ComplementsMandatory fields are marked with an *Should the film be sel перевод - ComplementsMandatory fields are marked with an *Should the film be sel русский как сказать

ComplementsMandatory fields are mar


Complements

Mandatory fields are marked with an *

Should the film be selected, the producer authorizes free of charge the festival Cinéma du Réel :

To use less than 3 minutes clips of the film (and a maximum of 10% of the full length) for promoting activities, including screening on French and foreign televisions and their websites, on the Festival’s website, and on the websites of the media partners of the festival. *
Yes

No
To present the film in France, as part of special shows, under the title “Selection of Cinéma du Réel 2016”. *
Yes

No
To digitize the film in order to propose it to the professionals in our video library during the festival and after it in our offices. *
Yes

No
To capture a maximum of 5 stills from the film for promoting activities of the film and the festival. *
Yes

No
To use the synopsis of the selected film for promoting activities of the film and the festival. *
Yes

No
Authorizes the Bibliothèque publique d’information, organizer of the festival, to buy the non commercial and non exclusive rights of the film, for diffusion in the French public libraries network. The film may also be part of a limited DVD edition. A contract would then be proposed to the rights owners at the end of the festival. *
Yes

No
Authorizes the Bibliothèque publique d’information to keep and publish online on the festival’s archive website the promotional material of the film (trailer, clips, photos). *
Yes

No


The producer or rights-holder agrees in principle to the following points. They will form the subject of further explanation and the signing of a contract or mandate:

Should the film receive an award at the festival, the producer or rights-holder agrees for the film to be shown as part of the Cinema du Réel screenings of the awarded films abroad. (single, non commercial screenings in The French Institutes and a few partner film houses).
Yes

No
Should the film be included in one of the competitive sections, the producer or rights-holder agrees in principle to include the film for one month in the festival's VOD offer hosted on our partner's platform (an example of a standard mandate is avaliable unpon request).
Yes

No
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ДополняетОбязательные поля отмечены звездочкой *Должен быть выбран фильм, продюсер уполномочивает бесплатно фестиваль Cinéma du Réel: Использовать меньше, чем 3 минуты клипы из фильма (и максимум 10% от полной длины) для поощрения деятельности, включая скрининг на французском и иностранных телевизоров и их веб-сайты, на сайте фестиваля и на сайтах медиа-партнеры фестиваля. * Да НетПредставить фильм во Франции, в рамках специальных шоу, под названием «выбор Cinéma du Réel 2016». * Да НетДля оцифровки фильм для того, чтобы предложить его для профессионалов в нашей видеотеке во время фестиваля и после него в наших офисах. * Да НетДля захвата максимум 5 кадры из фильма для поощрения деятельности фильма и фестиваля. * Да НетЧтобы использовать Синопсис выбранного фильма для содействия деятельности фильм и фестиваль. * Да НетУполномочивает Bibliothèque publique информации, организатор фестиваля, чтобы купить некоммерческого и не эксклюзивные права фильма, для распространения в сети французских публичных библиотек. Фильм также может быть частью ограниченное издание DVD. Контракт будет затем предложено владельцам прав в конце фестиваля. * Да НетУполномочивает Bibliothèque publique информации хранить и публиковать в Интернете на сайте фестиваля Архив рекламный материал фильма (трейлер, клипы, фотографии). * Да НетПродюсер или прав владелец соглашается в принципе на следующие моменты. Они станут предметом дальнейших объяснений и подписание контракта или мандат: Фильм должен получить награду на фестивале, продюсер или правообладателя соглашается для фильма, чтобы быть показаны как часть показы кино du Réel награжден фильмов за рубежом. (единый, некоммерческого показы в французский институтов и несколько партнером фильм дома). Да НетФильм должны включаться в один из разделов, конкурентоспособной, продюсер или правообладателя в принципе согласен включить фильм на один месяц в предложение VOD фестиваля, размещенных на нашей партнерской платформе (например стандартный мандат, доступно по запросу). Да Нет
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Дополняет Обязательные для заполнения поля отмечены звездочкой Если пленка выбрана, производитель разрешает бесплатно фестиваль Синема дю Reel: Чтобы использовать менее 3 минут клипы фильма (и максимум 10% от полной длины) для продвижения деятельность, в том числе скрининга на французских и зарубежных телевизоров и их веб-сайтов, на сайте фестиваля, а также на веб-сайтах информационных партнеров фестиваля. * Да Нет Представить фильм во Франции, в рамках специальных показов, под названием "Выбор кино дю Réel 2016". Не * Да Нет Для оцифровки фильм для того, чтобы предложить его к профессионалам в нашей видеотеке в рамках фестиваля и после него в наших офисах. * Да Нет Для захвата максимум 5 кадры из фильма для содействия деятельности фильма и фестиваля. * Да Нет Для использования синопсис выбранного фильма для содействия деятельности фильма и фестиваля. * Да Нет уполномочивает Publique d'информацию библиотеке, организатор фестиваля, чтобы купить нераспространении коммерческих и некоммерческих исключительные права фильма, для диффузии в французской сети публичных библиотек. Пленка может быть также частью ограниченной DVD издании. Договор будет затем предложил владельцам прав в конце фестиваля. * Да Нет уполномочивает Publique d'информацию библиотеке, чтобы сохранить и публиковать в Интернете на веб-сайте архива фестиваля рекламный материал фильма (трейлер, клипы, фото). * Да Нет Производитель или правообладатель в принципе согласен на следующие моменты. Они образуют предмет дальнейших объяснений и подписания контракта или мандата: Если фильм получит награду на фестивале, производитель или правообладатель соглашается фильм будет показан в рамках Кино-дю-Reel фильмов из награжденные фильмы за рубежом. (сингл, некоммерческие показы во французском институтов и несколько партнер фильма домов). Да Нет Если фильм будут включены в один из конкурсных секций, производитель или правообладатель не согласен с тем, в принципе, включить фильм в течение одного месяца в VOD предложение фестиваля состоялся на платформе нашего партнера (пример стандартного мандата имеющийся unpon запрос). Да Нет













































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!



обязательные поля дополняет помечены знаком *

должны быть отобраны фильма, продюсер разрешает бесплатно фестиваль cinйma du régulièrement эль -:

использовать менее 3 минут кадры фильма (и не более 10% всего объема) для поощрения деятельности, в том числе проверка на французских и иностранных телевизоры и их сайты, на веб - сайте фестиваля,и на сайтах сми партнеры фестиваля.*



да не представить фильм во франции, в рамках специального шоу под названием "выбор cinйma du régulièrement эль - 2016".*



да не для оцифровки фильмов, с тем чтобы предложить это профессионалам в нашем видео библиотеки во время фестиваля и после того, как он в наших отделениях.*



да нетзахватить максимум 5 кадры из фильма для содействия деятельности фильм фестиваля.*



да не использовать резюме отдельных фильм для содействия деятельности фильм фестиваля.*



да не уполномочивает Bibliothиque publique d 'information, организатор фестиваля, чтобы купить некоммерческих и неисключительные права на этот фильм,для распространения во французской сети публичных библиотек.фильм также могут быть частью ограниченное DVD - издание.контракт будет предложено владельцам прав в конце фестиваля.*



да не уполномочивает Bibliothиque publique d 'information держать и опубликовать в интернете на сайте архива фестиваля рекламных материалов фильма (прицеп, клипы, фотографии).*





да нетпроизводитель или правообладателя в принципе согласен на следующие моменты.они станут предметом дальнейшего разъяснения, и подписание контракта или мандата:

следует фильм получают премии фестиваля, продюсер или правообладателя, соглашается на фильм будет показан в рамках кино du régulièrement эль - показов присужденные фильмов за рубежом.(единый,некоммерческих фильмов во французских институтов, а также нескольких партнеров фильм дома).



да не должны быть включены в одном из фильма конкурсные разделы, продюсер или правообладателя в принципе согласен включить фильм на один месяц в фестивальной VoD предложение, размещенный на нашей партнерской платформы (пример стандартный мандат выпущен unpon запроса).



да нет
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: