It is a dangerous thing to order the lives of others and I have often  перевод - It is a dangerous thing to order the lives of others and I have often  русский как сказать

It is a dangerous thing to order th

It is a dangerous thing to order the lives of others and I have often wondered at the self-confidence of politicians, reformers and suchlike who are prepared to force, upon their fellows measures that must alter their manners, habits, and points of view. I have always hesitated to give advice, for how can one advise another how to act unless one knows that other as well as one knows oneself? Heaven knows, I know little enough of myself: I know nothing of others. We can only guess at the thoughts and emotions of our neighbours. Each one of us is a prisoner in a solitary tower and he communicates with the other prisoners, who form mankind, by conventional signs that have not quite the same meaning for them as for himself. And life, unfortunately, is something that you can lead but once; mistakes are often irreparable, and who am I that I should tell this one and that how he should lead it? Life is a difficult business and I have found it hard enough to make my own a complete and rounded thing; I have not been tempted to teach my neighbor what he should do with his. But there are men who flounder at the journey's start, the way before them is confused and hazardous, and on occasion, however unwillingly, I have been forced to point the finger of fate. Sometimes men have said to me, what shall I do with my life? And I have seen myself for a moment wrapped in the dark cloak of Destiny.
Once I know that I advised well.
I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Victoria Station. Late one afternoon, when I was beginning to think that I had worked enough for that day, I heard a ring at the bell. I opened the door to a total stranger. He asked me my name; I told him. He asked if he might come in.
'Certainly.'
I led him into my sitting-room and begged him to sit down. He seemed a trifle embarrassed. I offered him a cigarette and he had some difficulty in lighting it without letting go of his hat. When he had satisfactorily achieved this feat I asked him if I should not put it on a chair for him. He quickly did this and while doing it dropped his umbrella.
'I hope you don't mind my coming to see you like this,' he said. 'My name is
Stephens and I am a doctor. You're in the medical, I believe?'
'Yes, but I don't practise!
'No, I know. I've just read a book of yours about Spain and I wanted to ask you about it.'
'It's not a very good book, I'm afraid.'
'The fact remains that you know something about Spain and there's no one else I know who does. And I thought perhaps you wouldn't mind giving me some information!
'I shall be very glad.'
He was silent for a moment. He reached out for his hat and holding it in one hand absentmindedly stroked it with the other. I surmised that it gave him confidence.
'I hope you won't think it very odd for a perfect stranger to talk to you like this.' He gave an apologetic laugh. 'I'm not going to tell you the story of my life.
When people say this to me I always know that it is precisely what they are going to do. I do not mind. In fact I rather like it
'I was brought up by two old aunts. I've never been anywhere. I've never done anything. I've been married for six years. I have no children. I'm a medical officer at the Camberwell Infirmary. I can't stick it any more.'
There was something very striking in the short, sharp sentences he used. They had a forcible ring. I had not given him more than a cursory glance, but now I looked at him with curiosity.
He was a little man, thick-set and stout, of thirty perhaps, with a round red face from which shone small, dark and very bright eyes. His black hair was cropped close to a bullet-shaped head. He was dressed in a blue suit a good deal the worse for wear. It was baggy at the knees and the pockets bulged untidily.
'You know what the duties are of a medical officer in an infirmary. One day is pretty much like another. And that's all I've got to look forward to for the rest of my life.
Do you think it's worth it?'
'It's a means of livelihood,' I answered.
`Yes, I know. The money's pretty good'
'I don't exactly know why you've come to me.'
'Well, I wanted to know whether you thought there would be any chance for an
English doctor in Spain?'
'Why Spain?'
'I don't know, I just have a fancy for it'
'It's not like Carmen, you know.'
'But there's sunshine there, and there's good wine, and there's colour, and there's air you can breathe. Let me say what I have to say straight out. I heard by accident that there was no English doctor in Seville. Do you think I could earn a living there? Is it madness to give up a good safe job for an uncertainty?'
'What does your wife think about it?'
'She's willing.'
'It's a great risk.'
'I know. But if you say take it, I will: if you say stay where you are, I'll stay.'
He was looking at me intently with those bright dark eyes of his and I knew that he meant what he said. I reflected for a moment.
'Your whole future is concerned: y
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это опасная вещь для жизни других людей, и я часто спрашивал себя в самоуверенность политиков, реформаторов и тому подобное, которые готовы заставить своих собратьев меры, которые должны изменить их манеры, привычки и точек зрения. Я всегда стеснялся давать советы, ибо как один можно посоветовать другим как действовать, если одно знает, что другие, а также одно знает oneself? Бог знает, я знаю мало достаточно о себе: я ничего не знают о других. Мы можем только догадываться на мысли и эмоции наших соседей. Каждый из нас является заключенным в одиночной башне, и он общается с другими заключенными, которые образуют человечество, обычными знаками, которые не совсем то же самое значение для них как для себя. И жизнь, к сожалению, это то, что может привести только один раз; ошибки часто непоправимого, и кто я, что я должен сказать, это одно и что как он должен привести его? Жизнь трудной бизнес, и я нашел его достаточно трудно, чтобы сделать свой собственный полный и округлый вещь; Я не был уговорены для того чтобы научить моего соседа, что он должен делать с его. Но есть люди, которые камбалы в начале путешествия, путь, прежде чем их путают и опасных и в некоторых случаях, однако неволей я были вынуждены указывать пальцем судьбы. Иногда люди говорили мне, что делать с моей жизнью? И я видел себя на мгновение, завернутые в темный плащ судьбы. После того, как я знаю, что я посоветовал хорошо. Я был молодым человеком, и я жил в скромной квартире в Лондоне возле Виктория. Поздно однажды вечером, когда я начинаю думать, что я работал достаточно в тот день, я услышал кольцо в колокол. Я открыл дверь к незнакомого. Он спросил меня, мое имя; Я сказал ему. Он спросил, если он может прийти. «Конечно.» Я привел его в моей гостиной и попросил его сесть. Он, казалось мелочью смущен. Я предложил ему сигарету, и он имел некоторые трудности в освещении без отпустить его шляпу. Когда он удовлетворительным образом достичь этого подвига я спросил его, если я не следует помещать его на стул для него. Он быстро сделал это, и при этом он упал его зонтик. «Я надеюсь, что вы не возражаете, мой приход, чтобы увидеть, как это»,-сказал он. ' Меня зовут Стивенс и я являюсь врачом. Вы находитесь в медицине, я верю?' ' Да, но я не практиковать! ' Нет, я знаю. Я только что прочитал книгу твое о Испании и хотел спросить вас об этом.» «Это не очень хорошая книга, боюсь.» "Факт остается фактом, что вы знаете что-то о Испании, и нет никого еще я знаю, кто делает. И я подумал, возможно, вы не возражаете, давая мне некоторую информацию! «Я буду очень рад». Он был молчком на минуту. Он протянул руку за его шляпу и держа его в одной руке рассеянно гладил его с другой. Я предположил, что он дал ему уверенность. «Я надеюсь, что вы не думаю, что это очень странно, совершенный незнакомец поговорить с вами, как это». Он дал апологетические смеяться. "Я не собираюсь рассказать вам историю моей жизни. Когда люди говорят это мне, я всегда знаю, что это именно то, что они собираются делать. Не возражаю. На самом деле, мне скорее нравится это ' Я был принесен вверх по два старых теток. Я никогда не был нигде. Я никогда не делал ничего. Я был женат на шесть лет. У меня нет детей. Я врач в больнице Камберуэлл. Я не могу придерживаться его больше.» Там было что-то очень поразительное в краткосрочном, резкие предложения, он использовал. Они имели насильственное кольцо. Я не дал ему больше, чем беглый взгляд, но теперь я посмотрел на него с любопытством.Он был маленький человек, толстый набор и толстый, из тридцати возможно, с круглой красным лицом, от которого светящегося маленький, темный и очень яркие глаза. Его черные волосы обрезается недалеко от пули в форме головы. Он был одет в синий костюм хорошее дело хуже для износа. Это было мешковатые на колени и карманы Вдавленный грязно. ' Вы знаете, что обязанности медицинского сотрудника в лазарет. Один день очень похож на другой. И это все, что у меня с нетерпением ждать до конца моей жизни. Как вы думаете, стоит?' «Это средство к существованию,» ответил я. ' Да, я знаю. Деньги очень хороший ' «Я не знаю точно, почему вы пришли ко мне». "Ну, я хотел бы знать ли вы думали, там будет какой-то шанс для Английский врач в Испании?' ' Почему Испания?' «Я не знаю, у меня просто фантазии для него» «Это не как Кармен, вы знаете.» 'But there's sunshine there, and there's good wine, and there's colour, and there's air you can breathe. Let me say what I have to say straight out. I heard by accident that there was no English doctor in Seville. Do you think I could earn a living there? Is it madness to give up a good safe job for an uncertainty?' 'What does your wife think about it?' 'She's willing.' 'It's a great risk.' 'I know. But if you say take it, I will: if you say stay where you are, I'll stay.' He was looking at me intently with those bright dark eyes of his and I knew that he meant what he said. I reflected for a moment. 'Your whole future is concerned: y
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
это опасно для жизни других людей, и я часто спрашивает, на себе политиков, реформаторы и тому подобное, которые готовы к силе, по их стипендиатов меры, которые должны изменить свои привычки и манеры, точек зрения.я никогда не мог дать совет, как можно посоветовать другим, как действовать, если человек знает, что другие, а также знает себя?бог знает, я знаю, что не достаточно себя: я ничего не знаю о других.мы можем только догадываться, мысли и эмоции наших соседей.каждый из нас является заключенного в одиночную башни и он общается с другими заключенными, которые составляют человечество, обычные признаки того, что не совсем одно и то же значение для них, как для самого себя.и жизнь, к сожалению, это то, что вы можете привести, но однажды; ошибки зачастую непоправимый ущерб, и кто я, что я должен сказать это, и как он должен привести его?жизнь - это сложный бизнес, и я нашел это трудно сделать свой собственный полный и округлый вещь: я не был соблазн учить моего соседа, что он должен делать с его.но есть люди, которые барахтаются в путешествие начинается, как до них находится в замешательстве и опасные, и по случаю, однако не по собственной воле, я был вынужден указать пальцем на судьбу.иногда мужчины говорили мне, что я должен делать с моей жизнью?и я видел себя на минутку, завернутые в темный плащ судьбы.после того, как я знаю, что я посоветовал.я был молод, и я жил в небольшой квартире в лондоне, недалеко от вокзала виктория.однажды поздно вечером, когда я начала думать, что я работала достаточно на этот день, я слышал звонок в дверь.я открыл дверь с незнакомцем.он спросил мое имя, я говорила ему.он спросил, может ли он войти."конечно".я привел его в моей гостиной и попросила его присесть.казалось, он чуть - чуть стыдно.я предложил ему сигарету, и он испытывает некоторые трудности с освещением, не отпускать его шляпу.когда он успешно достичь этот подвиг, я спросил его, если я не должен поставить его на стул, на него.он быстро сделал это, и при этом он уронил свой зонтик."я надеюсь, вы не против, я приеду к тебе, как это, - сказал он.меня зовутстивенс, я врач.ты в медицинской, я полагаю?- да, но я не практиковать!- нет, я знаю.я только что прочитал ваша книга об испании, и я хотел спросить вас об этом."это не очень хорошую книгу, я боюсь."факт остается фактом, что, ты знаешь что - нибудь об испании и никого нет, я знаю, кто это.и я подумал, что, возможно, ты не можешь дать мне кое - какую информацию!« я буду очень рад ".он молчал, минутку.он потянулся к шляпе и держит в одной руке absentmindedly погладил ее с другой.я предположил, что он дал ему уверенности."я надеюсь, вы не думаете что это очень странно для незнакомый мужчина, чтобы поговорить с тобой, как это. - он дал апологетов смеяться".я не расскажу тебе историю моей жизни.когда люди говорят, что это для меня, я всегда знаю, что это именно то, что они собираются делать.я не против.на самом деле, я скорее нравится"я вырос в два старых теток.я нигде не был.я никогда не делал ничего.я был женат на шесть лет.у меня нет детей.я врач на кэм - руэлла лазарет.я не могу засунуть больше. "что - то было очень ярким в короткий, острый наказание он использовал.они провели принудительное кольцо.я не дала ему больше, чем даже беглого взгляда, но теперь я смотрел на него, с любопытством.он был маленький человечек, толстые и прочной, тридцать, наверное, с круглым лицом, от которого сияли красного малых, темно и очень яркие глаза.его черные волосы была обрезана рядом с пулей в форме головы.он был одет в синий костюм хорошо потрепана.это мешковатый на колени и карманы выступало untidily.ты знаешь, что обязанности врача в лазарет.одного дня достаточно похожа на другую.и это все, что мне надо заглянуть вперед, на всю оставшуюся жизнь.думаешь оно того стоит? ""это средства к существованию, - ответил я."да, я знаю.деньги очень хорошо ""я точно не знаю, почему вы пришли ко мне.- ну, я хотела бы знать, будет ли ты подумал, что будет какой - то шанс дляанглийский врач в испании?"почему испания?""я не знаю, я просто, ты за это""это не так, как кармен, ты знаешь."но есть солнечный свет, и есть хорошее вино, и нет цвета, и там воздухом дышать.позвольте мне сказать, что я скажу прямо.я услышала случайно нет английский врач в севилье.ты думаешь, я могу зарабатывать на жизнь?это безумие, чтобы дать хороший безопасной работы для неопределенности? ""что думает ваша жена?""она готова"."это большой риск".- я знаю.но если ты скажешь это, я буду: если вы говорите, оставайся на месте, я останусь.он смотрел на меня, сосредоточенно эти блестящие темные глаза его, и я знал, что он имел в виду то, что он сказал.я помолчал минуту."ваше будущее: y
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: