GLOBALIZATION IN HOTEL BUSINESS The hotel industry is becoming more an перевод - GLOBALIZATION IN HOTEL BUSINESS The hotel industry is becoming more an русский как сказать

GLOBALIZATION IN HOTEL BUSINESS The

GLOBALIZATION IN HOTEL BUSINESS The hotel industry is becoming more and more globalised. International chains are encircling the world, taking over local operators. In the US, 75% of hotels have a well-known brand, compared with just 25% in Europe. Size is becoming more important as customer expectations rise. Travellers get off long-haul flights and receive a carefully prepared welcome at the Intercontinental Hotel in Sydney. Receptionists offer refreshments suitable for the time zone which guests have just come from. It is early afternoon in Sydney`s high summer, but they greet British businessman suffering from jetlag with a breakfast of toast, marmalade and cornflakes. 25 International business travelers want Internet connections, widescreen televisions and push-button blinds in every room. They want faxes delivered to their rooms at all hours of the night and the ability to order foie gras at four o'clock in the morning. This means employing more staff than most operators can afford. Between a third and half of hotels` revenue comes from food and drink, but these only contribute 20% to 30% of profit. The real profits come from the rooms, so for most operators the principle objective is to improve occupancy. Loyalty card schemes are becoming increasingly elaborate. They can record guests` preferences for well-cooked steak, ground-floor rooms or feather-free pillows. However, there are limits to the internationalization of European hotels. It's much simpler to build hotels in the US than in Europe because there is so much space in the US. If you want a hotel, you can just build it. In Europe there are fewer opportunities for construction, so there are more conversions. Converted buildings aren`t as easy to adapt to the US chain model as new buildings because the rooms are different shapes and sizes, so the standard “template” doesn`t work. It is difficult to turn a seventeenth century castle into a Holiday Inn, so some independent operators still prosper. That is bad news for the ideal guest of a multinational chain. He likes to wake up anywhere in the world in the knowledge that the bathroom is on the left, the blinds are blue and the phone is on the wall, six and a half itches above the bedside table. Questions: 1. Is the hotel business becoming more and more globalised? 2. What is the percentage of US hotels having a well-known brand? 3. When is size becoming more important? 4. What do international business travelers want to get in a hotel? 5. Why may it become necessary to employ more staff than most operators can afford? 6. What part of hotels` revenue comes from food and drink? 7. Why is it much simplier to build hotels in the US than in Europe? 8. Why isn`t it easy to adapt converted buildings to the US chain model?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ В ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС<br>The hotel industry is becoming more and more globalised. International chains are encircling the world, taking over local operators. In the US, 75% of hotels have a well-known brand, compared with just 25% in Europe. Size is becoming more important as customer expectations rise. Travellers get off long-haul flights and receive a carefully prepared welcome at the Intercontinental Hotel in Sydney. Receptionists offer refreshments suitable for the time zone which guests have just come from. It is early afternoon in Sydney`s high summer, but they greet British businessman suffering from jetlag with a breakfast of toast, marmalade and cornflakes. 25 International business travelers want Internet connections, widescreen televisions and push-button blinds in every room. They want faxes delivered to their rooms at all hours of the night and the ability to order foie gras at four o'clock in the morning. This means employing more staff than most operators can afford. Between a third and half of hotels` revenue comes from food and drink, but these only contribute 20% to 30% of profit. The real profits come from the rooms, so for most operators the principle objective is to improve occupancy. Loyalty card schemes are becoming increasingly elaborate. They can record guests` preferences for well-cooked steak, ground-floor rooms or feather-free pillows. However, there are limits to the internationalization of European hotels. It's much simpler to build hotels in the US than in Europe because there is so much space in the US. If you want a hotel, you can just build it. In Europe there are fewer opportunities for construction, so there are more conversions. Converted buildings aren`t as easy to adapt to the US chain model as new buildings because the rooms are different shapes and sizes, so the standard “template” doesn`t work. It is difficult to turn a seventeenth century castle into a Holiday Inn, so some independent operators still prosper. That is bad news for the ideal guest of a multinational chain. He likes to wake up anywhere in the world in the knowledge that the bathroom is on the left, the blinds are blue and the phone is on the wall, six and a half itches above the bedside table<br>, Вопросы: 1. Является ли гостиничный бизнес становится все более и более глобальный характер? 2. Каков процент отелей США, имеющих хорошо известный бренд? 3. Когда размер становится все более важным? 4. Что международный бизнес-путешественники хотят попасть в отеле? 5. Почему может возникнуть необходимость использовать больше сотрудников, чем большинство операторов могут себе позволить? 6. Какая часть hotels` доходов поступает от еды и питья? 7. Почему это намного проще строить гостиницы в США, чем в Европе? 8. Почему ISN `легко адаптировать преобразованные здания к модели цепи США?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ В ГОСТИНИЧНОМ БИЗНЕСЕ <br>Гостиничная индустрия становится все более и более глобализированной. Международные сети окружают мир, захватывая местных операторов. В США 75% отелей имеют известный бренд, по сравнению с 25% в Европе. Размер становится все более важным по мере роста ожиданий клиентов. Путешественники выходят из дальнемагистральных рейсов и получают тщательно подготовленный прием в отеле Intercontinental hotel в Сиднее. Администраторы предлагают закуски, подходящие для часового пояса, из которого только что пришли гости. Это ранний день в Сиднее в высокий летом, но они приветствуют британского бизнесмена, страдающего от jetlag с завтраком тостов, мармелад и кукурузные хлопья. 25 Международные деловые путешественники хотят подключение к Интернету, широкоэкранные телевизоры и жалюзи в каждой комнате. Они хотят факсы доставлены в свои номера в любое время ночи и возможность заказать фуа-гра в четыре часа утра. Это означает, что наем большего числа сотрудников, чем большинство операторов может себе позволить. От трети до половины доходов отелей поступает от продуктов питания и напитков, но они только вклад от 20% до 30% прибыли. Реальная прибыль приходит из номеров, поэтому для большинства операторов основной целью является улучшение заполняемости. Схемы карт лояльности становятся все более изощренными. Они могут записывать предпочтения гостей для хорошо приготовленного стейка, номеров на первом этаже или подушек без перьев. Тем не менее, существуют ограничения на интернационализацию европейских отелей. Это гораздо проще построить отели в США, чем в Европе, потому что есть так много места в США. Если вы хотите отель, вы можете просто построить его. В Европе меньше возможностей для строительства, поэтому конверсий становится больше. Преобразованные здания не так легко адаптироваться к американской модели цепи, как новые здания, потому что номера разных форм и размеров, так что стандартный "шаблон" не работает. Трудно превратить замок семнадцатого века в Holiday Inn, поэтому некоторые независимые операторы все еще процветать. Это плохая новость для идеального гостя многонациональной сети. Он любит просыпаться в любой точке мира, зная, что ванная комната слева, жалюзи синие и телефон на стене, шесть с половиной чешется над тумбочкой<br>. Вопросы: 1. Становится ли гостиничный бизнес все более и более глобализированным? 2. Каков процент американских отелей, имеющих известный бренд? 3. Когда размер становится все более важным? 4. Что хотят получить международные деловые путешественники в гостинице? 5. Почему может возникнуть необходимость в найме большего числа сотрудников, чем большинство операторов могут себе позволить? 6. Какая часть доходов отелей поступает от продуктов питания и напитков? 7. Почему гораздо упрощает строительство отелей в США, чем в Европе? 8. Почему не легко адаптировать преобразованные здания к американской цепной модели?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Глобализация гостиничного хозяйства<br>Гостиничное хозяйство становится все более глобализованным.Международная сеть предприятий окружает мир, захватывает местных операторов.в Соединенных Штатах 75% отелей имеют известные бренды, в то время как в Европе только 25%.по мере того, как клиенты надеются на улучшение, масштаб становится все более важным.в отеле "Интерконтинентал" в Сиднее пассажиры вылетели на дальний рейс, который был тщательно подготовлен и принят.официант предлагает закуски для гостей, только что прибывших в часовую зону.Это был полдень в Сиднее, но они использовали тосты, джем и кукурузные хлопья в качестве завтрака для встречи с британскими бизнесменами.двадцать пять международных путешественников хотели бы, чтобы в каждой комнате имелось интернет - соединение, широкоэкранное телевидение и кнопки жалюзи.Они надеются, что факсы будут доставлены в их комнату все время вечером и что в четыре часа ночи они смогут немного гусиной печени.Это означает, что наемные работники являются более доступными, чем большинство операторов.от трети до половины доходов отеля приходится на продукты питания и напитки, но на них приходится лишь 20 - 30% прибыли.реальная прибыль от номеров, так что для большинства операторов главная цель заключается в том, чтобы увеличить процент заселения.план карты лояльности становится все более сложным.Они могут зафиксировать предпочтения гостей в отношении стейка, комнаты на первом этаже или подушки без перьев.Однако интернационализация европейских отелей ограничена.строить отели в США гораздо проще, чем в Европе, потому что в США много места.Если хочешь отель, можешь построить его.в Европе возможности для строительства гораздо меньше, поэтому и возможности для преобразования гораздо больше.перестроенное здание не так легко приспособиться к американской сети, как новое здание, потому что форма и размер комнаты различны, поэтому стандартные "шаблоны" не работают.в 17 веке крепость трудно превратить в гостиницу отдыха, поэтому некоторые независимые операторы все еще процветают.Это плохая новость для идеальных гостей транснациональных сетей магазинов.Он любит просыпаться в любой точке мира, знает, что ванная слева, жалюзи синие, телефон на стене, а над тумбой шесть с половиной зуд.<br>.вопрос: 1.Глобализация гостиничного бизнеса?2.какой процент американских гостиниц имеет знаменитые бренды?три.когда размер становится более важным?четыре.что международные коммерческие путешественники хотят получить в отеле?пять.почему необходимо нанимать более дешевый персонал, чем большинство операторов?6.какая часть доходов отеля поступает из продуктов и напитков?номер 7.Почему гостиница в Америке гораздо проще, чем в Европе?8 штук.Почему реконструированные здания не легко приспособлены к цепной модели США?<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: