1) В случае задержки поставки товара Продавец выплачиваетконвенциональ перевод - 1) В случае задержки поставки товара Продавец выплачиваетконвенциональ русский как сказать

1) В случае задержки поставки товар

1) В случае задержки поставки товара Продавец выплачивает
конвенциональный штраф, если при этом исключены нарушения
других прав Покупателя, связанные с задержкой поставки.
2) В случае обнаружения недовеса в поставленных товарах
или несоответствия качества товаров техническим условиям
Контракта Покупатель имеет право предъявить претензию
Продавцу.
3) Если претензия окажется обоснованной, Продавец
компенсирует недопоставленные либо некачественные товары.
4) При возникновении обстоятельств, которые мешают
выполнению обязательств по Контракту одной из сторон, срок
выполнения обязательств переносится на соответствующее время.
5) Если сторона не сообщит или несвоевременно сообщит об
обстоятельствах форс-мажор, это лишает ее права ссылаться на
них.
6) В случае возникновения споров или разногласий,
вытекающих из настоящего Контракта или связанных с ним,
стороны примут все меры к урегулированию такого спора или
разногласия дружественным путем.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1) В СЛУЧАЕ ЗАДЕРЖКИ ПОСТАВКИ ТОВАРА ПРОДАВЕЦ ВЫПЛАЧИВАЕТКОНВЕНЦИОНАЛЬНЫЙ ВОСХИЩЕННОЕ, ВКЛЮЧАЯ ПРИ ЭТОМ ИСКЛЮЧЕНЫ НАРУШЕНИЯДРУГИХ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ, СВЯЗАННЫЕ С ЗАДЕРЖКОЙ ПОСТАВКИ. 2) В СЛУЧАЕ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕДОВЕСА В ПОСТАВЛЕННЫХ ТОВАРАХИЛИ НЕСООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА ТОВАРОВ ТЕХНИЧЕСКИМ УСЛОВИЯМКОНТРАКТА ПОКУПАТЕЛЬ ИМЕЕТ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕДЪЯВИТЬ ПРЕТЕНЗИЮПРОДАВЦУ. 3) ЕСЛИ ПРЕТЕНЗИЯ ОКАЖЕТСЯ ОБОСНОВАННОЙ, ПРОДАВЕЦКОМПЕНСИРУЕТ НЕДОПОСТАВЛЕННЫЕ ЛИБО НЕКАЧЕСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ. 4) ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, МЕШАЮТ ВОСИНАНССАРИАУДИТА ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО КОНТРАКТУ ОДНОЙ ИЗ СТОРОН, СРОККАРТЫ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПЕРЕНОСИТСЯ НА СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВРЕМЯ. 5) ЕСЛИ СТОРОНА НЕ СООБЩИТ ИЛИ НЕСВОЕВРЕМЕННО СООБЩИТ ОБОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ФОРС-МАЖОР, ЭТО ЛИШАЕТ ЕЕ ПРАВА ССЫЛАТЬСЯ НАСТРАНЫ–ПОТРЕБИТЕЛИ. 6) В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СПОРОВ ИЛИ РАЗНОГЛАСИЙ,ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НАСТОЯЩЕГО КОНТРАКТА ИЛИ СВЯЗАННЫХ С НИМ,СТОРОНЫ ПРИМУТ ВСЕ МЕРЫ К УРЕГУЛИРОВАНИЮ ТАКОГО СПОРА ИЛИРАЗНОГЛАСИЯ ДРУЖЕСТВЕННЫМ ПУТЕМ.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1) В случае задержки поставки товара Продавец выплачивает
конвенциональный штраф, если ПРИ ЭТОМ исключены Нарушения
других ПРАВ Покупателя, связанные с задержкой поставки.
2) В случае обнаружения недовеса в поставленных товарах
или несоответствия КАЧЕСТВА товаров техническим условиям
Контракта Покупатель имеет Право предъявить претензию
Продавцу.
3 ) Если претензия окажется обоснованной, Продавец
компенсирует недопоставленные Либо некачественные товары.
4) При возникновении обстоятельств, Которые мешают
выполнению обязательств по контракту Одной из сторон, срок
выполнения обязательств переносится на соответствующее время.
5) если сторона НЕ сообщит или несвоевременно сообщит об
обстоятельствах форс- мажор, это лишает ЕЕ права ссылаться на
них.
6) В случае возникновения споров или разногласий,
вытекающих из настоящего Контракта или связанных с ним,
СТОРОНЫ примут все весоизмерительные Меры к урегулированию такого спора или
Разногласия дружественным путем.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1) В случае задержки поставки товара продавец выплачивает
конвенциональный штраф, если при этом исключены нарушения
других прав Покупателя, связанные с задержкой поставки.
2) В случае обнаружения недовеса облигации поставленных товарах
критически важной несоответствия качества товаров техническим условиям
контракта Покупатель имеет право предъявить претензию продавцу $.
3) Если претензия окажется обоснованной, продавец
компенсирует недопоставленные либо некачественные товары.
4) При возникновении обстоятельств, которые мешают
выполнению обязательств по ее словам контракту одной сторон таким образом,$ срок выполнения обязательств переносится соответствующее сервис чеснок даже.
5) Если сторона сообщит городе Березники критически важной несвоевременно сообщит об
обстоятельствах форс-мажор, это лишает права Дрездене (ссылаться сервис
них.
6) В случае возникновения споров критически важной разногласий,
вытекающих таким образом настоящего контракта критически важной связанных с ним,
стороны двухместный примут меры к урегулированию спора такого критически важной
разногласия дружественным путем.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: