Pauline Fraser had a few minutes to herself in her room while waiting  перевод - Pauline Fraser had a few minutes to herself in her room while waiting  русский как сказать

Pauline Fraser had a few minutes to

Pauline Fraser had a few minutes to herself in her room while waiting for the time she was wanted on the stage. Suddenly the door flung open and a young girl, wearing a short brown tweed coat and dark green slacks darted in. Pauline knew at once she was an actress. She wasn’t pretty, but she had a good stage face. “You’re Pauline Fraser, aren’t you?” cried the girl in admiration. Pauline smiled. “Yes, but who are you?” “Oh, you’ve never heard of me. I’m Ann Steward from the Rep.* at Wanley. I hear Mr. Cheveril is going to stage his new play. I’d be delighted to get a part in it. I’m ready to do anything!”
Pauline smiled at her. The girl went on: “Miss Fraser, you’re great. I saw you in Mr. Cheveril’s play ‘The Wandering Light’ three times. You were wonderful! But... er... would you mind if
Isay this?” Pauline was amused. “Probably. But go ahead!”
“Well, at the end of the Second Act, when you learn that your lover is back and waiting for you, couldn’t it he better to drop everything from your hands and then run out into the garden?”
Pauline looked at the girl with interest. “Why, as a matter of fact
Iwanted to do it like that, only the producer wouldn’t let me.
Look here — you are a real actress!” “I know I am,” cried the girl, “but I could be a thousand times better if only I get a chance in a Cheveril play! Please, Miss Fraser, I don’t want to be a nuisance, but I simply must talk with him.” “I’m afraid he won’t speak with you, but I’ll try to persuade him. You’d better wait outside, he may come any moment.” “Oh, Miss Fraser, you’re a darling!” said Ann and went out.
Some minutes later Cheveril entered the room carrying his script. “We’ve made a little cut and the scene is all right now, Pauline. You’ll be wanted on the stage in a minute or two.”
“I’m ready, Martin. Oh! I quite forgot! There is a girl here who is eager to see you. She’s with a local repertory company, and I shouldn’t be surprised if she’s quite a good actress. You’ll see her, won’t you?” Without turning Martin answered firmly:
“No. I’m sorry, Pauline, but I’m fed up with young promising actresses.” “But... but you must see her!” Pauline was reproach ful. At that moment she was called to the stage and left the room.
Cheveril was looking through his script when he heard a young voice behind him: “Mr. Cheveril, I’m that young actress... !” “You had no right to come here. Will you please go?” He didn’t even look at her. “But... but I’ve acted in lots of your plays — and loved them all!” “I don't care. Please, go out at once.” There was a strange little pause. “You'll be sorry soon you said that...” The girl spoke with an odd certainty...
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Pauline Fraser had a few minutes to herself in her room while waiting for the time she was wanted on the stage. Suddenly the door flung open and a young girl, wearing a short brown tweed coat and dark green slacks darted in. Pauline knew at once she was an actress. She wasn’t pretty, but she had a good stage face. “You’re Pauline Fraser, aren’t you?” cried the girl in admiration. Pauline smiled. “Yes, but who are you?” “Oh, you’ve never heard of me. I’m Ann Steward from the Rep.* at Wanley. I hear Mr. Cheveril is going to stage his new play. I’d be delighted to get a part in it. I’m ready to do anything!”Pauline smiled at her. The girl went on: “Miss Fraser, you’re great. I saw you in Mr. Cheveril’s play ‘The Wandering Light’ three times. You were wonderful! But... er... would you mind ifIsay this?” Pauline was amused. “Probably. But go ahead!”“Well, at the end of the Second Act, when you learn that your lover is back and waiting for you, couldn’t it he better to drop everything from your hands and then run out into the garden?”Pauline looked at the girl with interest. “Why, as a matter of factIwanted to do it like that, only the producer wouldn’t let me.Look here — you are a real actress!” “I know I am,” cried the girl, “but I could be a thousand times better if only I get a chance in a Cheveril play! Please, Miss Fraser, I don’t want to be a nuisance, but I simply must talk with him.” “I’m afraid he won’t speak with you, but I’ll try to persuade him. You’d better wait outside, he may come any moment.” “Oh, Miss Fraser, you’re a darling!” said Ann and went out.Some minutes later Cheveril entered the room carrying his script. “We’ve made a little cut and the scene is all right now, Pauline. You’ll be wanted on the stage in a minute or two.”“I’m ready, Martin. Oh! I quite forgot! There is a girl here who is eager to see you. She’s with a local repertory company, and I shouldn’t be surprised if she’s quite a good actress. You’ll see her, won’t you?” Without turning Martin answered firmly:“No. I’m sorry, Pauline, but I’m fed up with young promising actresses.” “But... but you must see her!” Pauline was reproach ful. At that moment she was called to the stage and left the room.Cheveril was looking through his script when he heard a young voice behind him: “Mr. Cheveril, I’m that young actress... !” “You had no right to come here. Will you please go?” He didn’t even look at her. “But... but I’ve acted in lots of your plays — and loved them all!” “I don't care. Please, go out at once.” There was a strange little pause. “You'll be sorry soon you said that...” The girl spoke with an odd certainty...
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
полин фрейзер был несколько минут у себя в комнате, ожидая, когда она была бы на сцене.вдруг дверь раскрылись и молодая девушка, одетая в коротких браун твид пальто и темно - зеленые брюки метнулся в.полин знали сразу, она была актрисой.она не красивая, но она была хорошей стадии лицо."ты полин фрейзер, не так ли?"плакала девушка в восхищение.полин улыбнулся."да, но кто вы?"о, вы никогда не слышали меня.я - энн стюард с. * на wanley.я слышал, г - н cheveril идет на этапе его новый спектакль.я был бы рад, чтобы участвовать в ней.я готов сделать что - нибудь!"полин улыбнулся ей.девочка пошла на: "мисс фрейзер, ты замечательная.я видел вас в г - cheveril игра "блуждающих свет" три раза.вы были бесподобны!но...э...вы не возражаете, еслия скажу это?"полина была удивлена."возможно.но давай!""ну, в конце второго акта, когда ты узнала, что твой любовник вернулся и ждет вас, она не могла ему лучше бросить все, от руки, и он убегает в сад?"полин посмотрел на девушку с интересом."почему, в самом делея хотел сделать это, только продюсер не дал.слушай сюда, ты настоящая актриса!"я знаю", - кричала девушка, но я мог бы в тысячу раз лучше, если только я получу шанс в cheveril играть!пожалуйста, мисс фрейзер, я не хочу быть занудой, но я просто должен поговорить с ним. "" я боюсь, что он не будет говорить с тобой, но я постараюсь убедить его.тебе лучше подождать снаружи, он может прийти в любой момент. "о, мисс фрейзер, ты, дорогая!"говорит энн и вышел.несколько минут спустя cheveril вошел в комнату, перевозящих его сценарий."мы сделали маленький порез и сцена - это хорошо, полин.вы хотели на сцене в минуту или две. ""я готов, мартин.о!я совсем забыла!есть девушка, кто хочет тебя видеть.она с местной репертуарная труппа, и я не удивлюсь, если она очень хорошая актриса.вы увидите ее, не так ли?", не превращая мартин ответил твердо:"я сожалею, полин, я сыт по горло перспективных юных актрис." "но...но ты должен её увидеть!"полина была упреков, кел.в этот момент она вызвали на сцену и покинул зал.cheveril просматривал его сценарий, когда он услышал молодой голос сзади: "г - н cheveril, я, молодая актриса.! "," ты не имел права приходить сюда.ты иди, пожалуйста?"он даже не смотрел на нее."но...но я вела себя много твоих пьес - и любил их всех!"мне плевать.пожалуйста, иди отсюда. "существует странный маленький перерыв."ты расстроишься, скоро ты, говорит, что" девушка говорит с необычной определенности.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: