Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Гарриет Бичер-Стоу (1811 - 1896) родился в семье священника. Она изучала условия рабского труда на плантациях Юга в качестве репортера газеты. Это обеспечило ей материала , чтобы написать роман против Negroslavery, который она называла "дядя Торна Cabin" Этот роман подвергается страшной участи американских негров и стали известны во всем мире. В настоящее время он занимает почетное место среди книг , посвященных борьбе против расовой дискриминации.
Один дождливый день путешественник остановился у двери небольшого загородного отеля, в деревне в штате Кентукки.
Пришелец был невысокий толстяк, тщательно одетый, с круглым, добродушным лицом.
"что это?" сказал он, заметив , что некоторые из гостей сформировали группу вокруг большого рекламного объявления.
"Негр рекламировали," сказал один из группы.
Г - н Уилсон (для этого было имя джентльмена) достал свои очки и фиксировали их на нос. Затем он прочитал: " . Сбежал мой мулат мальчик, Джордж сказал Джордж шесть футов в высоту, очень светло - мулата, коричневый вьющиеся волосы, очень умный, говорит красиво, умеет читать и писать, был заклеймен на правой руке с буква Х.
. ". Я дам четыреста долларов за него живыми, и та же сумма для надежного доказательства того, что он был убит" старик прочитал это объявление от одного конца до другого, низким голосом Тогда сказал он вслух:
" мальчик , описанный здесь молодец. Он работал для меня шесть лет или около того на моей фабрике, и он был моим лучшим рукой. Он изобрел хорошую машину - очень ценным. Его хозяин имеет патент этого. "
" Конечно, "сказал другой человек в группе," он держит его и делает деньги из него и в то же время он клеймит мальчика на правой руке. Если у меня был шанс, я бы отметить его так , чтобы он носить его в течение длительного времени. "
Разговор был прерван прибытием хорошо одетый джентльмен с цветным слугой.
Пришелец был очень высокого роста, с темно - испанский цвет лица, прекрасные выразительные черные глаза и вьющиеся волосы, а также черный.
он подошел к бару, и дал свое имя , как Генри Батлер, Оклендс, Shelby County. Обращаясь с безразличным воздухом к рекламе, он прочитал его до конца.
Г - н Уилсон посмотрел на вошедшего. ему казалось, что он встретил человека , где - то. А потом он вдруг вспомнил ...
он уставился на незнакомца с таким видом удивления , что последний подошел к нему.
"Г - н Уилсон, я думаю, "сказал он тихим голосом." Я прошу прощения. Я с трудом узнал тебя. Я вижу , ты меня помнишь. - Мистер Bulter из Оклендс, округа Шелби " :
" Вы - да - да, сэр, "сказал г - н Уилсон, как один , выступивший во сне.
" Я хотел бы, чтобы вести разговор в нескольких минуты с вами по делу , в частном порядке , в моей комнате, если вам угодно, "добавил новичка.
Когда они вошли в комнату наверху, молодой человек закрыл дверь, положил ключ в карман, и смотрел мистер Уилсон прямо в лицо.
" Джордж! ',' сказал г - н Уилсон.
"Да, Джордж," сказал молодой человек. "Я довольно хорошо замаскированы, что J кажется. Я покрасил волосы в черный цвет, так что вы видите , что я не отвечаю на рекламу вообще." В
течение нескольких минут мистер Уилсон не мог сказать ни слова. Когда он начал говорить, наконец, голос его дрожал. "Ну, Джордж, я вижу , ты бежишь - выходя из законного хозяина, Джордж, -. Я думаю , что это мой долг сказать вам , так что я очень жаль видеть вас в оппозиции к законам своей страны" .
"Моя страна ! " сказал Джордж с горечью: « У меня нет страны" .
"Видите ли, Джордж," сказал г - н Уилсон. "Ну, я думаю , что вы работаете ужасный риск. Вы должны быть очень осторожны. Они убьют тебя , если они поймать вас."
"Смотрите здесь, теперь, мистер Уилсон," сказал Джордж, подходя и садясь перед о нем: "Посмотрите на меня не я сижу перед вами, точно так же человек , как ты у меня был отец - один из ваших господ Кентукки - которые не думают , что достаточно мне , чтобы держать меня от продажи.? после его смерти вместе со своими собаками и лошадьми. Я видел , моя мать продала со своими семью детьми. вы, г - н Уилсон, я признаю, относился ко мне хорошо, ты поощрял меня делать хорошо, и научиться читать и писать, чтобы сделать что - то я сам. Но что теперь? Теперь приходит мой хозяин и говорит , что я всего лишь негр. и в последнюю очередь он приходит между мной и моей женой, и говорит , что я должен отказаться от нее. и ваши законы дают белых хозяев власть делать все это .
"Когда я в Канаду, это будет моя страна, и ее законы я буду подчиняться. Но если кто пытается остановить меня, пусть он позаботится, потому что я буду бороться за свою свободу до последнего дыхания я дышу. "
Старик посмотрел на него с удивлением в его глазах.
" Ну, Джордж, "сказал он , "вы изменились до неузнаваемости, и не только по внешнему виду. Вы держите свою голову, и говорить и двигаться , как нового человека " .
" Потому что я свободный человек! " , Сказал Джордж гордо." Да, сэр, я сказал : "Мастер" в последний раз к любому человеку. Я свободен! "
Джордж встал и протянул руку с гордым и независимым видом. Вежливые старичок потряс его от всей души, и сделал свой выход из комнаты.
переводится, пожалуйста, подождите..
