'No. Up in my room, under the bed.' She gave me one of her good Jenny- перевод - 'No. Up in my room, under the bed.' She gave me one of her good Jenny- русский как сказать

'No. Up in my room, under the bed.'

'No. Up in my room, under the bed.'
She gave me one of her good Jenny-looks. 'We'll go and
look at them later, shall we?'
Before I could answer, we heard a voice.
'Ah, hello there.' It was Old Stonyface.
'Oh, hello, sir. This is Jennifer—'
'Hello there.' He shook her hand before I could say her
full name. There was a smile on his usually rock-like face.
'Do come in and meet Mrs Barrett.. . My wife Alison. This
is Jennifer—'
'Calliveri,' I said - for the first and only time, I got her
damn name wrong!
'Cavilleri,' said Jenny politely. Mother and Jenny shook
hands.
All through dinner Mother kept the polite small talk
going.
'So your people are from Cranston, Jennifer?' said my
mother.
'Mostly. My mother came from Fall River.'
'The Barretts have factories at Fall River,' said Oliver the
Third.
'Where they cheated their workers for centuries,' said
Oliver the Fourth.
'In the nineteenth century,' said Oliver the Third.
'What about the plans to put automatic machines in the
factories?' said Oliver the Fourth.
'What about coffee?' my mother said quickly. We moved
back into the library. We sat there with nothing to say to each other. So I started a new non-conversation.
'Tell me, Jennifer,' I said, 'what do you think about the
Peace Corps?' She looked at me in surprise.
'Oh, have you told them, O.B.?' asked my mother.
'It isn't the time for that, my dear,' said Oliver Barrett the
Third, with an "Ask me, ask me!" look on his face.
'What's this, Father?' I asked, just to please him.
'Nothing important, son.'
'I don't know how you can say that,' said my mother. She
turned to me. 'Your father is going to be Head of the Peace
Corps.'
'Oh,' I said.
'Oh!' said Jenny in a different, happier kind of voice.
'Well done, Mr Barrett.' She gave me a hard look.
'Yes. Well done, sir,' I said at last. T w o different kind s o f fathe r
'Jenny he isn't going to be President of the USA, after all!'
We were driving back to Harvard.
'You still weren't very nice to him about it, Oliver.'
'I said "Well done"!'
'Ha! Oliver, why are you so unkind to your father? You
hurt him all the time.'
'It's impossible to hurt Oliver Barrett the Third.'
'No, it isn't - if you marry Jennifer Cavilled . . . Oliver,
I know you love me. But in a strange way you want me
because I'm not a suitable woman for a Barrett to marry.
You are rebelling against your father.'
My father said the same thing a few days later when we
had lunch together at the Harvard Club in Boston.
'Son, you're in too much of a hurry. The young lady
herself is fine. The problem is you. You are rebelling, and
you know it.'
'Father, what worries you most about her? That she's
Italian? Or that she's poor?'
'What do you like most about her?'
'I'm leaving.'
'Stay and talk like a man.' I stayed. Old Stonyface liked
that. He's won again, I thought angrily.
'Wait a while, son,' Oliver Barrett the Third continued.
'That's all I ask. Finish law school.'
'Why do I have to wait?' I was rebelling now. 'Oliver, you are stilJ under twenty-one. In the eyes of the
law you are not yet an adult.'
'Stop talking like a lawyer, dammit!'
'If you marry her now, you will get nothing from me.'
'Father, you've got nothing that I want.'
I walked out of his club and out of his life.
After that, I was not looking forward to meeting Jenny's
father. She was his only child and her mother was dead. She
meant a lot to him .. . I could see a lot of problems there.
And I was penniless. How is Mr Cavilleri going to feel, I
thought, when he hears that young Barrett can't support his
daughter? Worse, she will have to work as a teacher to
support him while he is at law school!
As we drove down to Cranston on that Sunday in May,
I worried a lot about Mr Cavilleri's feelings.
'Tell me again, Jen.'
'OK. I telephoned him, and he said OK.'
'But what does he mean by "OK"?'
'Are you trying to tell me that Harvard Law School has
accepted a man who doesn't know the meaning of "OK"?'
'It isn't a word that lawyers use much, Jen. Just tell me
again. Please.'
'He knows you're poor, and he doesn't mind. Stop
worrying, Oliver.'
Jenny lived on Hamilton Street. It was a long line of
wooden houses with children playing in front of them, and
whole families sitting on their front steps. I felt like a stranger
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
' № В моей комнате, под кроватью. " Она дала мне один из ее хороших Дженни выглядит. «Мы пойдем и Посмотрите на них позже, мы будем?» Прежде чем я мог бы ответить, мы услышали голос. «Ah, Привет.» Это был старый Stonyface. ' О, Здравствуйте, сэр. Это Дженнифер —' «Привет там.» Он пожал ей руку, прежде чем я мог сказать ей полное имя. Была улыбка на его лице обычно рок как. ' Прийти и встретиться миссис Барретт... . Моя жена Элисон. Это Это Дженнифер —' «Calliveri,» я сказал - за первый и единственный раз, я получил ее черт имя неправильно! «Cavilleri,» сказал Дженни вежливо. Мать и Дженни пожал руки. Все через ужин мать держали вежливо небольшой разговор происходит. «Так что ваши люди от Крэнстон, Дженнифер?» сказал мой мать. ' Главным образом. Моя мама пришла от падения реки. " «Барретс фабрики в Фолл-Ривер,» сказал Оливер В-третьих. «Где они обманывают своих работников на протяжении веков,» сказал Оливер четвертый. «В девятнадцатом веке,» сказал Оливер третий. «Что о планах создать автоматические машины заводы? "сказал Оливер четвертый. «Как насчет кофе?» моя мать сказала быстро. Мы переехали в библиотеку. Мы сидели там нечего сказать друг другу. Так что я начал новый non разговор. «Скажи мне, Дженнифер,» я сказал: «что вы думаете о Корпус мира?» Она посмотрела на меня в удивлении. «Ой, вы сказали им, О.Б?» спросил моей матери. «Это не время для этого, моя дорогая,» сказал Оливер Барретт В-третьих с «Спросите меня, спросите меня!» взгляд на его лицо. "Это что, отец?» Я спросил, только для того, чтобы угодить ему. ' Ничего важного, сын.' «Я не знаю, как вы можете сказать, что,» сказал моя мать. Она повернулся ко мне. "Твой отец будет главой мира Корпус.' «О», сказал я. «Oh!» сказал Дженни в другой, счастливее вид голоса. «Хорошо, г-н Барретт.» Она дала мне твердый взгляд. ' Да. Хорошо, сэр, "я сказал наконец. T w o другой вид s o f fathe r «Дженни он не будет президентом США, в конце концов!» Мы ехали обратно в Гарвард. «Вы все еще не очень приятно, чтобы ему об этом, Оливер.» Я сказал «Хорошо»! ' Ха! Оливер, почему ты так обидела твой отец? Вы больно ему все время.' Это невозможно ранить Оливер Барретт третий. ' Нет - если вы женитесь Дженнифер Cavilled... Оливер, Я знаю, что ты любишь меня. Но странным образом вы хотите меня потому что я не подходит женщина для Барретт вступить в брак. Вы восстали против своего отца. " Мой отец сказал то же самое несколько дней позже, когда мы обедали вместе в Гарвардском клубе в Бостоне. ' Сын, ты в слишком много спешить. Молодая леди сама хорошо. Проблема заключается в вас. Вы восстали, и Вы знаете его.' «Отец, что беспокоит вас больше всего о ней? Что она является итальянский? Или что она бедна?» «Что вам нравится больше о ней?» «Я ухожу». «Остаться и говорить, как человек. Я остался. Старый Stonyface любил это. Он снова победил, я думал, сердито. "Подождите, сын,' Оливер Барретт, третий по-прежнему. 'That's all I ask. Finish law school.' 'Why do I have to wait?' I was rebelling now. 'Oliver, you are stilJ under twenty-one. In the eyes of the law you are not yet an adult.' 'Stop talking like a lawyer, dammit!' 'If you marry her now, you will get nothing from me.' 'Father, you've got nothing that I want.' I walked out of his club and out of his life. After that, I was not looking forward to meeting Jenny's father. She was his only child and her mother was dead. She meant a lot to him .. . I could see a lot of problems there. And I was penniless. How is Mr Cavilleri going to feel, I thought, when he hears that young Barrett can't support his daughter? Worse, she will have to work as a teacher to support him while he is at law school! As we drove down to Cranston on that Sunday in May, I worried a lot about Mr Cavilleri's feelings. 'Tell me again, Jen.' 'OK. I telephoned him, and he said OK.' 'But what does he mean by "OK"?' 'Are you trying to tell me that Harvard Law School has accepted a man who doesn't know the meaning of "OK"?' 'It isn't a word that lawyers use much, Jen. Just tell me again. Please.' 'He knows you're poor, and he doesn't mind. Stop worrying, Oliver.' Jenny lived on Hamilton Street. It was a long line of wooden houses with children playing in front of them, and whole families sitting on their front steps. I felt like a stranger
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
"Нет В моей комнате, под кроватью.
Она дала мне одну из своих хороших Дженни выглядит. "Мы пойдем и
посмотрим на них позже, мы?»
Прежде чем я успел ответить, мы услышали голос.
"Ах, привет. Это был Старый Stonyface.
"О, привет, сэр. Это Jennifer- '
' Привет. Он пожал ей руку , прежде чем я мог бы сказать , ее
полное имя. Был улыбка на его обычно как камень в лицо.
"Входите и встретиться с миссис Барретт ... Моя жена Элисон. Это
является Jennifer- '
' Calliveri, 'сказал , что я - в ​​первый и единственный раз, я получил ее
! Проклятую имя неправильно
"Cavilleri," вежливо сказала Дженни. Мать и Дженни пожали друг другу
руки. На
протяжении всего обеда мать продолжала вежливая светская беседа
идет.
"Так что ваши люди из Крэнстон, Дженнифер? сказала моя
мать.
" По большей части. Моя мать происходила из Фолл - Ривер ".
" В Барреты есть заводы на Фолл - Ривер, сказал Оливер
Третий.
"Там , где они обманули своих работников в течение многих столетий, сказал
Оливер четвертый.
" В девятнадцатом веке, "сказал Оливер Третий.
«Что можно сказать о планах поставить автоматы на
заводах? Оливер сказал четвертый.
" А как насчет кофе? моя мать быстро сказала. Мы переехали
обратно в библиотеку. Мы сидели там нечего сказать друг другу. Так что я начал новый неофициальный разговор.
"Скажи, Дженнифер," Я сказал : "Что ты думаешь о
Корпусе Мира? Она посмотрела на меня с удивлением.
"О, ты сказал им, OB? спросила моя мать.
"Это не время для этого, мой дорогой," сказал Оливер Барретт В-
третьих, с "Спросите меня, спросите меня!" смотреть на его лице.
"Что это, отец? Я не спросил, просто чтобы угодить ему.
"Ничего особенного, сын.
" Я не знаю , как вы можете сказать , что, "сказала моя мать. Она
повернулась ко мне. "Твой отец будет руководитель мира
корпуса".
"О," сказал я.
"О!" сказала Дженни в другой, более счастливой рода голосом.
"Хорошо, мистер Барретт. Она дала мне твердый взгляд.
"Да. Хорошо, сэр, "сказал я наконец. T горе иного рода СОФ fathe г
'Дженни он не собирается быть президентом США, в конце концов! "
Мы ехали обратно в Гарварде.
" Вы до сих пор не было очень приятно с ним об этом, Оливер.
"Я сказал : "Хорошо"!
"Ха! Оливер, почему ты так недобрым к вашему отцу? Вы
причинить ему боль все время ".
" Это невозможно обидеть Оливера Баррета третье. '
' Нет, это не так - если вы женитесь Дженнифер Cavilled. , , Оливер,
я знаю , что ты любишь меня. Но странным образом вы хотите меня ,
потому что я не подходящая женщина для Barrett выйти замуж.
Вы бунтуют против своего отца. "
Мой отец сказал , что то же самое , несколько дней спустя , когда мы
обедали вместе в Гарвардском клубе в Бостон.
"Сын, ты в слишком большой спешке. Барышня
сама прекрасно. Проблема заключается в вас. Вы бунтуют, и
вы это знаете. '
' Отец, что больше всего беспокоит вас о ней? Что она
итальянец? Или то, что она бедная?
"Что ты любишь больше всего о ней?
" Я ухожу ".
" Пребывание и говорить , как человек. " Я остался. Старый Stonyface понравилось
это. Он снова выиграл, я думал , сердито.
"Подождите некоторое время, сын, 'Оливер Баррет Третий продолжил.
" Это все , что я прошу. Финиш юридическую школу.
"Почему я должен ждать? Я бунтовал в настоящее время. "Оливер, ты под СТИЛЬ двадцать один год . В глазах
закона вы еще не взрослый ".
" Перестань говорить как юрист, черт побери! »
« Если ты женишься на ней сейчас, вы ничего не получите от меня ".
" Отец, у тебя нет ничего , что я хочу . "
Я вышел из клуба и из его жизни.
После этого, я не с нетерпением жду встречи Дженни
отца. Она была его единственным ребенком , и ее мать умерла. Она
много значила для него ... Я видел много проблем там.
И я был без гроша в кармане. Как г - н Cavilleri будет чувствовать себя, я
подумал, когда он слышит , что молодой Барретт не может поддержать его
дочь? Хуже того , она должна будет работать в качестве преподавателя , чтобы
поддержать его , пока он находится в юридической школе!
Когда мы ехали вниз к Крэнстон в то воскресенье в мае,
я волновался много о чувствах г Cavilleri в.
"Скажи мне снова, Джен. '
' ОК. Я позвонил ему, и он сказал ОК ".
" Но что же он имел в виду под "OK"?
'Вы пытаетесь сказать мне , что Гарвардская школа
приняла человека , который не знает значение слова "ОК"?
«это не слово , которое юристы используют много, Джен. Просто скажи мне
снова. Пожалуйста. "
Он знает , что ты беден, и он не возражает. Прекратите
беспокоиться, Оливер.
Дженни жила на улице Гамильтон. Это была длинная линия
деревянных домов с детьми играет перед ними, и
целые семьи , сидя на их крыльце. Я чувствовал себя чужим
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: