Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
дикой природы фотографом чарли джеймс является экспертом по зимородок: красивые голубые птица, что живет недалеко от ручьев и рек, питаясь рыбой.старые деревья навеса поток, половина затенение мелководье.мягкую зелень, грязи, коричневые и различных желтых лучей являются основными цветами, как мягкие, как звучит воды на ветру.птица сокращений, как лазерный через сцену, прямой и быстрый, кусочек свет и движение и нанести вам почти чувствую.он пошел в секунду, но следов изображение затягивается, его сила непропорциональна.чарли джеймс влюбился в kingfishers в раннем возрасте.(9), в конце концов, это легенд.греческий миф, который делает зимородок луна богиня, которые превратились в птиц.еще принять рассказывает о том, как зимородок пролетели так высоко, что его верхней части тела взяла под голубым небом, а его underparts были выжженной солнцем.(10), несмотря на множество различных блюз, которые появляются в плащах, kingfishers не синий пигмент на все свои перья.структура их верхней перья проникает свет и решительно отражает голубой.(11), это не удивительно, что некоторые дикой природы фотографов так энтузиазмом их.пара цвета с тем, что kingfishers, хотя до прямых прав подхода, могут быть легко наблюдать из тайника, и у вас есть рецепт пожизненную страсть.поэтому зимородок может показаться меняются от ярко - синего к богатым, изумрудно - зеленый лишь незначительное изменение угла свет падает на нем.в. но его заинтересованность в этом, наиболее распространенным в мире зимородок и только член его семьи космополитов размножаться в европе, не заметил.с. верный признак его глубина чувств для этой птички его неспособности установить только то, что привлекает его.d) есть некоторые научные истины в этой истории.ответы: 9 (обращаем, на в - референты (упоминание слов): его – относится к чарли, это маленькая птичка - относится к kingfishers в предыдущем абзаце); 10d (эта история – относится к истории, рассказанной в предыдущем абзаце); 11а (вот почему - относится к свойству верхних перьев рассеивать свет и отражать голубизну, описанных в предыдущем абзаце).
переводится, пожалуйста, подождите..