In England about 93 per cent of children attend state schools. The oth перевод - In England about 93 per cent of children attend state schools. The oth русский как сказать

In England about 93 per cent of chi

In England about 93 per cent of children attend state schools. The other 7 per cent attend private schools. A minority of these private schools are boarding schools where children live as well as study. Private schools are very expensive.
In Britain it is compulsory between the ages of 5 and 16 years to receive some officially recognized form of schooling. For younger children, there are a few state kindergartens, some private kinder¬gartens and a few „ nursery classes "in ordinary schools. They are optional. Primary school consists of a reception class, infant school and junior school. A reception class and infant school take a year. In junior school, pupils spend 5 years. At the age of five they go to infant schools where they learn first steps in reading, writing and using numbers.
When children leave infant school, at the age of seven, they go to junior schools until they are about eleven years of age. Their school subjects include English, arithmetic, history, geography, na¬ture study, swimming, music, art and organized games.
at about 11 or 12 children move to a new school,usually a "comprehensive" that accepts all the children from three on four neighbouring junior schools. changing to the "big school is a great moment in life for them.at secondary school pupils study for 5 years. comprehensive schools want to develop the talents of each individual child. so they offer a wide choice of subjects, from art and craft, woodwork and domestic science to modern languages, computer studies. there are no entrance examinations, all pupils move automatically to the next form at the end of the year.
there are some grammar schools which children have to pass a selection test to get in. the grammar school is a secondary school taking about 3 per cent of children offering a full theoretical secondary education and students can choose which subjects and languages they wish to study. pupils leave school at 16 and there are several opportunities to continue their studies elsewhere.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В Англии около 93% детей посещают государственные школы. Остальные 7 процентов посещают частные школы. Меньшинство из этих частных школ, интернатов, где дети живут, а также изучения. Частные школы являются очень дорогими. В Великобритании является обязательным в возрасте от 5 до 16 лет, чтобы получить некоторые официально признанной формой обучения. Для детей младшего возраста есть несколько детских садов государства, некоторые частные kinder¬gartens и несколько «питомник классов «в обычных школах. Они не являются обязательными. Начальная школа состоит из класса приема, детских дошкольных учреждений и младших классов школы. Приемный класс и детской школы принимают год. В младшей средней школе учащиеся проводят 5 лет. В возрасте пяти они идут детсады, где они учатся первые шаги в чтении, записи и использования номеров. Когда дети покидают школу ребенка, в возрасте семи лет, они идут младшие школы, пока они около 11 лет. Их школьные предметы включают английский язык, арифметика, истории, географии, na¬ture исследование, плавательный, музыка, искусство и организованные игры.at about 11 or 12 children move to a new school,usually a "comprehensive" that accepts all the children from three on four neighbouring junior schools. changing to the "big school is a great moment in life for them.at secondary school pupils study for 5 years. comprehensive schools want to develop the talents of each individual child. so they offer a wide choice of subjects, from art and craft, woodwork and domestic science to modern languages, computer studies. there are no entrance examinations, all pupils move automatically to the next form at the end of the year.there are some grammar schools which children have to pass a selection test to get in. the grammar school is a secondary school taking about 3 per cent of children offering a full theoretical secondary education and students can choose which subjects and languages they wish to study. pupils leave school at 16 and there are several opportunities to continue their studies elsewhere.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В Англии около 93 процентов детей посещают государственные школы. Другой 7 процентов посещают частные школы. Меньшая часть этих частных школ школ - интернатов , где живут дети, а также исследования. Частные школы являются очень дорогими.
В Великобритании является обязательным в возрасте от 5 до 16 лет , чтобы получить какой - то официально признанной формой обучения. Для детей младшего возраста, есть несколько государственных детских садов, некоторые частные kinder¬gartens и несколько "детских садов " классы в обычных школах. Они не являются обязательными. Начальная школа состоит из класса приема, детской школы и младших классов. Класс приема и младенческой школа занять год. в средней школе ученики проводят 5 лет. в возрасте пяти лет они идут в детских дошкольных учреждениях , где они изучают первые шаги в чтении, письме и с помощью чисел.
Когда дети покидают детскую школу, в возрасте семи лет , они пойти в младших школах , пока они не около одиннадцати лет. их школьные предметы включают английский язык, арифметику, историю, географию, na¬ture исследование, плавание, музыка, искусство и организованные игры.
примерно 11 или 12 детей перейти в новую школу , как правило, "всеобъемлющий" , который принимает все дети из трех на четырех соседних младших школ. переходя к "большой школе великий момент в жизни для them.at учеников средней школы учиться в течение 5 лет. общеобразовательные школы хотят развивать таланты каждого отдельного ребенка. поэтому они предлагают широкий выбор предметов, от искусства и ремесла, изделия из дерева и отечественной науки в современных языков, компьютерных исследований. нет вступительных экзаменов, все ученики автоматически перейти к следующей форме в конце года.
Есть некоторые грамматические школы , в которых дети должны пройти тест выбора , чтобы получить в. гимназия средняя школа занимает около 3 процентов детей , предлагающих полный теоретического среднего образования и студенты могут выбирать , какие предметы и языки они хотят учиться. ученики покидают школу в 16 лет, и существует несколько возможностей для продолжения обучения в другом месте.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в англии около 93% детей посещают государственные школы.еще 7% посещают частные школы.среди этих частных школ - интернатов, где живут дети, а также исследования.частные школы очень дорого.в великобритании он является обязательным для детей в возрасте от 5 до 16 лет, чтобы получить официально признанных формы обучения.для детей младшего возраста, есть несколько государственных детских садов, некоторые частные Kinder ¬ gartens и несколько "подготовительных классов" в обычные школы.они являются факультативными.в начальной школе состоит из приемных класса детской школы и средней школы.прием класса и детской школы принимать в год.в средней школе, учащиеся тратят 5 лет.в возрасте пяти они ходят в детские школы, где учатся первые шаги на чтение, запись и использованием номеров.когда дети из детской школы, в семь лет, они идут в младших классах школ до тех пор, пока они являются около одиннадцати лет.их школьные предметы являются английский, арифметика, истории, географии, na ¬ туре исследования, плавание, музыки, искусства и организованной игры.примерно в 11 или 12 детей переехать в новую школу, как правило, "всеобъемлющего", которая принимает всех детей от трех на четырех соседних начальных школ.изменение к "большая школа - это великий момент в жизни them.at учащихся средних школ обучения 5 лет.общеобразовательных школах хотят развивать таланты каждого ребенка.они предлагают широкий выбор предметов, искусства и ремесла, деревянные и домоводство на современные языки, информатика.никаких вступительных экзаменов, все ученики двигаться автоматически к следующей формы в конце года.есть некоторые грамматические школы, где дети должны пройти отбор тест, чтобы получить.гимназии является средней школы с около 3% детей, предлагающих полный теоретических среднего образования и студенты могут выбрать, какие темы и языков, они хотят учиться.школьники уходят из школы в 16, и существует ряд возможностей для продолжения учебы в других местах.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: