performance of the corrective actions by the Client, the Client covers перевод - performance of the corrective actions by the Client, the Client covers русский как сказать

performance of the corrective actio

performance of the corrective actions by the Client, the Client covers the costs of analysis of documentation concerning the certification process and surveil-lance, as well as the costs of the certificate exchange (only when it is necessary to exchange the certifi-cate).
7. When it is necessary to modify the certificate content, the Client covers also the costs of the certificate exchange.
8.The Client is obliged to make prepayment connected with the activities of the team conducting inspection and work related to supervision process a minimum 14 days before the scheduled Inspection
§ 14
1. The costs of the surveillance process, specified in §13, have been determined on the basis of relating to the Client, held by the Department. These data will be verified during the initial inspection of the manufacturing plant and FPC system.
2. If there are any divergences between the actual data identified by the experts and/or inspectors during the initial inspection (with regard to the sites and employment involved in the FPC system of supervised product) and the data specified in the Client's Applica-tion Form, they will be explained during the closing meeting of this inspection. The closing meeting provi-sions will be the basis for preparing an annex to this contract.

§ 15 In the case of significant changes in requirements, the Department will inform the Client about these changes. The Department will specify co-existence periods for the introduction of appropriate changes in the Clients' Facto-ry Production Control System. Every new requirement will be included in The Informative Document of the Cer-tification Department, which is published on ITB website (www.

§ 16 1. The payments for the work performed during the sur-veillance process will be made on the basis of invoices issued by ITB. Partial invoices for individual phases are permissible.
2 The annual fee for using the certificate will be paid af-ter each year of the certificate validity, in accordance with currently valid price list. 17 1. The due amount for the work performed will be paya-ble by a money transfer to the account of ITB, kept by BPH S.A. Branch Warsaw, Acc. No lub 43 10600076 0000 3210 0016 6252 (EUR)
or directly at the cashier's office of the Institute at ul. Filtrowa
1 in Warsaw based on the invoices issued by the Department, within 14 days from the date of the invoice issue.
2 If an invoice is not duly paid, ITB will charge statutory defined interests_
) 18 For each day of the delay in the performance of obliga-tions by the Department under this contract, the Client is
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
выполнение корректирующих действий клиента, клиент покрывает расходы на анализ документации, касающейся процесса сертификации и эпиднадзора Лэнс, а также расходы на обмен сертификата (только тогда, когда это необходимо для обмена сертификата Кейт).7. когда это необходимо для изменения содержимого сертификат, клиент также покрывает расходы на обмен сертификатами. 8. Клиент обязан произвести предоплату, связанных с деятельностью группы, проведения инспекции и работа, связанная с контролем процесса как минимум за 14 дней до запланированной проверки§ 14 1. расходы на процесс наблюдения, указанной в §13, были определены на основе относящихся к клиенту, проведенных Департаментом. Эти данные будут проверяться в ходе первоначальной инспекции завода и заводского контроля над производством системы. 2. Если существуют любые расхождения между фактические данные, выявленные экспертами и/или инспекторов во время первоначальной проверки (что касается сайтов и занятости, участвующих в системе FPC поднадзорного товара) и данные указанные в форме приложение клиента, они будут рассмотрены на заключительном заседании этой инспекции. Заключительном заседании положения решений будет основой для подготовки приложения к настоящему Договору. § 15 в случае существенных изменений в требования, Департамент будет информировать клиента об этих изменениях. Департамент будет указывать периоды сосуществования для внесения соответствующих изменений в системе управления производством факто ry клиентов. Каждое новое требование будет включена в информационный документ Cer тификационного Департамента, который опубликован на сайте ITB (www. § 16 1. Платежи за работу, выполненную во время процесса sur-veillance будет производиться на основе счетов-фактур, ITB. Допустимы частичные счета для отдельных фаз. 2. Годовая плата за использование сертификата будет выплачиваться af Тер каждый год срок действия сертификата, в соответствии с действующим в настоящее время прайс-лист. 17 1. Сумму за выполненные работы будет Пайя ble путем денежного перевода на счет ITB, удерживаются ДГПЖ S.A. филиал Варшава, АКК. Не lub 43 10600076 0000 3210 0016 6252 (EUR) или непосредственно в кассу Института на ул. Filtrowa 1 в Варшаве, на основании счетов-фактур, выданных Департаментом, в течение 14 дней от даты выдачи накладной. 2 Если счет не оплачен должным образом, ITB взимает законом определенных interests_ ) — Клиент 18 за каждый день задержки в выполнении обяза ции Департаментом по этому контракту,
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Выполнение корректирующих действий со стороны Клиента, Клиент оплачивает расходы анализа документации, касающейся процесса сертификации и эпиднадзора-Ланс, а также расходы, связанные с обменом сертификата (только тогда, когда это необходимо, чтобы обменять сертифицированной-Кейт).
7. При необходимости изменить содержание сертификата клиента, охватывает также расходы на обмен сертификатами.
8.The Клиент обязан сделать предоплату, связанных с деятельностью команды проведения проверок и работ, связанных с процессом контроля минимум за 14 дней до Плановая проверка
§ 14
1. Расходы, связанные с процессом наблюдения, указанных в § 13, были определены на основе соотнесения к клиенту, проведенного Департаментом. Эти данные будут проверены в ходе первоначальной инспекции завода производства и системы FPC.
2. Если есть какие-либо расхождения между фактическими данными, выявленных экспертами и / или инспекторов в ходе первоначальной инспекции (в отношении объектов и занятости, участвующих в системе FPC поднадзорных продукта) и данных, указанных в форме Applica-ного клиента, они будут разъяснены в ходе заключительного заседания этой инспекции. Заключительном заседании ProVi-жения будет основой для подготовки приложения к настоящему Контракту. § 15 В случае существенных изменений в требованиях, Департамент будет информировать Клиента об этих изменениях. Департамент будет указать сосуществования периодов для внедрения соответствующих изменений в Клиентов факто-ры производственной системы управления. Каждый новый требование будет включено в информационном документе КВЖД-нения отдела, который публикуется на ITB сайте (WWW. § 16 1. Платежи за выполненные работы в процессе сюр-veillance будет сделан на основании счетов-фактур выпущенные ITB. Частичные счета-фактуры для отдельных фаз допустимы. 2 Годовая плата за пользование сертификат будет уделено AF-тер каждый год действия сертификата, в соответствии с в настоящее время действующим прейскурантом. 17 1. надлежащей суммы за работу будет производиться с пайа-BLE денежным переводом на счет ITB, хранящейся BPH SA Филиал Варшаве, ACC. Нет смазочной 43 10600076 0000 3210 0016 6252 (EUR) или непосредственно в кассе института по адресу ул. Filtrowa 1 в Варшаве, основанной на фактурам, выставленным Департаментом, в течение 14 дней с даты выставления счета. 2 Если счет-фактура не должным образом заплатили, ITB взимает законом определено interests_ ) 18 За каждый день просрочки в исполнении обяза -tions Департаментом по настоящему договору, Клиент








переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
выполнения корректирующих действий со стороны клиента, клиент покрывает расходы на анализ документации, касающейся процесса сертификации и транснациональное распространение финансовых, а также расходы, связанные с обменом сертификатами (только в том случае, когда это необходимо для обмена квалифицированными техниками-друзья Председателя) .
7. При необходимости изменения содержимого сертификата, клиента охватывает также расходы, связанные с обменом сертификатами.
8.Клиент обязан внести предоплату связаны с деятельностью группа, проводящая инспекцию и работе, связанной с контролем процесса не менее 14 дней до планового осмотра
§ 14
1. Расходы на наблюдение процесса, указанных в § 13, были определены на основе, касающихся клиента, находящихся в ведении министерства.Эти данные будут проверены в ходе первоначального осмотра завод и FPC.
2. Если есть расхождения между фактическими данными которые, по мнению экспертов и/или инспекторами в ходе первоначальной проверки (в отношении объектов и занятости в FPC системы контролируемых продукции) и данные, указанные в его националь-- форме,Они будут описаны на заключительном заседании этой инспекции. На заключительном заседании ковки ООН станет основой для подготовки приложения к настоящему контракту. ветровому § 15 в случае существенных изменений в требования, Департамент будет информировать клиента об этих изменениях.Департамент будет указать наличие периодов для введения соответствующих изменений в наших клиентов факто-ry системы управления производством. Каждое новое требование будет включен в содержательный документ cer опустыниванием Департамента, который публикуется на ITB веб-сайте (www. ветровому § 16 1.Платежи за выполненные работы в течение; процесс будет осуществляться на основе счетов-фактур, выставленных ITB. Частичная счета-фактуры для отдельных этапов, являются допустимыми.
2 Годового с помощью сертификата будет выплачиваться af-тер каждый год срок действия сертификата, в соответствии с действующим прейскурантом. 17 1."Из-за объем выполненных работ будет из-BLE, деньги на счет РВП, в ВРН S.A. власти Варшавы, АКК. Нет консистентной 43 10600076 0000 3210 0016 6252 (EUR)
или непосредственно в кассу института в ul. Filtrowa
1 в Варшаве на основании счетов-фактур, выставленных департамента, 14 дней с даты выставления счета.
2, если счета-фактуры не должным образом,ITB будет взимать установленное законом interests_
) 18 за каждый день задержки в исполнении финансирования рассроченных платежей Организации Объединенных Наций Департамент по этому контракту, клиент
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: