I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Vic перевод - I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Vic русский как сказать

I was a young man and I lived in a


I was a young man and I lived in a modest apartment in London near Victoria Station. Late one afternoon, when I was beginning to think that I had worked enough for that day, I heard a ring at the bell. I opened the door to a total stranger. He asked me my name; I told him. He asked if he might come in.

“Certainly”.

I led him into my sitting-room and begged to sit down. He seemed a trifle embarrassed. I offered him a cigarette and he had some difficulty in lighting it.

“I hope you don't mind my coming to see you like this”, he said, “My name is Stephens and I am a doctor. You're in the medical, I believe?”

“Yes, but I don't practise”.

“No, I know. I've just read a book of yours about Spain and I wanted to ask you about it”.

“It's not a very good book, I'm afraid”.

“The fact remains that you know something about Spain and there's no one else I know who does. And I thought perhaps you wouldn't mind giving me some information”.

“I shall be very glad”.

He was silent for a moment. He reached out for his hat and holding it in one hand absent-mindedly stroked it with the other.

“I hope you won't think it very odd for a perfect stranger to talk to you like this”. He gave an apologetic laugh. “I'm not going to tell you the story of my life”.

When people say this to me I always know that it is precisely what they are going to do. I do not mind. In fact I rather like it.

“I was brought up by two old aunts. I've never been anywhere. I've never done anything. I've been married for six years. I have no children. I'm a medical officer at the Camberwell Infirmary. I can't bear it anymore”.

There was something very striking in the short, sharp sentences he used. I looked at him with curiosity. He was a little man, thickset and stout, of thirty perhaps, with a round red face from which shone small, dark and very bright eyes. His black hair was cropped close to a bullet-shaped head. He was dressed in a blue suit a good deal the worse for wear. It was baggy at the knees and the pockets bulged untidily.
2057/5000
Источник: английский
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я был молодым человеком, и я жил в скромную квартиру в Лондоне возле станции Виктория. Один вечер, когда я начинаю думать, что я работал достаточно на этот день, я услышал кольцо в колокол. Я открыл дверь для незнакомого. Он спросил меня, мое имя; Я сказал ему. Он спросил, если он может прийти.«Конечно».Я привел его в моей гостиной и попросил сесть. Он казался немного неловко. Я предложил ему сигарету, и он имел некоторые трудности в освещения его.«Я надеюсь, вы не возражаете, мой приход видеть вас как это», он сказал: «меня зовут Стивенс и я врач. Вы находитесь в медицинских, я полагаю?»«Да, но я не практиковать».«Нет, я знаю. Я только что прочитал книгу твоего о Испании, и я хотел вас спросить об этом».«Это не очень хорошая книга, я боюсь».«Факт остается фактом, что вы знаете, что-то об Испании и никто больше я знаю, кто делает. И я подумал, возможно, что вы не возражаете, давая мне некоторую информацию».«Я буду очень рад».Он был молчком на мгновение. Он потянулся за шляпу и рассеянности держа его одной рукой гладил его с другой.«Я надеюсь, что вы не думаю, что это очень странно для Идеальный незнакомец поговорить к вам как это». Он дал апологетические смех. «Я не собираюсь рассказать вам о моей жизни».Когда люди говорят, это для меня, я всегда знаю, что это именно то, что они собираются делать. Я не возражаю. В самом деле, мне скорее нравится это.«Я был воспитан на два старых теток. Я никогда не было нигде. Я никогда не делал ничего. Я был женат на шесть лет. У меня нет детей. Я медицинский сотрудник Camberwell лазарет. Я не могу больше».Там было что-то очень ярким в краткосрочной, острые наказания, он использовал. Я посмотрел на него с любопытством. Возможно, он был немного человек, коренастые и толстый, тридцати с круглой красным лицом от которых светящиеся глаза небольшие, темный и очень яркий. Его черные волосы обрезается рядом пуля формы головы. Он был одет в синий костюм много хуже для износа. Это было мешковатые на колени и карманы Вдавленный грязно.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Я был молодым человеком , и я жил в скромной квартире в Лондоне недалеко от станции Виктория. Однажды поздно днем, когда я уже начал думать , что я работал достаточно в течение этого дня, я слышал звон в колокола. Я открыл дверь к незнакомым. Он спросил , как меня зовут; Я сказал ему. Он спросил , может ли он прийти. " Конечно " . Я привел его в мою гостиную - комнату и попросил сесть. Он казался мелочью смущенным. Я предложил ему сигарету , и он испытывал некоторые трудности в освещении его. " Я надеюсь , что вы не против моего прихода , чтобы увидеть вас , как это " , сказал он, " Меня зовут Stephens и я врач. Вы находитесь в медицинской, я верю? " " Да, но я не занимаюсь " . " Нет, я знаю. Я только что прочитал книгу твою об Испании , и я хотел бы спросить вас об этом " . " Это не очень хорошая книга, я боюсь " . " Факт остается фактом , что вы знаете что - то об Испании и нет никого Я знаю , кто делает. И я думал , что, возможно , вы бы не прочь дать мне какую - то информацию " . " Я буду очень рад " . Он помолчал мгновение. Он потянулся за шляпой и держа его в одной руке отсутствуют - рассеянно погладила его с другой стороны . " Я надеюсь , что вы не будете думать , что очень странно для совершенно незнакомым , чтобы поговорить с вами , как это " . Он дал примирительный смех. " Я не собираюсь рассказывать вам историю моей жизни " . Когда люди говорят , что это ко мне , я всегда знаю , что это именно то , что они собираются делать. Я не возражаю. На самом деле я скорее нравится. " Я был воспитан двумя старыми тетками. Я никогда не был нигде. Я никогда не делал ничего. Я был женат в течение шести лет. У меня нет детей. Я медицинский работник на Камберуэлл лазарет. Я не могу больше терпеть " . Существовал что - то очень бросается в глаза в коротких, резких фраз , которые он использовал. Я посмотрел на него с любопытством. Он был маленький человек, коренастые и стаут, тридцати , возможно, с круглым красным лицом , от которого светились маленькие, темные и очень светлые глаза. Его черные волосы были обрезаны близко к пулевым - в форме головы. Он был одет в синий костюм хорошее дело потрепанным. Это был мешковатый на коленях и карманы вдавленный неаккуратно.


























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
я был молод, и я жил в небольшой квартире в лондоне, недалеко от вокзала виктория.однажды поздно вечером, когда я начала думать, что я работала достаточно на этот день, я слышал звонок в дверь.я открыл дверь с незнакомцем.он спросил мое имя, я говорила ему.он спросил, может ли он войти."конечно".я привел его в моей гостиной и попросил присесть.казалось, он чуть - чуть стыдно.я предложил ему сигарету, и он испытывает некоторые трудности с освещением."я надеюсь, вы не возражаете, я приеду к тебе, как это", сказал он, "меня зовут стивенс и я врач.ты в медицинской, я полагаю?""да, но я не могу заниматься"."нет, я знаю.я только что прочитал ваша книга об испании, и я хотел спросить вас об этом "."это не очень хорошую книгу, я боюсь"."остается тот факт, что ты знаешь что - нибудь об испании и никого нет, я знаю, кто это.и я подумал, что, возможно, вы не против дать мне кое - какую информацию "."я буду очень рад".он молчал, минутку.он потянулся к шляпе и держит в одной руке отсутствует mindedly погладил ее с другой."я надеюсь, вы не думаете что это очень странно для незнакомый мужчина, чтобы поговорить с тобой, как это".он дал апологетов смеяться."я не расскажу тебе историю моей жизни".когда люди говорят, что это для меня, я всегда знаю, что это именно то, что они собираются делать.я не против.на самом деле, я хотела его."я вырос в два старых теток.я нигде не был.я никогда не делал ничего.я был женат на шесть лет.у меня нет детей.я врач на кэм - руэлла лазарет.я больше не могу ".что - то было очень ярким в короткий, острый наказание он использовал.я посмотрел на него с любопытством.он был маленький человечек, коренастого и прочной, тридцать, наверное, с круглым лицом, от которого сияли красного малых, темно и очень яркие глаза.его черные волосы была обрезана рядом с пулей в форме головы.он был одет в синий костюм хорошо потрепана.это мешковатый на колени и карманы выступало untidily.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com