HOW HE LIED TO HER HUSBANDby GEORGE BERNARD SHAWPREFACELike many other перевод - HOW HE LIED TO HER HUSBANDby GEORGE BERNARD SHAWPREFACELike many other русский как сказать

HOW HE LIED TO HER HUSBANDby GEORGE

HOW HE LIED TO HER HUSBAND

by GEORGE BERNARD SHAW




PREFACE

Like many other works of mine, this playlet is a piece
d'occasion. In 1905 it happened that Mr Arnold Daly, who was then
playing the part of Napoleon in The Man of Destiny in New York,
found that whilst the play was too long to take a secondary place
in the evening's performance, it was too short to suffice by
itself. I therefore took advantage of four days continuous rain
during a holiday in the north of Scotland to write How He Lied To
Her Husband for Mr Daly. In his hands, it served its turn very
effectively.

I print it here as a sample of what can be done with even the
most hackneyed stage framework by filling it in with an observed
touch of actual humanity instead of with doctrinaire romanticism.
Nothing in the theatre is staler than the situation of husband,
wife and lover, or the fun of knockabout farce. I have taken
both, and got an original play out of them, as anybody else can
if only he will look about him for his material instead of
plagiarizing Othello and the thousand plays that have proceeded
on Othello's romantic assumptions and false point of honor.

A further experiment made by Mr Arnold Daly with this play is
worth recording. In 1905 Mr Daly produced Mrs Warren's Profession
in New York. The press of that city instantly raised a cry that
such persons as Mrs Warren are "ordure," and should not be
mentioned in the presence of decent people. This hideous
repudiation of humanity and social conscience so took possession
of the New York journalists that the few among them who kept
their feet morally and intellectually could do nothing to check
the epidemic of foul language, gross suggestion, and raving
obscenity of word and thought that broke out. The writers
abandoned all self-restraint under the impression that they were
upholding virtue instead of outraging it. They infected each
other with their hysteria until they were for all practical
purposes indecently mad. They finally forced the police to arrest
Mr Daly and his company, and led the magistrate to express his
loathing of the duty thus forced upon him of reading an
unmentionable and abominable play. Of course the convulsion soon
exhausted itself. The magistrate, naturally somewhat impatient
when he found that what he had to read was a strenuously ethical
play forming part of a book which had been in circulation
unchallenged for eight years, and had been received without
protest by the whole London and New York press, gave the
journalists a piece of his mind as to their moral taste in plays.
By consent, he passed the case on to a higher court, which
declared that the play was not immoral; acquitted Mr Daly; and
made an end of the attempt to use the law to declare living women
to be "ordure," and thus enforce silence as to the far-reaching
fact that you cannot cheapen women in the market for industrial
purposes without cheapening them for other purposes as well. I
hope Mrs Warren's Profession will be played everywhere, in season
and out of season, until Mrs Warren has bitten that fact into the
public conscience, and shamed the newspapers which support a
tariff to keep up the price of every American commodity except
American manhood and womanhood.

Unfortunately, Mr Daly had already suffered the usual fate of
those who direct public attention to the profits of the sweater
or the pleasures of the voluptuary. He was morally lynched side
by side with me. Months elapsed before the decision of the courts
vindicated him; and even then, since his vindication implied the
condemnation of the press, which was by that time sober again,
and ashamed of its orgy, his triumph received a rather sulky and
grudging publicity. In the meantime he had hardly been able to
approach an American city, including even those cities which had
heaped applause on him as the defender of hearth and home when he
produced Candida, without having to face articles discussing
whether mothers could allow their daughters to attend such plays
as You Never Can Tell, written by the infamous author of Mrs
Warren's Profession, and acted by the monster who produced it.
What made this harder to bear was that though no fact is better
established in theatrical business than the financial
disastrousness of moral discredit, the journalists who had done
all the mischief kept paying vice the homage of assuming that it
is enormously popular and lucrative, and that I and Mr Daly,
being exploiters of vice, must therefore be making colossal
fortunes out of the abuse heaped on us, and had in fact provoked
it and welcomed it with that express object. Ignorance of real
life could hardly go further.

One consequence was that Mr Daly could not have kept his
financial engagements or maintained his hold on the public had he
not accepted engagements to appear for a season in the vaudeville
theatres [the American equivalent of our music halls], where
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
КАК ОН ЛГАЛ ЕЕ МУЖАпо ДЖОРДЖ БЕРНАРД ШОУПРЕДИСЛОВИЕКак и многие другие работы шахты это playlet является кусокd'occasion. В 1905 году это случилось что г-н Арнольд Дейли, который тогда былиграя роль Наполеона в человек судьбы в Нью-Йорке,установлено, что, хотя игра была слишком много времени, чтобы занять среднее местов вечернее представление было слишком коротким, чтобы достаточносам. Я поэтому воспользовались четыре дня непрерывного дождяво время отдыха на севере Шотландии, чтобы написать как он лгалЕе муж мистер Дейли. В его руках он служил в свою очередь оченьэффективно.Напечатать его здесь как пример того, что может быть сделано с дажеБольшинство банальный этапов, заполнив его с наблюдаемымиприкосновение фактического человечества, а не с доктринерским романтизма.Ничто в театре не staler чем положение мужа,жены и любовника или удовольствие шумный фарс. Я взялОба и получил оригинальный играть из них, как никто другой можетЕсли только он будет искать его материал о немплагиатом "Отелло" и тысячи пьес, которые проходилина "Отелло" в романтические предположения и ложные дело чести.Еще эксперимент сделал г-н Арнольд Дэйли с этой игройстоимость записи. В 1905 году г-н Daly выпустил профессия миссис Уорренв Нью-Йорке. Пресса этого города мгновенно поднял крик,такие лица, как миссис Уоррен «грязь» и не следуетупоминается в присутствии достойных людей. Этот отвратительныйотказ от человечности и социальной совести так завладелаиз Нью-Йорка журналистов, немногие из них, кто держалих ноги морально и интеллектуально ничего не мог сделать для проверкиэпидемия нецензурную брань, брутто предложение и бреднепристойности слова и мысли, что разразилась. Писателиотказался от всех самоограничение под впечатлением, что они былиподдержание добродетели вместо outraging его. Они инфицированы каждыйдругие с их истерии, пока они не были для всех практическихцели неприлично с ума. Они наконец заставили полицию к арестуГ-н Дейли и его компании и под руководством магистрата, чтобы выразитьненавист долг таким образом заставили его чтениянеприличный и отвратительного играть. Конечно, судорога скороисчерпал себя. Магистрат, естественно несколько нетерпеливыхкогда он обнаружил, что то, что он должен был читать усиленном этическиеиграть, формируя часть книги, которая была в обращениибесспорными в течение восьми лет и было получено безвесь Лондон и Нью-Йорке пресс, дал протестжурналисты, а часть его ума, как их моральный вкус в спектаклях.По согласию, он передал дела вышестоящий суд, которыйзаявил, что игра не аморальными; оправданного г-н Дейли; исделано в конце попытки использовать закон, чтобы объявить жизни женщинчтобы быть «грязь» и таким образом обеспечить молчание относительно далеко идущихфакт, что вы не можете принизить женщин в рынке для промышленныхцели без удешевления их для других целей. Янадеюсь, что профессия миссис Уоррен будет воспроизводиться везде, в сезонеи вне сезона, до тех пор, пока миссис Уоррен укусил этот факт вобщественное сознание и Шамед газеты, которые поддерживаюттариф, чтобы сохранить цену каждого американского товара, за исключениемАмериканские мужественности и женственности.К сожалению г-н Дейли уже пострадали обычная судьбате, кто направить внимание общественности к профитам свитерили удовольствия voluptuary. Он был морально линчуемых сторонарядом со мной. Месяцев, прошедшее до решения судовоправдало его; и даже тогда, поскольку его истребование подразумеваетсяосуждение прессы, который к этому времени трезвом снова,и стыдно за его оргии, его триумф получил довольно sulky иворчун публичности. Тем временем он едва удалосьподход американского города, включая даже те города, которыешапкой аплодисменты на него как защитника очага и домой, когда онпроизводятся Candida, без необходимости сталкиваться с статьями обсужденияли матери может позволить своим дочерям посещать такие пьесыкак вы никогда не можете сказать, печально известного автора миссисУоррен в профессии и действовал монстра, который его создал.Что сделало это труднее нести было то, что, несмотря не факт лучшев театральной деятельности, чем финансовыеdisastrousness моральной дискредитации, журналисты, которые сделаливсе зло постоянно платят вице-дань предполагая, что онявляется чрезвычайно популярным и прибыльным и что я и г-н Дейли,будучи эксплуататоров из тисков, должны поэтому делать колоссальныеиз злоупотребления обрушились на нас и на самом деле вызвалоОн и приветствовал его с этим Экспресс объектом. Незнание реальногожизнь вряд ли может идти дальше.Одним из следствий было, что г-н Дейли мог не сохранил егофинансовые обязательства или его удерживать на публике был онне принято обязательств на сезон в водевильтеатры [американский эквивалент наших музыкальных залов], где
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
КАК ОН лгал МУЖЕМ

Джордж Бернард Шоу




ПРЕДИСЛОВИЕ

Как и многие другие работы шахты, эта небольшая пьеса является частью
d'случай. В 1905 году случилось так, что г - н Арнольд Дейли, который тогда
играл роль Наполеона в человеке судьбы в Нью - Йорке,
обнаружили , что в то время как игра была слишком долго , чтобы занять второстепенное место
в производительности вечера, это было слишком коротким , чтобы хватило по
себе. Поэтому я воспользовался четыре дня непрерывного дождя
во время отдыха на севере Шотландии , чтобы написать Как он лгал
ее мужу для г -на Дейли. В его руках, он служил в свою очередь очень
эффективно.

Я не печатать его здесь как пример того , что можно сделать с помощью даже
самых заезженные рамках этапа путем заполнения его в наблюдаемом
прикосновением фактического человечества , а не с доктринерского романтизма.
Ничто в театр staler чем положение мужа,
жены и любовника, или удовольствие от бродячий фарс. Я взял
оба, и получили оригинальную игру из них, как кто - то другой может ,
если только он будет искать о нем за его материала вместо
плагиатом Отелло и тысячи пьес , которые продолжились
на Отелло романтические предположения и ложные чести.

А следующий эксперимент сделал г - н Арнольд Дейли с этой игрой
стоит запись. В 1905 году г - н Дейли произвел Профессия миссис Уоррен
в Нью - Йорке. Пресса этого города мгновенно подняли крик , что
такие люди , как миссис Уоррен являются "непристойность" и не должны быть
упомянуты в присутствии порядочных людей. Это отвратительное
отрицание человечности и общественного сознания так завладели
журналистов в Нью - Йорке , что немногие из них , которые держали
свои ноги морально и интеллектуально не мог ничего сделать , чтобы проверить
эпидемии сквернословия, грубой предложение, и бредовых
непристойности слова и мысли , что вспыхнуло. Авторы
отказались все самоограничение под впечатлением , что они
отстаивающей достоинство вместо оскорблении его. Они заражали друг
друга с их истерики , пока они не были для всех практических
целей неприличия сумасшедших. В конце концов они заставили полицию арестовать
господина Дейли и его компанию, и возглавил магистрату , чтобы выразить свою
ненависть обязанности таким образом , навязанной ему о чтении
нецензурный и отвратительного игру. Конечно, конвульсии скоро
исчерпала себя. Магистрат, естественно , немного нетерпелив ,
когда он обнаружил , что то , что он должен был прочитать был усиленно этическая
игра , образующим часть книги , которая была в обращении
без ответа в течение восьми лет, и были получены без
протеста по всей Лондон и Нью - Йорк прессе, дал
журналистам часть его ума, чтобы их морального вкуса в спектаклях.
с согласия, он передал дело на суде высшей инстанции, который
заявил , что пьеса была не аморально; оправдал г - н Дейли; и
сделал конец попытки использовать закон , чтобы объявить живых женщин ,
чтобы быть "отбросы" , и , таким образом , заставить молчать, чтобы далеко идущее тот
факт , что вы не можете удешевления женщин на рынке для промышленных
целей без удешевления их для других целей, Что ж. Я
надеюсь , Профессия миссис Уоррен будет играть везде, в сезон
и вне сезона, пока миссис Уоррен не укусил этот факт в
общественном сознании, и пристыдил газеты , которые поддерживают
тариф , чтобы не отставать цену каждого американского товара , за исключением
американских мужчин и женственности.

к сожалению, г - н Дейли уже постигла обычная судьба
тех , кто направляет внимание общественности к прибыли свитер
или удовольствий сластолюбца. Он был морально линчевать бок
о бок со мной. Месяцев прошло до принятия решения судов
оправдал его; и даже тогда, так как его оправдание подразумевает
осуждение прессы, который был к тому времени трезвой снова,
и стыдиться его оргии, его триумф получил довольно надутым и
сдержанное гласности. В то же время он вряд ли смог
подойти американский город, в том числе даже те города , которые
обрушились аплодисменты на него как защитник очага и дома , когда он
производится Кандида, не имея к лицу статей , обсуждающих ,
могут ли матери разрешают своим дочерям посещать такие игры ,
как вы никогда не можете сказать, написанная печально известного автора миссис
Профессия Уоррена, и действовал монстром , который произвел его.
То , что сделало это тяжелее, не было то, что , хотя ни один факт , лучше
создана в театральном деле , чем финансовый
гибельностью морального дискредитируют, журналисты , которые сделали
все зло продолжал платить вице дань предполагая , что она
является чрезвычайно популярным и прибыльным, и что я и г - н Дейли,
будучи эксплуататоров порока, поэтому должны быть сделать колоссальную
фортуну из клевет на нас , и фактически спровоцировал
его и приветствовал его с этим объектом экспресс. Незнание реальной
жизни вряд ли может идти дальше.

Одним из следствий этого было то , что г - н Daly не мог бы сохранить свои
финансовые обязательства или сохранить свою власть на публике если бы он
не принял обязательства явиться на сезон в водевилях
театров [американский эквивалент нашей музыки залы], где
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
как он лгал, чтобы ее мужджордж бернард шоупредисловиекак и многие другие произведения моя, это playlet - это кусокd'occasion.в 1905 году случилось так, что мистер арнольд дейли, который тогда былиграя роль наполеона в человек судьбы в нью - йорке,установлено, что, хотя играть слишком долго принимать среднее местов вечер его исполнения, он был слишком мал, чтобы достаточно путемсам по себе.поэтому я воспользовался четырех дней непрерывного дождьво время праздника на севере шотландии, написать, как он лгалее мужа, мистер дейли.в его руках, это в свою очередь оченьэффективно.я его печатать здесь как образец того, что можно сделать с дажесамые банальные этапе рамки, наполнив его с наблюдаемымприкоснуться к фактической человечества, а не с доктринерской романтизма.ничто в театр staler, чем положение мужа,жена и любовница, или просто knockabout фарс.я взялоба, и есть оригинальная пьеса из них, как кто - то еще можетесли бы только он будет выглядеть о его материал вместоplagiarizing отелло и тысяча пьесы, которые действовалина "отелло" романтические предположений и ложных дело чести.еще один эксперимент, выступил г - н арнольд дейли с этой пьесыстоит запись.в 1905 году господин дейли подготовила миссис уоррен профессиив нью - йорке.- этот город сразу же подняли крик, чтотаких людей, как миссис уоррен "ordure," и не должныупомянутые в присутствии достойные люди.этот ужасныйотрицание человечности и общественное сознание настолько завладелав нью - йорке журналистам, что немногие из них, кто сохранилноги морально и интеллектуально ничем не могла проверитьэпидемии речи, грубые предложение и бредитнепристойность слово и мысль, что сбежал.писателейотказался от всех сдержанность, сложилось впечатление, что они былисохранять силу, а не менее.они заразили другдругие с их истерии, до тех пор, пока они не для всех практическихцели неприлично с ума.наконец, они заставили полицию арестоватьмистер дэйли и его компанией, и руководил судья выразить егоненависть к обязанности таким образом, навязанной ему чтениенижнее белье и отвратительной игры.конечно, конвульсии в ближайшее времясебя исчерпал.судья, естественно, немного нетерпеливкогда он узнал, что то, что он должен был читать было решительно этическихиграть, составляющих часть книги, которая была в тиражбессменный на протяжении восьми лет, и были получены безпротест весь лондон и нью - йорк пресс, далжурналисты кусок о своих моральных вкус в пьесах.на основе согласия, он передал дело в суд более высокой инстанции, в которыезаявил, что играть не аморально, мистер дэйли оправдан; ипостроил попытку использовать закон о жизни женщинв "ordure" и тем самым обеспечить молчание как к далеко идущимто, что ты не cheapen женщин в рынок промышленныхцели без удешевлению их для других целей, а также.янадеюсь, миссис уоррен профессии можно играть везде, в сезонеи не сезон, до тех пор, пока миссис уоррен укусила этот факт вобщественное сознание, и опозоренная газет, которые поддерживаюттариф для поддержания цен на сырьевые товары, за исключением каждый американецамериканской мужественности и женственности.к сожалению, мистер дэйли уже страдают обычные судьбыте, кто непосредственно внимание общественности к прибыли свитери удовольствия от voluptuary.он был морально линчевать сторонерядом со мной.месяцев прошло до решения судовправоту его; и даже тогда, поскольку его защита подразумеваетосуждение прессы, который был в то время трезвым снова,и стыдиться своей оргии, его триумф получил довольно угрюмым "искупой публичности.в то же время он вряд ли смогподход американский город, в том числе даже те города, которые былисовсем аплодисменты его как защитника очага и дома, когда онподготовила кандида, без обсуждения с статеймогут ли матери, чтобы их дочерям посещать такие играеткак ты не можешь сказать, написанная печально известный автор миссисуоррен профессии, и действовали в монстра, который дал это.это тяжелее, хотя не факт, лучшесозданный в театральный бизнес, чем финансовыйdisastrousness морального дискредитировать, журналисты, которые сделаливсе зло постоянно платить за должное, предполагая, что его заместительчрезвычайно популярным и прибыльным, и что я и мистер дэли,их эксплуататоров заместителей, необходимо сделать колоссальныесостояние из - за злоупотребления, обрушившейся на нас, и фактически спровоцировалиэто и приветствовал это выразить объекта.незнание реальнойжизнь вряд ли может пойти дальше.одним из следствий, мистер дэйли не может держать егофинансовые обязательства или сохранить его влияния на общественное онне приняты обязательства явки на сезон в водевильтеатры [американский эквивалент наших музыкальных залах], где
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: