Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be перевод - Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be украинский как сказать

Ginny, the main character of the st

Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery.
When Ginny was first becoming interested in art and the history of painting, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement in Grey and Black" , the portrait of his mother sitting on an upright chair, and the other was El Greco's "View of Toledo". She remembered her-It was a physical shock.
And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged blak man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching.Some of them carried objects that helped you understand who they were.
And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow of the soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poisoned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shares on the canvas. There same elements put together differently would have been an interesting picture, but put together like this, they made Ginny catch her breath.
She began thinking of what her mother had wanted to say by the picture. Tell the story of the corrupt officer? Yes... But not mainly. What she had probably wanted to do was just to see what happened when she put that red and that yellow together. That was what could start it. Some little technical thing like that. And the shape of the man as he falls... Because there's no shadow, you can't see easily where he is in relation to the floor. He seems to be floating in space, almost. But at the same time on one could say that the picture wasn't technically correct. It was amazing, brilliant! Ginny felt a lump in her throat.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Ginny, the main character of the story, is 16. She's turning out to be a brilliant artist like her mother, who died when she was a baby. In the extract you're going to read Ginny sees her mother's picture in the art gallery.
When Ginny was first becoming interested in art and the history of painting, Dad had given her a big book with hundreds of reproductions in it. She'd everything the book told her about the Renaissance, and the Impressionists, and the Cubists, about Boticelli and Monet and Picasso. And among the pictures in the book, there were two that made her gasp. One was Whistler's "Arrangement in Grey and Black" , the portrait of his mother sitting on an upright chair, and the other was El Greco's "View of Toledo". She remembered her-It was a physical shock.
And when she looked at the big painting that dominated the end wall, the same thing happened. It would have affected her the same way whoever had painted it, because it was a masterpiece. What it showed was a middle-aged blak man, in a uniform with epaulettes and medals, in the act of falling on to the red-carpeted floor of a well furnished room. He'd been eating a meal, and on the table beside him was a plate of yellow soup. Beyond him, through the open door and at the open window, stood a crowd of people, watching.Some of them carried objects that helped you understand who they were.
And all that was important, but just as important was the strange discord of the particular red of the carpet and the particular yellow of the soup, so that you knew it was something significant, and you guessed the soup had been poisoned. And the way the dying man was isolated by the acid red from every other shape in the picture, so that it looked as if he were sinking out of sight in a pool of blood. And mainly what was important was the thing that was impossible to put into words: the arrangements of the shares on the canvas. There same elements put together differently would have been an interesting picture, but put together like this, they made Ginny catch her breath.
She began thinking of what her mother had wanted to say by the picture. Tell the story of the corrupt officer? Yes... But not mainly. What she had probably wanted to do was just to see what happened when she put that red and that yellow together. That was what could start it. Some little technical thing like that. And the shape of the man as he falls... Because there's no shadow, you can't see easily where he is in relation to the floor. He seems to be floating in space, almost. But at the same time on one could say that the picture wasn't technically correct. It was amazing, brilliant! Ginny felt a lump in her throat.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Джіні, головний герой цієї історії, дорівнює 16. Вона, виявляється, геніальний художник, як і її мати, яка померла, коли вона була дитиною. У виписці, яку ви збираєтеся читати Джіні бачить картину своєї матері в художній галереї.
Коли Джіні вперше стає зацікавлений в мистецтві та історії живопису, тато дав їй велику книгу з сотнями репродукцій в ньому. Вона все книги сказав їй про Ренесансі, і імпресіоністів, і кубістів, про Ботічеллі і Моне і Пікассо. І серед картинок в книзі, були два, які зробили її зітхання. Один з них був "Композиція в сірому й чорному" Уїстлера, портрет його матері, сидячи на вертикальному кріслі, і інший був Ель Греко "Вид Толедо". Вона згадала її, було фізичний удар.
І коли вона подивилася на великій картині, яка домінувала в торцеву стінку, те ж саме відбулося. Це вплинуло б на її так само, як той, хто намалював це, тому що це був шедевр. Що це було показано за допомогою середнього віку Blak людина, в мундирі з еполетами і медалями, в акті падав на червоно-килимове покриття підлоги добре обставленій кімнаті. Він їв їжу, а на столі поруч з ним стояла тарілка з жовтим супом. Крім нього, через відчинені двері, і у вікні, стояла юрба людей, watching.Some з них ніс об'єкти, які допомогли вам зрозуміти, хто вони були.
І все, що було важливо, але так само важливо, був дивний дисонанс Зокрема червоний килим і конкретного жовтий супу, так що ви знали, що це щось значне, і як ви вже здогадалися суп був отруєний. І спосіб вмираючий виділяли Acid Red від будь-якої іншої форми в картині, так що здавалося, ніби він тоне з уваги в калюжі крові. І головне, що було важливо, що було неможливо висловити словами: домовленості акцій на полотні. Там же елементи разом узяті по-різному б цікава картина, але поставити разом, як це вони зробили Джіні віддихатися.
Вона почала думати про те, що її мати хотіла сказати по зображенню. Розкажіть про корумповану офіцера? Так ... Але в основному не. Те, що вона, ймовірно, хотів зробити, було просто подивитися, що трапилося, коли вона поклала, що червоний і жовтий разом. Це було те, що могло запустити його. Деякі трохи технічних речі, як, що. І форма людини, як він падає ... Тому що немає ніякої тіні, ви не можете легко побачити, де він знаходиться у зв'язку з підлогою. Він, здається, ширяє в просторі, майже. Але в той же час на одному можна сказати, що картина була технічно правильно. Це було дивно, приголомшливо! Джіні відчула клубок у горлі.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Ginny, головний характер оповідання,
16. Вона вимикаюча щоб виглядати блискучий митець як її мати, хто вмер коли вона була дитина. У витягу ви збираєтеся прочитати Ginny бачить її малюнок матері у художній галереї.
Коли Ginny зацікавився перший стаючий у мистецтві та історії живопису, Тато дав їй велику книгу з сотнями відтворення у це.Вона мала все книга казана їй про Відродження, та Impressionists, та Cubists, про Boticelli та Monet та Picasso. Та серед малюнків у книзі, там були два що робив їй задихаються. кожний Whistler "Улаштування у Сірому та Чорному", портреті його матері засідання на вертикальному стільці, та іншому El Greco "Погляд Toledo".Вона згадала її це був фізичний поштовх.
Та коли вона подивилася на великий живопис що dominated стіна кінця, та же річ відбулася. Це би вплинуло на її той же шлях whoever пофарбувало це, тому, що це був шедевр. Що це показало середнього віку blak людина, у уніформі з epaulettes та медалях, у акті падаючого на червоному-carpeted підлога добре постачала приміщення.Він їїв страву, та на столі біля його був плита жовтого супу. Поза йо, через відкриті двері та у відкритому вікні, лишився в силі натовп людей, спостерігаючи.Деякий з них перевезли об'єкти що допомагали ви розумієте котрі вони.
Та весь що був важливий, але тільки як важливий являв собою незвичайний дисонанс подробиці червоної килиму та подробиці жовтої супу,Так що ви знали це було щось значне, та ви припустили суп були отруєні. Та шлях вмираюча людина була ізольована кислотний червоний з кожної іншої форми у малюнку, так що йому подивилася так, якби він знаходився зануряються поза видовищем у басейні крові. Та головним чином що був важливий являв собою річ що неможливо ставитися у слова: домовленості акцій на полотні.Там ті же самий елементи з'єднані різно би були цікавим малюнком, але з'єднаним люблять це, вони зробили Ginny ловлять її дихання.
Вона почала мислення якої її матері захотіла сказати малюнком. Кажіть оповідання підкупають офіцера? Так... Але не головним чином. Яка вона певно захотіла робити тільки дивитися що відбувалася коли вона ставила що червоний та що жовтий разом.Що що міг почати це. Деяка маленька технічна річ люблять що. Та форма людини тому що він падає... Тому, що там ніяка тінь, ви не не можете побачити легко де він що стосується підлоги. Він здається плавати у космосі, майже. Але одночасно на кожнім міг сказати що малюнок був не технічно правильний. Це дивувало, блискучий! Ginny відчував шматок у її горлі.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: