Another definition of slang, which is worth quoting, is one made by Er перевод - Another definition of slang, which is worth quoting, is one made by Er русский как сказать

Another definition of slang, which

Another definition of slang, which is worth quoting, is one made by Eric Partridge, the eminent student of the non-literary language.
“Slang is much rather a spoken than a literary language. It originates, nearly always, in speech. To coin a term on a written page is almost inevitably to brand it as a neologism which is either be accepted or become a nonce-word (or phrase), but, except in the rarest instances, that term will not be slang”
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Другое определение сленга, который стоит цитировать, это один сделал Эрик Партридж, выдающийся студент non литературного языка.«Сленге это много довольно разговорным чем литературного языка. Это происходит почти всегда, в речи. Чеканить термин на письменном странице является почти неизбежно заклеймить его как неологизм, который либо быть принято или стать nonce слово (или фразу), но, за исключением в самых редких случаях этот термин не будет сленг»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Другое определение сленга, которое стоит процитировать, является одним из Эрик Партридж, выдающийся студент без литературного языка.
"Сленг гораздо скорее разговорным , чем литературный язык. Она берет свое начало, почти всегда, в речи. Чеканить срок на письменном странице почти неизбежно заклеймить его как неологизм , который либо принимается или стать нонса-слово (или фразу), но, за исключением редких случаев, этот термин не будет жаргон "
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
еще одно определение - сленг, который стоит процитировать, сделанное эрик партридж, видных студент не литературного языка."сленг гораздо скорее говорят, чем литературный язык.это происходит почти всегда, в речи.монета срок по письменному страница практически неизбежно на бренд, это неологизм, который либо приниматься или стать окказионализм (или фразой), но, за исключением редчайших случаях этот срок будет не сленг "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: