I have a customer with a project (system 4E) for the next year. As you перевод - I have a customer with a project (system 4E) for the next year. As you испанский как сказать

I have a customer with a project (s

I have a customer with a project (system 4E) for the next year. As you can see in the drawings attached, there is a large distance between the points of support. The architect of this client wants to have very large insulated glasses, and we are opposed to have insulated custom glass and in addition to not compromise the structure. I would like you to send me an email saying that FSSP has reviewed the project with the engineers and strongly recommends do not make any changes because the structure is located at the limit of the standard
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (испанский) 1: [копия]
Скопировано!
Tengo un cliente con un proyecto (4E sistema) para el próximo año. Como se puede ver en los dibujos adjuntos, hay una gran distancia entre los puntos de apoyo. El arquitecto de este cliente quiere tener muy grandes vasos aislados, y nos oponemos a tener vidrio personalizada aislado y además de no poner en peligro la estructura. Me gustaría que me envíe un correo electrónico diciendo que FSSP ha revisado el proyecto con los ingenieros y recomienda encarecidamente no realizar ningún cambio porque la estructura se encuentra en el límite de la norma
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (испанский) 2:[копия]
Скопировано!
Tengo un cliente con un proyecto (sistema 4e) para el próximo año.Como se puede ver en los dibujos adjuntos, hay una gran distancia entre los puntos de apoyo.El arquitecto de este cliente quiere tener muy gran aislado gafas, y nos oponemos a que han aislado Custom Glass y además para no comprometer la estructura.Me gustaría que me envie un email diciendo que FSSP ha revisado el proyecto con los ingenieros y recomienda encarecidamente no hacer cambios, porque la estructura se encuentra en el límite de la norma
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (испанский) 3:[копия]
Скопировано!
Tengo un cliente con un proyecto (sistema 4E) para el próximo año. Como se puede ver en los dibujos adjuntos, hay una gran distancia entre los puntos de apoyo. El arquitecto de este cliente quiere tener un gran aislamiento gafas, y nos oponemos a han aislado y vidrio, además de no comprometer la estructura.Me gustaría que me envíen un correo electrónico diciendo que FSSP ha revisado el proyecto con los ingenieros y recomienda no hacer ningún cambio, ya que la estructura se encuentra en el límite de la norma
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: