AIRPORT CHECK-INRobert Swans is arriving at the airport to fly from Si перевод - AIRPORT CHECK-INRobert Swans is arriving at the airport to fly from Si русский как сказать

AIRPORT CHECK-INRobert Swans is arr

AIRPORT CHECK-IN

Robert Swans is arriving at the airport to fly from Sidney, Australia to Nice, France. But he must first fly to Paris and then from Paris to Nice.

DIALOGUE

Ticket agent: Next in line, please.Checking-in,sir? And what’s your destination today, sir?

Robert: Nice, France, connecting from Paris. Is departure still at 11:45?

Ticket agent: Yes, indeed. Everything is on time today. CanI have your ticket and passport, please?Are you checking any baggage?

Robert: Yes, just one suitcase. But could you tell me what the international baggage allowance is? I think I might be over the limit.

Ticket agent: Thirty five kilos.

Robert: Could you, please place your suitcase on the scale, Mr Swans?

Ticket agent: Ok, that’s just under thirty four kilos, so you’ll be fine. And I see you have onecarry-onbag. Here is a list of items that are prohibited in yourcarry-onbaggage.

Robert: Sure. Could you tell me if the flight is very busy?Ticket agent: It's almost full but you’ll have no problem boarding.

Your reservation is confirmed. And now, do you have a seating preference, window or aisle?

Travelling 183

Robert: Well, I’d like an aisle seat near the front, if possible, so I can get off quickly in Paris. My connection is quite tight and I want to get through Immigration and Customs as quickly as possible.

Ticket agent: I see, your luggage is checked through in Nice but you still have to take it through Customs in Paris yourself. So, being first in line to Immigration probably won’t save you any time.

Robert: Well, I’ll try it anyway. So, I’d be grateful if you could put me on an aisle seat close to the exit.

Ticket agent: We certainly can. Ok, sir, you are in aisle seat IOC on Flight 405 departing from Gate 9 at 11:45. Here is your passport and boarding pass. And the gate is over to your left.

Robert: Thank you very much.

Ticket agent: Have a nice trip, sir.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
AIRPORT CHECK-INRobert Swans is arriving at the airport to fly from Sidney, Australia to Nice, France. But he must first fly to Paris and then from Paris to Nice.DIALOGUETicket agent: Next in line, please.Checking-in,sir? And what’s your destination today, sir?Robert: Nice, France, connecting from Paris. Is departure still at 11:45?Ticket agent: Yes, indeed. Everything is on time today. CanI have your ticket and passport, please?Are you checking any baggage?Robert: Yes, just one suitcase. But could you tell me what the international baggage allowance is? I think I might be over the limit.Ticket agent: Thirty five kilos.Robert: Could you, please place your suitcase on the scale, Mr Swans?Ticket agent: Ok, that’s just under thirty four kilos, so you’ll be fine. And I see you have onecarry-onbag. Here is a list of items that are prohibited in yourcarry-onbaggage.Robert: Sure. Could you tell me if the flight is very busy?Ticket agent: It's almost full but you’ll have no problem boarding.Your reservation is confirmed. And now, do you have a seating preference, window or aisle?Travelling 183Robert: Well, I’d like an aisle seat near the front, if possible, so I can get off quickly in Paris. My connection is quite tight and I want to get through Immigration and Customs as quickly as possible.Ticket agent: I see, your luggage is checked through in Nice but you still have to take it through Customs in Paris yourself. So, being first in line to Immigration probably won’t save you any time.Роберт: Ну, я постараюсь это в любом случае. Таким образом я был бы признателен, если вы могли бы поставить меня на место прохода близко к выходу.Агент по продаже: мы, безусловно, может. Ладно сэр, вы находитесь в сиденье МОК прохода на рейс 405 вылетающих из 9 ворот в 11:45. Вот ваш паспорт и посадочный талон. И ворота слева.Роберт: Большое спасибо.Агент по продаже: иметь приятное путешествие, сэр.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
АЭРОПОРТ при регистрации по прибытии

Роберт Лебеди прибывает в аэропорт , чтобы вылететь из Сиднея, Австралия в Ницце, Франция. Но сначала он должен лететь в Париж , а затем из Парижа в Ниццу.

ДИАЛОГ

агент по продаже билетов: Далее в строке, please.Checking-в, сэр? И то , что ваше назначение сегодня, сэр?

Роберт: Ницца, Франция, соединяясь из Парижа. Является ли отъезд еще в 11:45?

Агент по продаже билетов: Да, действительно. Все время на сегодня. Кани есть свой билет и паспорт, пожалуйста? Вы проверяете любой багаж?

Роберт: Да, только один чемодан. Но не могли бы вы сказать мне , что международное провоза багажа? Я думаю , что я мог бы быть сверх лимита.

Агент по продаже билетов: Тридцать пять килограммов.

Роберт: Не могли бы вы, пожалуйста , поместите свой чемодан на весы, г - лебеди?

Агент по продаже билетов: Хорошо, что чуть менее тридцати четырех килограммов, так что вы будете в порядке. И я вижу , у вас есть onecarry-onbag. Вот список вещей, которые запрещены в yourcarry-onbaggage.

Роберт: Конечно. Не могли бы вы сказать мне , если полет очень занят агент по продаже билетов: Это почти полный , но вы не будете иметь никаких проблем в посадке.

Ваш заказ подтвержден. А теперь, у вас есть сидения предпочтение, окна или прохода?

Путешествия 183

Роберт: Ну, я хотел бы место прохода вблизи фронта, если это возможно, так что я могу выйти быстро в Париже. Мое соединение довольно плотно , и я хочу , чтобы пройти через иммиграции и таможни как можно быстрее.

Агент по продаже билетов: Я вижу, ваш багаж проверяется через в Ницце , но вы все равно должны принять его через таможню в Париже самостоятельно. Так, будучи первым в очереди иммиграции , вероятно , не спасет вас в любое время.

Роберт: Ну, я попробую это так или иначе. Итак, я был бы признателен , если вы могли бы поставить меня на место прохода близко к выходу.

Агент по продаже билетов: Мы , конечно , можем. Хорошо, сэр, вы находитесь в месте прохода МОК на Flight 405 отходя от ворот 9 в 11:45. Вот ваш паспорт и посадочный талон. И ворота к левой стороне .

Роберт: Большое спасибо.

Агент по продаже билетов: Приятного путешествия, сэр.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
регистрации в аэропортуроберт лебеди прибывает в аэропорт, чтобы летать в сидней, австралия - ницца, франция.но он должен лететь в париж, а затем в париже, мило.диалогагент: билет на следующий, пожалуйста. проверить, сэр?и что в вашем назначения сегодня, сэр?роберт: ницца, франция, связь из парижа.это отход еще в 11.45?билет, агент: да, действительно.всё на сегодня.кани, ваш паспорт и билет, пожалуйста?ты проверки багажа?роберт: да, только один чемодан.но ты мог бы сказать мне, что международное багажа?я думаю, я мог бы быть больше положенного.билет, агент: тридцать пять кило.роберт: не могли бы вы, пожалуйста, ваши чемоданы по шкале, мистер лебедей?билет, агент: хорошо, что просто под тридцать четыре килограмма, так что вы будете в порядке.и я вижу, ты onecarry onbag.вот список товаров, которые запрещены в yourcarry onbaggage.роберт: конечно.не могли бы вы сказать мне, если рейс очень занят?билет, агент: это почти все, но у вас не будет проблемой посадки.подтверждения бронирования.и теперь, у тебя есть уголок предпочтения, окно или дверь?поездки 183роберт: ну, я бы хотел прохода место у входа, если это возможно, так, чтобы я мог сойти быстро в париже.мои связи достаточно жесткий, и я хочу, чтобы через иммиграционных и таможенных как можно скорее.билет, агент: я вижу, ваш багаж оформляется через в ницце, но ты все еще должен сделать это через таможню в париже себя.так, первым в очереди к иммиграции, вероятно, не спасут тебя в любое время.роберт: ну, я постараюсь это в любом случае.так, я был бы признателен, если бы вы могли поставить меня на место в проходе, ближе к выходу.агент: мы, безусловно, можем билет.хорошо, сэр, вы в место в проходе мок на рейс 405, вылетающих из ворот, 9 в 11.45.вот ваш паспорт и посадочный талон.и ворота на левой.роберт: спасибо большое.билет, агент: счастливого пути, сэр.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: