Telephoning across cultures Many people are not very confident about u перевод - Telephoning across cultures Many people are not very confident about u русский как сказать

Telephoning across cultures Many pe

Telephoning across cultures
Many people are not very confident about using the telephone in English. However, good preparation can make telephoning much easier and more effective. Then, once the call begins, speak slowly and clearly and use simple language.
Check that you understand what has been said. Repeat the most important information, look for confirmation. Ask for repetition if you think it is necessary.
Remember too that different cultures have different ways of using language. Some speak in a very literal way so it is always quite clear what they mean. Others are more indirect, using hints, suggestions and understatement (for example 'not very good results' = 'absolutely disastrous') to put over their message. North America, Scandinavia, Germany and France are 'explicit' countries, while the British have a reputation for not making clear exactly what they mean. One reason for this seems to be that the British use language in a more abstract way than most Americans and continental Europeans. In Britain there are also conventions of politeness and a tendency to avoid showing one's true feelings. For example if a Dutchman says an idea is 'interesting' he means that it is interesting. If an Englishman says that an idea is 'interesting' you have to deduce from the way he says it whether he means it is a good idea or a bad idea.

Meanwhile, for similar reasons Japanese, Russians and Arabs - 'subtle' countries -sometimes seem vague and devious to the British. If they say an idea is interesting it may be out of politeness.
The opposite of this is that plain speakers can seem rude and dominating to subtle speakers, as Americans can sound to the British - or the British to the Japanese.
The British have a tendency to engage in small talk at the beginning and end of a telephone conversation. Questions about the weather, health, business in general and what one has been doing recently are all part of telephoning, laying a foundation for the true purpose of the call. At the end of the call there may well be various pleasantries, Nice talking to you, Say hello to the family (if you have met them) and Looking forward to seeing you again soon. A sharp, brief style of talking on the phone may appear unfriendly to a British partner. Not all nationalities are as keen on small talk as the British!
Being aware of these differences can help in understanding people with different cultural traditions. The difficulty on the telephone is that you cannot see the body language to help you.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Позвонив в культурах Многие люди, не очень уверенно по телефону на английском языке. Однако хорошая подготовка можно сделать позвонив намного легче и более эффективными. Затем после вызова начинается, говорить медленно и четко и использовать простой язык. Проверьте, что вы понимаете, что было сказано. Повторять наиболее важной информации, посмотрите на подтверждение. Если вы думаете, что это необходимо, попросите повторения. Помните также, что различные культуры имеют различные способы использования языка. Некоторые говорят в очень буквальном смысле, так что это всегда совершенно ясно, что они означают. Другие более косвенные, используя советы, предложения и занижение (например «не очень хорошие результаты» = «абсолютно катастрофическим,») поставить над их сообщение. Северной Америке, Скандинавии, Германии и Франции являются «явного» страны, в то время как британцы имеют репутацию не ясно точно, что они означают. Одна из причин для этого, как представляется, что британский использовать язык в более абстрактные способом, чем большинство американцев и европейцев континентальный. В Великобритании также существует конвенций вежливость и тенденция избегать показаны истинные чувства. Например, если голландец говорит, что идея является «интересно» он означает, что это интересно. Если англичанин говорит, что идея «интересно» нужно вывести от того, как он говорит, что ли он означает, что это хорошая идея или плохая идея. Тем временем, по тем же причинам, японцы, русские и арабов - «тонкие» страны-иногда кажется расплывчатым и коварные британской. Если они говорят, что идея интересно это может быть из вежливости. Противоположностью этому является, что простой ораторов может показаться грубым и доминирующих тонкие ораторов, как американцы могут звук Британско - или британской на японском. Британцы имеют тенденцию вести светскую беседу в начале и конце телефонного разговора. Вопросы о Погода, здоровье, Бизнес в целом и что один делает недавно все являются частью телефонировать, закладывая фундамент для истинная цель вызова. В конце вызова могут существовать различные шутками, красиво говорить вам, сказать привет семье (если вы встретили их) и ждем вас снова скоро. Шарп, краткие стиль разговора по телефону могут появиться недружелюбны к британской партнера. Не всех национальностей как заинтересованы в светскую беседу, как англичане! Осознавая эти различия может помочь в понимании людей с разными культурными традициями. Трудность по телефону является, что вы не можете видеть язык тела, чтобы помочь вам.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Телефонные разных культурах
Многие люди не очень уверенно использовать телефон на английском языке. Тем не менее, хорошая подготовка может сделать телефону намного проще и эффективнее. Затем, когда начинается звонок, говорить медленно и четко и простым языком.
Убедитесь, что вы понимаете, что уже было сказано. Повторите наиболее важную информацию, искать подтверждения. Спросите повторения, если вы думаете, что это необходимо.
Помните также, что различные культуры имеют различные способы использования языка. Некоторые говорят на очень буквальном смысле, так что всегда совершенно ясно, что они имеют в виду. Другие более косвенные, используя намеки, предложения и занижение (например, «не очень хорошие результаты '=' абсолютно катастрофическим»), чтобы положить их в течение сообщение. Северная Америка, Скандинавия, Германия и Франция "явные" страны, в то время как британцы имеют репутацию не делает ясно, что именно они имеют в виду. Одна из причин этого, кажется, что англичане использование языка в более абстрактной форме, чем большинство американцев и европейцев континентальных. В Великобритании есть также конвенции вежливости и тенденции, чтобы избежать показывая свои истинные чувства. Например, если голландец говорит идея является "интересным", он означает, что это интересно. Если англичанин говорит, что идея является "интересным", вы должны вывести из того, как он говорит, что это, означает ли он, что это хорошая идея или плохая идея. В то же время, по тем же причинам японцы, русские и арабы - "тонкие" страны - иногда кажется расплывчатым и хитрый англичанам. Если они говорят, идея интересна она может быть из вежливости. Противоположностью этому является то, что простые колонки может показаться грубым и доминирующим в тонких динамиков, а американцы могут звучать англичанам. - Или британский японцам Британцы имеют Тенденция к участию в светской беседе в начале и в конце телефонного разговора. Вопросы о погоде, здоровье, бизнес в целом и то, что один был делать в последнее время являются частью телефонии, заложить основу для истинной цели вызова. В конце разговора вполне может быть различные шутки, приятно с вами пообщаться, поздороваться с семьей (если вы встретили их) и с нетерпением жду встречи с вами в ближайшее время. Резкое, краткое стиль разговора по телефону может появиться недружелюбно к британской партнера. Не все национальности, как заинтересованы в светской беседе, как британский! Быть в курсе этих различий может помочь в понимании людей с разными культурными традициями. Трудность по телефону, что вы не можете видеть язык тела, чтобы помочь вам.





переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
телефонные звонки между культурамимногие люди не очень уверенно, с помощью телефона на английском языке.тем не менее, хорошей подготовке может сделать телефонные звонки гораздо проще и эффективнее.затем, после того как призыв начинается, говори медленно и разборчиво и использовать простые формулировки.проверьте, что вы понимаете, что было сказано.повторяю, наиболее важная информация, искать подтверждения.спроси их повторения, если вы думаете, что это необходимо.помните также, что различные культуры, есть различные пути использования языка.некоторые говорят очень буквально так, это всегда совершенно ясно, что они значат.другие косвенные, используя подсказки, предложения и занижение (например, "не очень хорошие результаты" = "абсолютно катастрофической") поставить на их сообщения.в северной америке, в странах скандинавии, германии и франции "конкретных стран, в то время как британцы имеют репутацию, не ясно, что именно они имели в виду.одна из причин этого заключается в том, что англичане используют язык более абстрактно, чем большинство континентальных европейцев и американцев.в великобритании существует также конвенций, вежливости и склонность к тому, чтобы избежать показать свои истинные чувства.например, если голландец сказал, что идея "интересное", он имеет в виду, что это интересно.если англичанин говорит, что идея "интересно", вы должны вывести из, как он говорит, что это он, означает ли это хорошая идея, или плохая идея.тем временем, по тем же причинам японский, русские и арабы - "тонкий" стран - иногда кажется неопределенным и коварные с англичанами.если они говорят, что идея интересна, она, может быть, из вежливости.напротив, это то, что может показаться грубым и господства, простой ораторов для тонких ораторов, как американцы могут показаться в великобритании - или британских для японцев.британцы имеют тенденцию вступить в разговор в начале и конце телефонного разговора.вопросы о погоде, здравоохранение, бизнес в целом и что делает в последнее время все части телефонные звонки, чтобы заложить основы для подлинной целью призыв.в конце слово может иметь различные шутки, было приятно поговорить с тобой, поздоровайся с семьей (если у вас есть встретили их), и надеюсь увидеть вас снова.резкий, краткого стиль говорит по телефону, может показаться неблагоприятны для британского партнера.не всех национальностей, как хотят разговаривать, как британские!учитывая эти различия могут помочь в понимании людей с различными культурными традициями.трудность, по телефону, заключается в том, что вы не видите язык тела, чтобы помочь тебе.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: