Sometimes the names of British cities, towns and villages are pronounc перевод - Sometimes the names of British cities, towns and villages are pronounc русский как сказать

Sometimes the names of British citi

Sometimes the names of British cities, towns and villages are pronounced differently from their spelling. It's because the names are often more than 1000 years old, and the pronunciation has changed over the centuries.
One of the most famous, British cities is Oxford that has one of the world's oldest universities. But the original meaning of Oxford is ‘Place where ox can cross a shallow part of the river’ An OX is a bull and a FORD is a shallow part of a river, where you can cross easily without a bridge. You can see some cows doing this in the picture. So in ancient Britain, this place was known as OxFord There a many places in Britain with the ending -ford, for example Bradford or Stratford, and this always means 'shallow place in a river.' But the ending-ford is now always pronounced.
If a place name ends in-caster, -cester or -Chester. Then we know that this place was a Roman town over 1600 years ago, when the Romans occupied Britain. The endings –caster cester or –Chester come from CASTRA, which means ‘military town: or ‘fort' in Latin, the language of the Romans. English word ‘castle’ comes from this word. But if a place name ends in cester, it usually is pronounced as -ster. For example, we say Leicester, Gloucester, and Worcester. But if a place name ends in –chester or -caster, we usually pronounce the ending more clearly. For example, we say Winchester, Dorchester, Lancaster and Doncaster.
Another place name ending that is often mispronounced is mouth. If a place name ends with mouth it means this place is at the mouth оf a river — where the river meets the sea. So Dartmouth is at the mouth of the River Dart, Weymouth is at the mouth of the River Wey, Exmouth is at the mouth of the River Exe, and so on.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Иногда имена британских городов, поселков и деревень произносятся иначе, чем от их написания. Это потому, что имена часто являются более чем 1000 лет, и произношение изменились на протяжении веков. Один из самых известных, британских городов является Оксфорд, который имеет один из старейших университетов мира. Однако первоначальный смысл Оксфорд «Место пересечения мелководной части реки Бык» OX быка и FORD мелководной части реки, где можно легко пересечь без моста. Вы можете увидеть некоторые коровы, делать это в изображении. Так в древней Британии, это место был известен как Оксфорд есть много мест в Великобритании с окончанием-Форд, например Брэдфорд или Стратфорд, и это всегда означает «неглубокое место в реке». Но теперь всегда произносится окончание Форд. Если место имя заканчивается в заклинателя, - Цестер или - Честер. Тогда мы знаем, что это место было римский город более 1600 лет назад, когда римляне захватили Великобритании. Окончаний – Кастер Цестер или – Честер приходят от "Кастра", что означает ' военный городок: или «Форт» на латинском языке, язык римлян. Английское слово «замок» происходит от этого слова. Но если имя место заканчивается Цестер, обычно произносится как - ster. Например мы говорим, Лестер, Глостер и Вустер. Но если имя место заканчивается – Честер или - литейщиков, мы обычно произносят окончание более четко. Например мы говорим, Винчестер, Дорчестер, Ланкастер и Донкастер.Другое место имя окончание это часто искаженным является рот. Если место имя заканчивается рот это означает это место находится в рот оф река, где река впадает в море. Таким образом Dartmouth, в устье реки Дарт, Уэймут в устье реки Вэй, Эксмут расположен в устье реки Exe и так далее.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Иногда имена британских городов, поселков и деревень произносятся по-разному от их написания. Это потому, что имена часто являются более чем 1000 лет, и произношение изменилось на протяжении веков.
Один из самых известных британских, городов Оксфорд, который имеет одну из самых старых университетов мира. Но первоначальный смысл Оксфорде "Место, где бык может пересечь мелкую часть реки 'ОХ быка и Форд мелководной части реки, где вы можете пересечь легко без моста. Вы можете видеть, что некоторые коровы делать это в картине. Таким образом, в древней Британии, это место было известно как OxFord там много мест, в Великобритании с окончанием -ford, например Брэдфорд или Стратфорде, и это всегда означает «мелкое место в реке. Но окончание-Ford теперь всегда произносится.
Если название заканчивается в-заклинателя, -cester или -Chester. Тогда мы знаем, что это место было римский город более 1600 лет назад, когда римляне заняли Великобританию. Окончания -caster Cester или -Chester приходят из Кастра, что означает "военный городок: или« форт »на латыни, языке римлян. Английское слово «замок» произошло от этого слова. Но если название заканчивается в Cester, как правило, произносится как -ster. Например, мы говорим, Лестер, Глостер, и Вустер. Но если название заканчивается в -chester или -caster, мы, как правило, произносится заканчивая более четко. Например, мы говорим, Винчестер, Дорчестер, Ланкастер и Донкастер.
Еще одно место, имя окончание, которое часто искаженным является рот. Если название заканчивается рта это означает, что это место в устье реки оф - где река впадает в море. Так Дартмут в устье реки Дарт, Уэймут в устье реки Вэй, Эксмут находится в устье реки Exe, и так далее.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Иногда имена британских городов, поселков и деревень, заметно отличается от написания. Это потому, что имена, зачастую являются более 1000 лет, и произношение изменилось на протяжении веков.
одним из наиболее знаменитых британских городов - Оксфорд, одного из самых старых университетов.Но исходный смысл Оксфорд - это "место, где Ox может пересечь мелкая часть реки", OX - быка и Ford - это мелкая часть реки, где вы может легко без моста. Вы можете увидеть некоторые из коров при этом изображения. Поэтому в древней Британии, это был известен как Оксфорд ли во многих местах в Великобритании с окончанием -Форд, например Брэдфорд или Стратфорда,И это всегда означает "мелкая место в реку.' Но прекращение-Ford теперь всегда ярко выраженным.
Если название заканчивается в-узел самоустанавливающегося колеса, -cester или -Честер. Затем мы знаем, что это место было римские города в течение 1600 лет назад, когда римляне оккупированных Великобритании. В коэффициенте -самоустанавливающиеся cester или -Честера из CASTRA, который означает "военный город: или 'Форт' в Латинской, язык римлян.Английское слово 'замок' в это слово. Но если название заканчивается в cester, это обычно произносится как -ster. Например, мы говорим Лейчестер, Глостер, и Уорчестером. Но если название заканчивается на -Честер или -самоустанавливающиеся, мы обычно произносят завершение более четко. Например, мы говорим: Винчестер, Дорчестер, Ланкастер и донкастер.
Другое имя, часто инструменталов, рот. Если место имя заканчивается рот она означает это место находится в устье продавали реки, где река море. Поэтому Дартмут, в устье реки DART, граб, в устье реки мокрая, от Эксмаута находится в устье реки exe, и т.д.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: