In January 1997, reporter Susan Jeffreys of the (London) Sunday Times  перевод - In January 1997, reporter Susan Jeffreys of the (London) Sunday Times  украинский как сказать

In January 1997, reporter Susan Jef

In January 1997, reporter Susan Jeffreys of the (London) Sunday Times informed a colleague that J.R.R. Tolkien’s epic fantasy “The Lord of the Rings” had been voted the greatest book of the 20th century in a readers’ poll conducted by Britain’s Channel 4 and the Waterstone’s bookstore chain. Her colleague responded: “Oh hell! Has it? Oh my God. Dear oh dear. Dear oh dear oh dear.”

Attitudes on this side of the Atlantic are arguably more relaxed about this kind of thing. No one from the educated classes expressed much dismay when a 1999 poll of Amazon.com customers chose “The Lord of the Rings” as the greatest book not merely of the century but of the millennium. Tolkien’s magnum opus is so deeply ingrained in popular culture, after all, that a great many of today’s American academics and journalists probably spent time in eighth grade passing homeroom notes written in Elvish rune-script, and still have those dogeared Ballantine paperbacks, with their hallucinatory mid-1970s cover art (which the author despised), stashed somewhere in the attic.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
У січні 1997 року доповідач Сьюзен Джеффріс Sunday Times (Лондон) повідомив колега епічне фентезі що J.R.R. Толкієна «Володар кілець» проголосувала найвеличнішою книгою 20-го століття в муніципалітет читачів опитування, проведене Великобританії на Channel 4 і ланцюг на Waterstone книжковий магазин. Її колега відповів: "Ах чорт! Чутки? О господи. Шановні Ах дорогі. Шановні Ах Шановні Ах Шановні. "Ставлення по цей бік Атлантики є можливо більш розслабленими про такого роду речі. Ніхто з освічених класів висловив багато розчарування, коли 1999 року опитування клієнтів, Amazon.com обрав найвеличнішою книгою не лише з століття, але тисячоліття "Володар кілець". Толкієна magnum opus є настільки глибоко вкорінені в популярній культурі, врешті-решт, що безліч сьогоднішніх американських вчених і журналістів, ймовірно, провели час у восьмому класі, проходячи гірську, написану ельфійських трад Руна-скрипті, і ще є тих dogeared Баллантайн м'яких обкладинках, з їх галюцинаторні середини 1970 обкладинок (який зневажав автора), заховані десь на горищі.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
У січні 1997 року, репортер Сьюзен Джеффріса в (Лондон) Sunday Times повідомив колезі, що епічна фантазія Дж.Р.Р. Толкієна "Володар кілець" був визнаний найбільшу книгу 20-го століття в опитати читачів, проведеного британською Channel 4 і мережа книжкових магазинів Waterstone в ст. Її колега відповів: "О, чорт! Чи має? Боже мій. Дорогий боже. Шановні боже боже. "Ставлення на цій стороні Атлантики, мабуть, більш розслабленим про такого роду речі. Немає одним з освічених класів не виразив тривогу багато, коли +1999 Опитування клієнтів Amazon.com вибрав "Володар кілець" як найбільший книги не тільки століття, але тисячоліття. Магнум опус Толкіна так глибоко вкоренилася в популярній культурі, зрештою, що дуже багато з сьогоднішніх американських вчених і журналістів, напевно, витратили час у восьмий прохідний бал класний замітки, написані в ельфійського руни-скрипта, і досі є ті dogeared Ballantine книги в м'якій обкладинці, з їх галюцинаціями середині 1970-х обкладинка (які автор зневажав), заховав десь на горищі.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
У січні 1997 року, кореспондент Сьюзан Jeffreys (Лондон) Sunday Times повідомив колезі, J. R. R. Толкієн епічна фантастики 'Володар кілець' було проголосували найбільша книги з 20-го століття у читачів соціологічного дослідження, проведеного 4 каналу Великої Британії та на сайті Waterstone в книжковий магазин мережі. Її колега відповів: "Ах чорт! Це? О боже. Шановні Боже. Шановні боже Боже. "

Ставлення з цього боку Атлантики, можна стверджувати розкутіше про такого. Ніхто з тривогою багато освічених класів висловив під час опитування 1999 Amazon.com клієнтів обрали 'Володар кілець' як найбільша книга не просто століття а тисячоліття. Якщо використовувати толкієнівські Magnum опус настільки глибоко Передаючись у популярній культурі, аджеЩо дуже багатьох сьогодні на американських науковців та журналістів напевно проводив час у восьмому класі попутно класну керівницю записки, написані в Elvish руна-script, і у нас ще ті dogeared Ballantine в м'якій обкладинці, з середини 1970-х років їх hallucinatory обкладинки (автор нехтувала), stashed десь на горищі.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: