Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИДоговор купли продажи предусматривает/отдельно от объекта соглашения (товары) / цена и условияДоставка (цена и транспортного положения), которые составляют основу последующих соглашений о финансировании,страхование и транспорт.В соответствии с обязанностями сторон в случае расходы по доставке и рискислучайного повреждения или потери груза, могут быть различные условия поставки.Подробная информация о взаимных обязательств партнеров, ссылаясь на условия поставки приведены в официальном выпускеИнкотермс, 1980, который определяет смысл и последствия некоторых положений транспорта, используемых в международной торговле.За последние годы некоторые положения транспорта были адаптированы для требования, вызванные контейнерных перевозок,так называемый Combiterms.Наиболее часто используемые условия поставки в международной торговле являются CIF (стоимость, страхование, фрахт) и FOB (свободно наСовет).Цена СИФ включает помимо стоимости товаров суммы на страхование и фрахт (и все другиетранспортные расходы до места назначения), которое цена ФОБ не, это означает, что последний должен бытьниже, чем первый, поскольку он включает только стоимость товара, транспортные и другие расходы дотовар находится на борту судна. На условиях ФОБ и СИФ продавцы несут риск случайной потери или повреждениятовары до товары проходят поручни судна. Other terms of delivery that may be used in foreign trade are:1) EXW - free on works (ex works, ex mill, ex factory), which means delivery of the goods from the factory gatesof the Sellers, with all charges thereafter to be paid by the Buyers and the risk of accidental damage to or lossof the goods to be borne by them.Similar terms are ex mine - free on mine and free on plantation. Also ex warehouse = free on Sellers' warehouse.The above terms are applied in our foreign trade practice very seldom.2) FOR - free on rail (FOC - free on car, FOT - free on truck),which means that the Sellers pay all charges up toand including the placing of the goods on a railway train (in cars or on trucks). The risk of accidental damage to orloss of the goods passes when the goods have been entrusted to the carrier.3) FAS = free alongside ship, which means that the Sellers pay for all the charges up to and including the placingof the goods alongside ship (on the quay where the ship is docked), but does not pay for loading. The risk passeswhen the goods have been effectively placed alongside the vessel in the named port of shipment.4) CAF - cost and freight (C& F), which means that the Sellers undertake to pay for the cost of transport of thegoods to a specified destination having allowed for this in their sales price. The risk passes when the goods havecrossed the ship's rail at the port of loading. If the goods are carried by liners, the Sellers have to unload them atв порт назначения для их учетной записи. Если не, вкладыши, партнеры могут договориться на этот счет, то указывается«C & F приземлился».5) ex корабль с портом назначения указывается, что означает, что продавцы оплаты для всех обвинений вплоть до и включаяразмещение товара в распоряжение покупателя на борту судна в порту назначения. Рискпроходит соответственно.6) причала с портом назначения указывается, что означает, что по сравнению с предыдущим условиям, продавцыплатить за разгрузки и риск не проходит до тех пор, пока товары находятся на набережной в портуназначения.7) в пересмотренном Инкотермс, 1980 некоторые новые положения были введены: «Франко перевозчик (название точки)». Воговорка была разработана с внимания к современным видам перевозки, такие как мультимодальные перевозки сконтейнеры, или шариковый, roll-off движение с прицепами. Новое предложение основано на тех же принципах, как старый ФОБпредложение, но есть важное различие в том, что риск переходит от продавцов к покупателям в месте гдетовары были переданы перевозчику. Таким образом судна железнодорожных больше не будет играть решающую рольЭто уважение, когда используется новое предложение. Аналогичным образом «контейнерные перевозки или перевозки (иногда пишется «freightcarriage») истрахование оплачены до "или" перевозки или перевозки"может быть заменен на старый CIF и C & F положения соответственноin cases where container or trailer traffic is involved.The choice of the terms of delivery and the terms of payment as a rule remains with the Buyers, so they caninsist, while negotiating a contract, on choosing those which they find most suitable for them. When choosing theterms of delivery, for instance, the Buyers should be guided by the availability or absence of transportation facilitiesand by the interests of their country.
переводится, пожалуйста, подождите..