что если я стали профессор тикки, я бы потерять дружбу все другие часы в доме.

` ты видишь, когда профессор джон уходит утром сидеть весь день в его кресло, профессор университета, а когда номера были очищены и снимали тогда все дома молчит, за исключением звук часов в другие комнаты.это то, что мы говорим друг другу, и сказать, что все истории нашей жизни.

` внизу и наверху, мы даем нашим тик - так сообщений, некоторые в дыхании быстрее, а некоторые в небо дрожать.

` кухне часы, конечно, всегда позволяет ей язык убежать с ней.она очень веселый, и chatters на высокой ноте.

", прежде всего, я хотел pepita,испанский перламутром бесхозных часы в спальне.я люблю ее, особенно в тех случаях, когда ее сердце пропускает удар.

` профессоров, есть старая поговорка, что мой дедушка сказал: "сердце" сердце ".и это верно для всех нас в этом доме.

"и так, моя дорогая профессоров, я должен отказаться профессор тикки.мои дорогие часы никогда не чувствовала то же самое обо мне.они будут думать, что я стала слишком большой для них поговорить, а $я $будут чувствовать себя очень ушел из компании.пожалуйста, не думаю, что меня неблагодарной '

когда профессоров уже слышал эту речь тикки, все они говорят, что любят его больше, чем когда - либо.

` тикки ", - говорит профессор джон," я всегда знал, что вы были очень хорошо часы, и я думаю, что в еще большей степени тебе.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: