There lived a wise man in ancient Greece whose name was Diogenes. Men  перевод - There lived a wise man in ancient Greece whose name was Diogenes. Men  украинский как сказать

There lived a wise man in ancient G

There lived a wise man in ancient Greece whose name was Diogenes. Men came from all parts of the land to see him and talk to him.
Diogenes was a strange man. He said that no man needed much, and so he did not live in a house but slept in a barrel, which he rolled about from place to place. He spent his day sitting in the sun and saying wise things to those who were around him.
When Alexander the Great came to that town he went to see the wise man. He found Diogenes outside the town lying on the ground by his barrel. He kept on enjoying the sun.
When he saw the king he sat up and looked at Alexander. The king said: "Diogenes, I have heard much about you. Is there anything I can do for you?"
"Yes," said Diogenes, "you can step aside a little so as not to keep the sun from me."
The king was very much surprised. But this answer did not make him angry. He turned to his officers with the following words:" if I were not Alexander, I should like to be Diogenes."

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Тут жили мудрою людиною в стародавній Греції, чиє ім'я було Діогена. Люди прийшли з усіх куточків землі, щоб побачити його і поговорити з ним.Діоген була дивна людина. Він сказав, що жодна людина не необхідно багато, і тому він не жили в будинку, але спали в барель, що він звернув про місце. Він провів свій день сидячи на сонці і говорять мудрі речі, щоб ті, хто були навколо нього.Коли Олександра Великого прийшли до того ж міста він пішов до мудрою людиною. Він знайшов Діогена за межами міста, лежить на землі на його барель. Він тримав на насолоджуючись сонцем.Коли він побачив царя він сів на край і подивився на Олександр. Цар сказав: "Діогена, я чув багато про вас. Є все, що я можу зробити для вас?""Так", сказав Діогена, "ви можете відсидітися мало, щоб не тримати на сонці у мене."Цар був дуже здивований. Але ця відповідь не зробити його сердитися. Він звернувся до своїх офіцерів з такими словами: "Якщо я не були Олександр, я хотів би бути Діогена."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Там жив мудрий чоловік , в Стародавній Греції , чиє ім'я було Діоген. Люди прийшли з усіх кінців землі , щоб побачити його і поговорити з ним.
Діоген був дивною людиною. Він сказав , що ні один чоловік не потрібен багато, і тому він не сидів у храмі , але спав в бочці, яку він катався з місця на місце. Він провів день , сидячи на сонці і говорити розумні речі тим , хто був поруч з ним.
Коли Олександр Великий прийшов в це місто він пішов , щоб побачити мудрої людини. Він знайшов Діогена за межами міста , лежачого на землі його стволом. Він продовжував насолоджуватися сонцем.
Коли він побачив короля він сів і подивився на Олександра. Цар сказав: "Діоген, я багато чув про вас що - небудь я можу зробити для вас.?"
"Так," сказав Діоген, "ви можете відійти в сторону трохи , щоб не тримати сонце від мене".
король був дуже здивований. Але ця відповідь не змусить його сердитим. Він повернувся до своїх офіцерів з наступними словами: "якщо б я не був Олександром, я хотів би бути Діогеном" .

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
ТКоли%20Олександр%20в%20Великої%20прийшли%20до 20%, що%20місті%20він%20пішла%20до 20% бачать%20в%20мудрі%20 чоловік.%20Він%20знайшли%20Diogenes%20поза%20в%20місті%20лежачи%20на 20%в%20землі%20за 20% його%20 за барель.%20Він%20тримається%20на 20%насолоди%20в%20сонця.%5 EWhen%20він%20побачив%20в%20король%20він%20сиділа%20до 20% і 20% виглядала%20о 20%Олександр.%20В%20король%20заявив:%20%22Diogenes,%20I%20мають%20чули%20набагато%20про%20ти.%20є%20там%20нічого%20I%20може%20робити%20для%20ти?%22%5Е%22так,%22%20сказав%20Diogenes,%20%22ти%20може%20крок%20убік%20а%20мало%20так%20а%20не%20до 20% тримати%20в%20sun%20від 20% мене.%22%5 EThe%20король%20був%20дуже%20набагато%20здивовані.%20а%20цього%20відповідь%20зробив%20не%20роблять%20йому%20злиться.%20Він%20перетворився%20до 20% його%20 офіцерів%20з%20в%20наступні%20слова:%22%20якщо%20I%20були%20не%20Олександр, 20% Я%20повинні%20як%20до 20% буде%20Diogenes.%22%5Е%5E
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: