I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Vic перевод - I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Vic русский как сказать

I was a young man and I lived in a


I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Victoria Station. Late one afternoon, when I was beginning to think that I had worked enough for that day, I heard a ring at the bell. I opened the door to a total stranger. He asked me my name; I told him. He asked if he might come in.

“Certainly”.

I led him into my sitting-room and begged to sit down. He seemed a trifle embarrassed. I offered him a cigarette and he had some difficulty in lighting it.

“I hope you don't mind my coming to see you like this”, he said, “My name is Stephens and I am a doctor. You're in the medical, I believe?”

“Yes, but I don't practise”.

“No, I know. I've just read a book of yours about Spain and I wanted to ask you about it”.

“It's not a very good book, I'm afraid”.

“The fact remains that you know something about Spain and there's no one else I know who does. And I thought perhaps you wouldn't mind giving me some information”.

“I shall be very glad”.

He was silent for a moment. He reached out for his hat and holding it in one hand absent-mindedly stroked it with the other.

“I hope you won't think it very odd for a perfect stranger to talk to you like this”. He gave an apologetic laugh. “I'm not going to tell you the story of my life”.

When people say this to me I always know that it is precisely what they are going to do. I do not mind. In fact I rather like it.

“I was brought up by two old aunts. I've never been anywhere. I've never done anything. I've been married for six years. I have no children. I'm a medical officer at the Camberwell Infirmary. I can't bear it anymore”.

There was something very striking in the short, sharp sentences he used. I looked at him with curiosity. He was a little man, thickset and stout, of thirty perhaps, with a round red face from which shone small, dark and very bright eyes. His black hair was cropped close to a bullet-shaped head. He was dressed in a blue suit a good deal the worse for wear. It was baggy at the knees and the pockets bulged untidily.

“You know what the duties are of a medical officer in an infirmary. One day is pretty much like another. And that's all I've got to look forward to for the rest of my life. Do you think it's worth it?”

“It's a means of livelihood”, I answered.

“Yes, I know. The money's pretty good”.

“I don't exactly know why you've come to me”.

“Well, I wanted to know whether you thought there would be any chance for an English doctor in Spain?”

“Why Spain?”

“I don't know, I just have a fancy for it”.

“It's not like Carmen, you know”, I smiled.

“But there's sunshine there, and there's good wine, and there's colour, and there's air you can breathe. Let me say what I have to say straight out. I heard by accident that there was no English doctor in Seville. Do you think I could earn a living there? Is it madness to give up a good safe job for an uncertainty?”

“What does your wife think about it?”

“She's willing”.

“It's a great risk”.

“I know. But if you say take it, I will: if you say stay where you are, I'll stay”.

He was looking at me with those bright dark eyes of his and I knew that he meant what he said. I reflected for a moment.

“Your whole future is concerned: you must decide for yourself. But this I can tell you: if you don't want money but are content to earn just enough to keep body and soul together, then go. For you will lead a wonderful life”.

He left me, I thought about him for a day or two, and then forgot. The episode passed completely from my memory.

Many years later, fifteen at least, I happened to be in Seville and having some trifling indisposition asked the hotel porter whether there was an English doctor in the town. He said there was and gave me the address. I took a cab and as I drove up to the house a little fat man came out of it. He hesitated, when he caught sight of me.

“Have you come to see me?” he said. “I'm the English doctor”.

I explained my matter and he asked me to come in. He lived in an ordinary Spanish house, and his consulting room was littered with papers, books, medical appliances and lumber. We did our business and then I asked the doctor what his fee was. He shook his head and smiled.

“There's no fee”.

“Why on earth not?”

“Don't you remember me? Why, I'm here because of something you said to me. You changed my whole life for me. I'm Stephens”.

I had not the least notion what he was talking about. He reminded me of our interview, he repeated to me what we had said, and gradually, out of the night, a dim recollection of the incident came back to me.

“I was wondering if I'd ever see you again”, he said, “I was wondering if ever I'd have a chance of thanking you for all you've done for me”.

“It's been a success then?”

I looked at him. He was very fat now and bald, but his eyes twinkled gaily and his fleshy, red face bore an expression of perfect good humour. The clothes he wore, terribly shabby they were, had been made obviously by a Spanish tailor and his hat was the wide
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я был молодым человеком, и я жил в скромную квартиру в Лондоне возле станции Виктория. Один вечер, когда я начинаю думать, что я работал достаточно на этот день, я услышал кольцо в колокол. Я открыл дверь для незнакомого. Он спросил меня, мое имя; Я сказал ему. Он спросил, если он может прийти.«Конечно».Я привел его в моей гостиной и попросил сесть. Он казался немного неловко. Я предложил ему сигарету, и он имел некоторые трудности в освещения его.«Я надеюсь, вы не возражаете, мой приход видеть вас как это», он сказал: «меня зовут Стивенс и я врач. Вы находитесь в медицинских, я полагаю?»«Да, но я не практиковать».«Нет, я знаю. Я только что прочитал книгу твоего о Испании, и я хотел вас спросить об этом».«Это не очень хорошая книга, я боюсь».«Факт остается фактом, что вы знаете, что-то об Испании и никто больше я знаю, кто делает. И я подумал, возможно, что вы не возражаете, давая мне некоторую информацию».«Я буду очень рад».Он был молчком на мгновение. Он потянулся за шляпу и рассеянности держа его одной рукой гладил его с другой.«Я надеюсь, что вы не думаю, что это очень странно для Идеальный незнакомец поговорить к вам как это». Он дал апологетические смех. «Я не собираюсь рассказать вам о моей жизни».Когда люди говорят, это для меня, я всегда знаю, что это именно то, что они собираются делать. Я не возражаю. В самом деле, мне скорее нравится это.«Я был воспитан на два старых теток. Я никогда не было нигде. Я никогда не делал ничего. Я был женат на шесть лет. У меня нет детей. Я медицинский сотрудник Camberwell лазарет. Я не могу больше».Там было что-то очень ярким в краткосрочной, острые наказания, он использовал. Я посмотрел на него с любопытством. Возможно, он был немного человек, коренастые и толстый, тридцати с круглой красным лицом от которых светящиеся глаза небольшие, темный и очень яркий. Его черные волосы обрезается рядом пуля формы головы. Он был одет в синий костюм много хуже для износа. Это было мешковатые на колени и карманы Вдавленный грязно.«Вы знаете, каковы обязанности медицинского сотрудника в лазарет. Один день очень похож на другой. И это все что у меня с нетерпением для остальной части моей жизни. Вы думаете, это стоит?»«Это средство к существованию», ответил я.«Да, я знаю. Деньги очень хорошее».«Я не знаю точно почему вы пришли ко мне».«Ну, я хотел знать, является ли вы думали, что там будет какой-то шанс на английский врач в Испании?»«Почему Испания?»«Я не знаю, у меня просто фантазии для него».«Это не как Кармен, вы знаете»,-улыбнулся я.«Но есть солнце, есть хорошее вино и цвет, и есть воздух, которым вы можете дышать. Позвольте мне сказать, что я хотел сказать прямо. Случайно я слышал, что там был не Английский врач в Севилье. Как вы думаете, я мог бы зарабатывать на жизнь там? Это безумие дать вверх хорошую работу безопасной для неопределенности?»«Что об этом думает Ваша жена?»«Она готова».«Это большой риск».«Я знаю. Но если вы говорите, принять его, я буду: Если вы говорите, проживания, где вы находитесь, я останусь».Он смотрел на меня с теми светлые темные глаза его, и я знал, что он имел в виду, что он сказал. Я размышлял на мгновение.«Все будущее обеспокоен: вы должны решить для себя. Но это я могу вам сказать: Если вы не хотите, чтобы деньги, но содержание, чтобы заработать достаточно, чтобы держать тело и душа вместе, а затем перейти. Для вас приведет чудесная жизнь».Он оставил меня, я думал о его за день или два, а затем забыл. Этот эпизод пройдена полностью из моей памяти.Много лет спустя, 15 лет по крайней мере, мне довелось быть в Севилье и имея некоторые ничтожные недомогания спросил отель Портер ли английский врач в городе. Он говорит и дал мне адрес. Я взял такси, и как я ехал до дома немного толстый человек вышел из нее. Он колебался, когда он увидел меня.«Вы пришли ко мне?»,-сказал он. «Я английский врач».Я объяснил, что мой вопрос, и он попросил меня приехать. Он жил в обычных испанский дом, и его кабинет был завален документы, книги, медицинские приборы и пиломатериалов. Мы сделали наш бизнес, и тогда я спросил Доктор что его гонорар. Он покачал головой и улыбнулся.«Нет никакой платы».«Почему на земле не?»«Не вы помните меня? Почему я здесь из-за то, что вы сказали мне. Вы изменили всю мою жизнь для меня. Я Стивенс».Я имел не наименее понятие, что он имел в виду. Он напомнил мне о наших интервью, он повторил мне то, что мы говорили, и постепенно, из ночи, Дим воспоминание об этом инциденте вернулся ко мне.«Мне было интересно, если я когда-либо хотел бы видеть вас снова,» он сказал: «Мне было интересно, если когда-нибудь у меня будет шанс отблагодарить вас за все вы сделали для меня».«Это был успех тогда?»Я посмотрел на него. Он был очень теперь жира и лысый, но его глаза блестели весело и его мясистые, красные лица несут выражением идеальный добрым юмором. Одежду, которую он носил, ужасно потертый они были были сделаны явно испанский Портной и его шлем был широкий
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Я был молодым человеком , и я жил в скромной квартире в Лондоне недалеко от станции Виктория. Однажды поздно днем, когда я уже начал думать , что я работал достаточно в течение этого дня, я слышал звон в колокола. Я открыл дверь к незнакомым. Он спросил , как меня зовут; Я сказал ему. Он спросил , может ли он прийти. " Конечно " . Я привел его в мою гостиную - комнату и попросил сесть. Он казался мелочью смущенным. Я предложил ему сигарету , и он испытывал некоторые трудности в освещении его. " Я надеюсь , что вы не против моего прихода , чтобы увидеть вас , как это " , сказал он, " Меня зовут Stephens и я врач. Вы находитесь в медицинской, я верю? " " Да, но я не занимаюсь " . " Нет, я знаю. Я только что прочитал книгу твою об Испании , и я хотел бы спросить вас об этом " . " Это не очень хорошая книга, я боюсь " . " Факт остается фактом , что вы знаете что - то об Испании и нет никого Я знаю , кто делает. И я думал , что, возможно , вы бы не прочь дать мне какую - то информацию " . " Я буду очень рад " . Он помолчал мгновение. Он потянулся за шляпой и держа его в одной руке отсутствуют - рассеянно погладила его с другой стороны . " Я надеюсь , что вы не будете думать , что очень странно для совершенно незнакомым , чтобы поговорить с вами , как это " . Он дал примирительный смех. " Я не собираюсь рассказывать вам историю моей жизни " . Когда люди говорят , что это ко мне , я всегда знаю , что это именно то , что они собираются делать. Я не возражаю. На самом деле я скорее нравится. " Я был воспитан двумя старыми тетками. Я никогда не был нигде. Я никогда не делал ничего. Я был женат в течение шести лет. У меня нет детей. Я медицинский работник на Камберуэлл лазарет. Я не могу больше терпеть " . Существовал что - то очень бросается в глаза в коротких, резких фраз , которые он использовал. Я посмотрел на него с любопытством. Он был маленький человек, коренастые и стаут, тридцати , возможно, с круглым красным лицом , от которого светились маленькие, темные и очень светлые глаза. Его черные волосы были обрезаны близко к пулевым - в форме головы. Он был одет в синий костюм хорошее дело потрепанным. Это был мешковатый на коленях и карманы вдавленный неаккуратно. " Вы знаете , что обязанности медицинского сотрудника в лазарете. В один прекрасный день в значительной степени похож на другой. И это все , что я должен смотреть вперед , чтобы до конца моей жизни. Как вы думаете , что это стоит? " " Это средства к существованию " , ответил я. " Да, я знаю. Деньги очень хорошо " . " Я не знаю точно , почему вы пришли ко мне " . " Ну, я хотел бы знать , думали ли вы, что будет какой -то шанс для английского врача в Испании? " " Почему Испания? " " Я не знаю, у меня просто фантазии для него " . " Это не так, как Кармен, вы знаете " , я улыбнулся. " Но есть солнце там, и есть хорошее вино, и есть цвет, и есть воздух , которым вы можете дышать , Позвольте мне сказать , что я должен сказать прямо. Я слышал случайно , что не было никакого английского врача в Севилье. Как вы думаете , я мог бы заработать на жизнь там? Это безумие , чтобы дать хорошую безопасную работу для неопределенности? " " Что ваша жена об этом думаете? " " Она готова " . " Это большой риск " . " Я знаю. Но если вы говорите , принять его, я буду: если вы говорите , оставайтесь на месте, я останусь " . Он смотрел на меня своими яркими темными глазами его , и я знал , что он имел в виду , что он сказал. Я задумался на мгновение. " Весь Ваше будущее беспокоит: вы должны решить для себя. Но это я могу вам сказать: если вы не хотите денег , но содержание , чтобы заработать достаточно, чтобы держать тело и душу вместе, а затем пойти. Для вас будет вести прекрасную жизнь " . Он оставил меня, я думал о нем в течение дня или двух, а потом забыл. Пройдена полностью из моей памяти эпизод. Много лет спустя, по крайней мере , пятнадцать, я оказался в Севилье и имеющий некоторые плевое недомогания спросил портье в гостинице есть ли был английский врач в городе. Он сказал, что и дал мне адрес. Я взял такси и , как я подъехал к дому маленький толстый человек вышел из нее. Он колебался, когда он увидел меня. " Вы пришли ко мне? " Сказал он. " Я английский врач " . Я объяснил мой вопрос , и он попросил меня войти. Он жил в обычном доме испанского , а его кабинет был завален бумагами, книгами, медицинских приборов и пиломатериалов. Мы сделали наш бизнес , а потом я спросил врача , что его гонорар был. Он покачал головой и улыбнулся. " Там ​​нет платы за " . " Почему на земле нет? " " Разве ты не помнишь меня? Почему, я здесь из - за чего - то вы сказали мне. Ты изменил всю мою жизнь для меня. Я Stephens " . Я не имел ни малейшего понятия , о чем он говорил. Он напомнил мне о нашем интервью, он повторил мне , что мы говорили, и постепенно, из ночи, смутное воспоминание о происшествии вернулся ко мне. " Мне было интересно , если я когда - нибудь увижу тебя снова " , что он сказал: " Мне было интересно , если когда - либо у меня был бы шанс поблагодарить вас за все , что вы сделали для меня " . " Это был успех тогда? " Я посмотрел на него. Он был очень толстый лысый сейчас и, но его глаза весело заблестели и его мясистые, красное лицо застыло выражение совершенного хорошего настроения. Одежду он носил, жутко потрепанный они были, были сделаны , очевидно , испанским портным и его шляпа была широкая













































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
я был молод, и я жил в небольшой квартире в лондоне, недалеко от вокзала виктория.однажды поздно вечером, когда я начала думать, что я работала достаточно на этот день, я слышал звонок в дверь.я открыл дверь с незнакомцем.он спросил мое имя, я говорила ему.он спросил, может ли он войти."конечно".я привел его в моей гостиной и попросил присесть.казалось, он чуть - чуть стыдно.я предложил ему сигарету, и он испытывает некоторые трудности с освещением."я надеюсь, вы не возражаете, я приеду к тебе, как это", сказал он, "меня зовут стивенс и я врач.ты в медицинской, я полагаю?""да, но я не могу заниматься"."нет, я знаю.я только что прочитал ваша книга об испании, и я хотел спросить вас об этом "."это не очень хорошую книгу, я боюсь"."остается тот факт, что ты знаешь что - нибудь об испании и никого нет, я знаю, кто это.и я подумал, что, возможно, вы не против дать мне кое - какую информацию "."я буду очень рад".он молчал, минутку.он потянулся к шляпе и держит в одной руке отсутствует mindedly погладил ее с другой."я надеюсь, вы не думаете что это очень странно для незнакомый мужчина, чтобы поговорить с тобой, как это".он дал апологетов смеяться."я не расскажу тебе историю моей жизни".когда люди говорят, что это для меня, я всегда знаю, что это именно то, что они собираются делать.я не против.на самом деле, я хотела его."я вырос в два старых теток.я нигде не был.я никогда не делал ничего.я был женат на шесть лет.у меня нет детей.я врач на кэм - руэлла лазарет.я больше не могу ".что - то было очень ярким в короткий, острый наказание он использовал.я посмотрел на него с любопытством.он был маленький человечек, коренастого и прочной, тридцать, наверное, с круглым лицом, от которого сияли красного малых, темно и очень яркие глаза.его черные волосы была обрезана рядом с пулей в форме головы.он был одет в синий костюм хорошо потрепана.это мешковатый на колени и карманы выступало untidily."ты знаешь, что обязанности врача в лазарет.одного дня достаточно похожа на другую.и это все, что мне надо заглянуть вперед, на всю оставшуюся жизнь.думаешь оно того стоит?""это средства к существованию", - ответил я."да, я знаю.деньги очень хорошо "."я точно не знаю, почему вы пришли ко мне"."ну, я хотела бы знать, будет ли ты подумал, что будет какой - то шанс, за английский врач в испании?""почему испания?""я не знаю, я просто, ты за это"."это не так, как кармен, ты знаешь, я улыбнулся."но есть солнечный свет, и есть хорошее вино, и нет цвета, и там воздухом дышать.позвольте мне сказать, что я скажу прямо.я услышала случайно нет английский врач в севилье.ты думаешь, я могу зарабатывать на жизнь?это безумие, чтобы дать хороший безопасной работы на неопределенность?""что думает ваша жена?""она готова"."это большой риск"."я знаю.но если ты скажешь это, я буду: если вы говорите, оставайся на месте, я останусь ".он смотрел на меня с этими блестящие темные глаза его, и я знал, что он имел в виду то, что он сказал.я помолчал минуту."ваше будущее: ты должен решить сам для себя.но я могу сказать: если вы не хотите, чтобы деньги, но содержание зарабатывать достаточно, чтобы держать тело и душу, а потом пойдем.для вас будет замечательная жизнь ".он бросил меня, я думал о его за день или два, а потом забыл.эпизод прошел полностью из моей памяти.много лет спустя, 15, по крайней мере, я оказался в севилье и есть игра indisposition спрашивает, отель портер, был ли английский врач в городе.он сказал, что и дал мне адрес.я взяла такси, и как я поехал в дом немного толстый мужчина вышел из нее.он колебался, когда он увидел меня."вы ко мне?", - сказал он."я английский врач".я объяснил, что вопрос, и он попросил меня зайти.он жил в обычной французский дом, и его консультационном зале было много документов, книг, медицинские приборы и пиломатериалы.мы сделали наше дело, а потом я спросил у врача, что его гонорар.он покачал головой и улыбнулся."это не сбор"."почему нет?""вы меня не помните?почему я здесь, потому что ты что - то сказал.ты изменил всю мою жизнь за меня.я стивенс ".я не менее понятия, о чем он говорит.он напомнил мне о нашем разговоре, он повторял мне, что мы говорили, и постепенно, из темноты, тусклый помнит инцидента вернулся ко мне."я думал, что увижу тебя снова", - сказал он, - я подумала, если бы я когда - нибудь был бы шанс поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали "."это был успех?"я посмотрел на него.он был очень толстый и лысый, но его глаза блестели радостно и его плоти, красным лицом было выражение perfec
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: