FREE e-mail English course — Learners First Name    e-mail*    List перевод -    FREE e-mail English course — Learners First Name    e-mail*    List русский как сказать

   FREE e-mail English course — Lea



 

 FREE e-mail English course — Learners
 First Name    e-mail*   

 

Listen to this lesson (English audio, MP3)
Please activate Javascript for view MP3 player



Colour idioms or "A silver lining"

In this story will find idioms with colours. An idiom is a fixed expression with a certain meaning. Here are some examples:

— "If you keep spending your money like this you will be soon in the red."
— "Oh come one, we all tell a white lie sometimes, don't we?"
— "When I left the house this morning the street was covered with black ice all over."


English Grammar through Stories
Improving your grammar is much easier than you think
Printable, photocopiable and clearly structured format
For use in a classroom, at home, on your PC, or anywhere
 
Start improving your listening skills today!
Take these listening exercises now.

Now read the short story and try to work out what the expressions in italics mean.
A Silver Lining

In a rash moment I said I'd buy my wife a car for her birthday. The trouble was she had set her heart on a particular colour — white. It had to be white at all costs. I pointed out till I was blue in the face — almost going out of my mind, that white was a very difficult colour to keep clean.

But she was adamant and so in the end I decided to surrender — to show the white flag, as it were. We looked at dozens of white and off white cars but none seemed to be worth buying.

Now, I'm a bit green — rather inexperienced, about buying cars. I'm the perfect customer as far as the secondhand car salesman is concerned. Take the first place we went to. The manager rolled out the red carpet — gave me preferential treatment, when he saw me coming. He started by showing me the most expensive models he could find, some of which made me turn green with envy — I was quite envious of anyone who could afford to buy one. But as soon as I mentioned the sort of age for the car I had in mind, he started to give me black looks — started to frown. I can't describe the language he used when I gave some idea of the price I was thinking of because it would be red-pencilled — censored. From the beginning I was therefore somewhat browned off — fed up. Once in a blue moon — very rarely, I thought do you come across a genuine bargain. I mean some of the dealers are thoroughly dishonest or is it that they are simply telling white lies — only half-truths? The trouble is you have to buy a car in order to find out. At one garage I actually caught one of the salesmen red-handed — in the middle of his act, just as he was gluing back a chip of paint that had fallen off. I put a black mark against his name — didn't think much of his reputation. But what really made me see red — get angry was when I was told that I would only get an old wreck for what I was prepared to pay. Perhaps I was being a bit moderate but then I didn't want to end up in the red — in debt to the bank. The only way to deal with these salesmen is to put on a bold face. It doesn't matter if you have a yellow streak — are a coward. You don't have to accept the first price and whatever you do don't give the green light — permission to continue with the sale until you're absolutely satisfied.

One weekend I decided to leave my car at home and go by train to a large car centre. I was feeling in the pink — very fit as we approached the man standing by the sales office. He had one of those arrogant expressions that act rather like a red rag to me — somehow provoke me. I told him straight that I knew his centre had been black listed by motoring organizations — no longer approved by them and therefore it was no good him trying to whitewash — excuse all the stories I'd heard. That wiped the arrogant expression off his face. The only trouble was that I discovered that I'd not been talking to the sales manager but a fellow customer. In my confusion I tripped over a spare tyre, rolled over and ended up in a ditch.

When I got home I was black and blue all over — covered in bruises.

By the sixth weekend of looking I was understandably feeling rather blue — somewhat depressed. I'd even considered getting a car through the black market — by some dishonest means.

But every cloud has a silver lining — things improve in the end. And that Sunday was a red letter day — a special day to remember, since we finally found a car. We were out driving in the countryside when out of the blue — totally unexpectedly, we saw a notice advertising cars for sale in a farm yard.

We saw a man in a brown study — deep in thought sitting in a small hut. He was the farmer cum salesman from whom I eventually bought the car. He quickly dispensed with all the red tape — all the formalities and very soon I had it in black and white — in writing that the car belonged to me. It's quite a good car and it's white or to be more accurate, it's more what you would call two tone.

You see with the white there's quite a bit of brown — known less colourfully as rust.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
  Курс английского языка бесплатно электронной почты — учащихся Имя электронной почты *  Прослушать этот урок (Английский аудио, MP3)Пожалуйста, активируйте Javascript для просмотра MP3-плеерЦвет идиомы или «Худа»В этой истории будет найти идиомы с цветами. Идиома представляет собой фиксированный выражение с определенный смысл. Вот несколько примеров:— «Если вы держите тратить ваши деньги, как это вам будет в ближайшее время в красном».— «Oh приходит одна, все мы лгать белый иногда, не мы?»— «Когда я покинул дом сегодня утром улица была покрыта черный лед снова.» Грамматика английского языка через рассказыУлучшение вашей грамматики гораздо проще, чем вы думаетеДля печати, photocopiable и четко структурированный форматДля использования в классе, дома, на вашем компьютере или где угодно  Начни улучшать ваши навыки аудирования сегодня!Теперь возьмите эти прослушивания упражнения.Теперь Читать рассказ и попробуйте работать, что означают выражения в тексте курсивом.Серебряные накладкиВ сыпь момент я сказал, что я хотел бы купить моя жена автомобиль на ее день рождения. Проблема была, она поставила ее сердце на особый цвет — белый. Он должен быть белым любой ценой. Я указал, пока я был синий в лицо — почти происходит из моего разума, что белый был очень трудным цвет в чистоте.Но она был непреклонен и поэтому в конце концов, я решил сдаться — чтобы показать белый флаг, как это было. Мы смотрели на десятки белые и белые автомобили, но никто, как представляется, стоит покупать.Now, I'm a bit green — rather inexperienced, about buying cars. I'm the perfect customer as far as the secondhand car salesman is concerned. Take the first place we went to. The manager rolled out the red carpet — gave me preferential treatment, when he saw me coming. He started by showing me the most expensive models he could find, some of which made me turn green with envy — I was quite envious of anyone who could afford to buy one. But as soon as I mentioned the sort of age for the car I had in mind, he started to give me black looks — started to frown. I can't describe the language he used when I gave some idea of the price I was thinking of because it would be red-pencilled — censored. From the beginning I was therefore somewhat browned off — fed up. Once in a blue moon — very rarely, I thought do you come across a genuine bargain. I mean some of the dealers are thoroughly dishonest or is it that they are simply telling white lies — only half-truths? The trouble is you have to buy a car in order to find out. At one garage I actually caught one of the salesmen red-handed — in the middle of his act, just as he was gluing back a chip of paint that had fallen off. I put a black mark against his name — didn't think much of his reputation. But what really made me see red — get angry was when I was told that I would only get an old wreck for what I was prepared to pay. Perhaps I was being a bit moderate but then I didn't want to end up in the red — in debt to the bank. The only way to deal with these salesmen is to put on a bold face. It doesn't matter if you have a yellow streak — are a coward. You don't have to accept the first price and whatever you do don't give the green light — permission to continue with the sale until you're absolutely satisfied.One weekend I decided to leave my car at home and go by train to a large car centre. I was feeling in the pink — very fit as we approached the man standing by the sales office. He had one of those arrogant expressions that act rather like a red rag to me — somehow provoke me. I told him straight that I knew his centre had been black listed by motoring organizations — no longer approved by them and therefore it was no good him trying to whitewash — excuse all the stories I'd heard. That wiped the arrogant expression off his face. The only trouble was that I discovered that I'd not been talking to the sales manager but a fellow customer. In my confusion I tripped over a spare tyre, rolled over and ended up in a ditch.When I got home I was black and blue all over — covered in bruises.By the sixth weekend of looking I was understandably feeling rather blue — somewhat depressed. I'd even considered getting a car through the black market — by some dishonest means.But every cloud has a silver lining — things improve in the end. And that Sunday was a red letter day — a special day to remember, since we finally found a car. We were out driving in the countryside when out of the blue — totally unexpectedly, we saw a notice advertising cars for sale in a farm yard.We saw a man in a brown study — deep in thought sitting in a small hut. He was the farmer cum salesman from whom I eventually bought the car. He quickly dispensed with all the red tape — all the formalities and very soon I had it in black and white — in writing that the car belonged to me. It's quite a good car and it's white or to be more accurate, it's more what you would call two tone.You see with the white there's quite a bit of brown — known less colourfully as rust.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!


 

 Бесплатная электронная почта курс английского языка - Обучающиеся
 Имя электронной почты *    Слушайте этом уроке (английское аудио, MP3) Пожалуйста, включите JavaScript, для зрения MP3-плеер Цвет идиом или "серебряная подкладка" в этой истории будет найти идиомы с цветами. Идиома является фиксированной выражение с определенным смыслом. Вот некоторые примеры: - "Если вы держите тратить деньги, как это вы в ближайшее время будет в минусе." - "Ну давай один, мы все рассказать ложь иногда, не так ли?" - "Когда я покинул дом сегодня утром улица была покрыта черным льдом на всем протяжении. "Грамматика английского через Истории Улучшение грамматики гораздо проще, чем вы думаете, для печати, photocopiable и четко структурированном формате для использования в классе, дома, на вашем компьютере, или где-нибудь Старт улучшения ваших навыков аудирования сегодня! Возьмите эти упражнения прослушивания настоящее. А теперь прочтите рассказ и попытаться выяснить, что означают выражения, выделенные курсивом. Серебряная подкладка в сыпи момент я сказал, что я купить моя жена автомобиль на ее день рождения. Беда была она устанавливается ее сердце на определенного цвета - белый. Это должен был быть белый на всех расходов. Я указал, пока я был посинения - почти выходя из моей памяти, что белый был очень трудный цвет, чтобы содержать в чистоте. Но она была непреклонна и так в конце концов, я решил сдаться - показать белый флаг, а это было. Мы смотрели на несколько десятков белых и белых от автомобилей но никто не казалось, стоит покупать. Теперь, я немного зеленый - весьма неопытны, о покупке машины. Я идеальный клиент, насколько старая машина продавец обеспокоен. Возьмите первое место, мы пошли, чтобы. Менеджер выкатил красную ковровую дорожку - дал мне льготный режим, когда он увидел, что я иду. Он начал, показывая мне самые дорогие модели он мог найти, некоторые из которых сделали меня зеленеют от зависти - я был весьма завидует, кто может позволить себе купить. Но как только я упомянул то возраста для автомобиля я имел в виду, он начал давать мне черные внешность - начал хмуриться. Я не могу описать язык он использовал, когда я дал некоторое представление о цене я думал о, потому что это было бы красно-карандашом - цензуре. С самого начала я был, поэтому немного подрумянится от - надоело. После дождичка в четверг - очень редко, я думал, вы столкнетесь с подлинной сделки. Я имею в виду некоторые из дилеров тщательно нечестно или это, что они просто говорят ложь белые - только полуправду? Беда в том, что вы должны купить автомобиль, чтобы узнать. На одном гараже я на самом деле поймали одного из продавцов с поличным - в середине своего поступка, как он был склеивания назад чип краски, которая упала с. Я положил черную метку от своего имени - не думаю, что многое из его репутации. Но то, что действительно заставило меня увидеть красный - сердиться, когда я был сказали, что я только получить старую развалину за то, что я был готов заплатить. Возможно, я был немного умеренным, но тогда я не хочу, чтобы в конечном итоге в минусе - в долгу перед банком. Единственный способ справиться с этими продавцами, чтобы поставить на жирным шрифтом. Это не имеет значения, если у вас есть желтый полоса - трус. Вы не должны принимать первую цену и все, что вы делаете, не дают зеленый свет - разрешение на продолжение с продажи до тех пор, пока вы полностью удовлетворены. Один уик-энд, я решил оставить свой ​​автомобиль дома и идти на поезде большой автоцентр. Я чувствовал себя в розовом - очень подходят, как мы подошли к стоящего в офис продаж. Он был одним из тех высокомерных выражений, которые действуют скорее как красная тряпка для меня - как-то спровоцировать меня. Я не сказал ему прямо, что я знал, что его центр был черный перечислены автомобильных организаций - больше не одобрены ими и, следовательно, не было хорошо, как он пытается обелить - извините все рассказы я слышал. Это вытер высокомерное выражение с его лица. Беда только в том, что я обнаружил, что я бы не говорил с менеджером по продажам, но товарища клиента. В моей растерянности я споткнулся запасное колесо, перевернулся и оказался в кювете. Когда я вернулся домой, я был черным и синим всему -. В синяках К шестому выходные глядя мне понятно чувство довольно синий - несколько подавлен , Я бы даже рассматривать получение автомобиля на черном рынке - по некоторым нечестным путем. Но нет худа без добра - вещи улучшиться в конце. И что в воскресенье был красный день календаря - особый день, чтобы помнить, поскольку мы, наконец, нашли машину. Мы были за рулем в сельской местности, когда из голубой -. Полностью неожиданно, мы увидели уведомление рекламные автомобили для продажи в дворе фермы Мы видели человека в задумчивость - в задумчивости сидит в маленькой хижине. Он был фермером диплом продавец, от которого я в конечном итоге купил машину. Он быстро отказаться всей волокиты - все формальности, и очень скоро я его в черно-белом - в письменной форме, что автомобиль принадлежал мне. Это довольно хороший автомобиль, и это белый или если быть более точным, это более, что вы могли бы назвать два тона. Вы видите с белым там совсем немного коричневого - известный менее красочно, как ржавчина.

 



















 






















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!




- - бесплатная электронная почта курс английского языка - учащиеся
- имя в адрес электронной почты * -



- слушать этот урок английского аудио, MP3): пожалуйста, включите JavaScript для просмотра mp3 - плеер



цвета идиомы или "серебряные накладки"

в этой истории найдете человека с цветами.идиома, является фиксированной выражение имеет определенное значение.вот некоторые примеры:

- "если вы продолжаете тратить деньги, как это можно будет только в красном".
- "о, давай, мы все - ложь иногда, не мы?"
", когда я вышел из дома сегодня утром на улице был покрыт черным льдом, все кончено"



улучшение вашей истории английской грамматики через грамматика намного легче, чем ты думаешь,
печати, photocopiable и четко структурированный формат
для использования в классе,дома, на вашем компьютере, или где - то
-
начать повышение навыков вашего слушал сегодня!
принимать эти слушать учения.

сейчас прочитал рассказ и попытаться разобраться, что за выражения, выделенные курсивом, означают.
a silver lining

в момент, когда я сказал, что хочу купить у моей жены машину на день рождения.проблема была установлена ее сердце на конкретный цвет - белый.это был белый любой ценой.я указал до посинения - почти не из головы, что белый цвет, было очень трудно держать чистой.

, но она была непреклонна, и, в конце концов, я решил сдаться - показать белый флаг, как это было.мы посмотрели десятки белых и с белой машины, но, судя по всему, стоит покупать.

сейчас, я немного зеленого - скорее неопытным, о покупке машины.я идеальный клиент как подержанный автомобиль бизнесмена.занять первое место, мы пошли.менеджер расстелил красный ковер - дал мне преференциального режима, когда он увидел, как со мной.вначале он показывает мне самые дорогие модели, он мог бы найти, некоторые из которых я зелеными с завистью я очень завидую тому, кто не может позволить себе купить.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: