Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Для всех своих достоинствах, эсперанто не достиг уровня принятия его автором предвидел более века назад. Там может быть больше, чем два миллиона человек, которые говорят на эсперанто, по крайней мере, умеренный уровень владения, но, вероятно, не более, чем несколько сотен, которые узнали на эсперанто дома, как их первый язык - и каких-либо известных ораторов (в возрасте старше трех или так), кто говорит только на эсперанто. Как ни странно, культурная нейтралитет, который рекламируется как такое преимущество языка служит также для ограничения его роста, потому что языки имеют тенденцию распространяться вместе с культурами, которые привели к ним. Увы, если или пока количество эсперантистов не достигает большего критическую массу, он будет иметь небольшую ценность в качестве товарного языке, и без четкого значения, то будет трудно убедить людей, чтобы узнать его.
Надеясь на новый язык
LL Заменгоф вырос в конце 1800-х в Варшаве (часть России на тот момент). В то время как еще в средней школе он изложил в разработке универсального искусственного языка, который будет способствовать коммуникации внутри его лингвистически разнообразного сообщества. К тому времени, десять лет спустя он закончил этот побочный проект, Заменгоф был практикующим офтальмологом. В 1887 году он опубликовал первое руководство (на русском языке) в новом языке, который он назвал "Lingvo Internacia" (международный язык). Заменгоф написал учебник под псевдонимом "Эсперанто", что означает "человек, который надеется" в Lingvo Internacia. Вентиляторы языка решил, что "Эсперанто" было приятнее кольцо к нему, и вскоре они приняли его в качестве неофициального названия языка
переводится, пожалуйста, подождите..
