Thackeray sets the novel in the Napoleonic period. Vanity Fair tells t перевод - Thackeray sets the novel in the Napoleonic period. Vanity Fair tells t русский как сказать

Thackeray sets the novel in the Nap

Thackeray sets the novel in the Napoleonic period. Vanity Fair tells the story of two girls from the time they leave school to their middle age, a few years before the time the novel was written. In the opening sentence Thackeray says: “The present century was in its teens”. For the first readers it was recent history. “In the month of March, Anno Domini 1815, Napoleon landed at Cannes, and Louis XVIII fled, and all Europe was in alarm, and the funds fell, and old John Sedley was ruined”. The readers would have remembered the time, and to make his story more authentic Thackeray accumulated period detail. By the late 1840s the world was different but the readers could see the origins of their contemporary society in his novel. Using a narrative commentary, which related past to present, Thackeray did not only show the changes in attitudes that had taken place over a generation, but also the similarities. He was the first to show the effect of a historical event on the life of an individual. The war is shown off stage. But the Battle of Waterloo, where George was killed, ruined Amelia’s happiness: “No more firing was heard at Brussels – the pursuit rolled miles away. Darkness came down on the field and city; and Amelia was praying for George, who was lying on his face, dead, with a bullet through his heart”.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Теккерей задает роман в период Наполеоновских. Ярмарка тщеславия рассказывает историю двух девушек с момента, когда они покидают школу, чтобы их среднего возраста, за несколько лет до время написания романа. В первом предложении Теккерей говорит: «в нынешнем столетии был в своем подростковом возрасте». Для первых читателей было недавней истории. «В марте месяце, Anno Domini 1815, Наполеон высадился в Каннах и Louis XVIII бежали и вся Европа была в тревоге и средства упал, и был разрушен Старый Джон Седли». Читатели будут помнить время, и сделать его рассказ более аутентичные Теккерей накопленных период детализации. В конце 1840-х годов мир был другой, но читатели могут увидеть истоки их современного общества в его романе. Использование описательных комментария, в котором связанные прошлом представить, Теккерей не только показали изменения в отношения, которые имели место в течение жизни одного поколения, но и сходство. Он был первым, чтобы показать эффект историческое событие в жизни человека. Война это показано сценой. Но битва при Ватерлоо, где был убит Джордж, разрушила Амелия счастья: «больше нет стрельбы был слышен на Брюссель – преследование проката км. Тьма сошел на поле и города; «и Амелия молился за Джорджа, который лежал на его лице, мертвым, с пулей через его сердце».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Теккерей устанавливает роман в период наполеоновских. Ярмарка тщеславия повествует о двух девочек с момента окончания школы, чтобы их среднего возраста, за несколько лет до того времени роман был написан. В первом предложении Теккерей говорит: "Нынешний век был в его подростковом возрасте". Для первых читателей было недавняя история. "В марте месяце, Anno Domini 1815, Наполеон высадился в Каннах, и Людовик XVIII бежал, и все Европа была в тревоге, а средства упали, и старый Джон Седли разорился". Читатели бы вспомнил время, и сделать его история более аутентично Теккерей накоплен период детализации. К концу 1840-х годов мир был другим, но читатели могли увидеть истоки их современного общества в романе. Использование описательного комментария, который, связанную прошлое представить, Теккерей не только показать изменения в отношениях, которые имели место в течение одного поколения, но и сходства. Он был первым, чтобы показать эффект исторического события на жизнь человека. Война показана со сцены. Но битва при Ватерлоо, где Джордж был убит, разрушен счастье Амелии: "Нет больше стрельбы не было слышно в Брюсселе - стремление проката миль. Тьма спустилась на поле и города; Амелия молилась за Джорджа, который лежал на его лице, мертвой, с пулей в сердце своем ".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
тэкерей устанавливает роман в наполеоновских период.ярмарка тщеславия, рассказывает историю двух девушек с того момента, когда они уходят из школы, чтобы их среднего возраста, за несколько лет до этого времени, роман был написан.в первом предложении тэкерей говорит: "нынешнего века был в его юности".для первых читателей было недавней истории."в марте, от рождества христова 1815, наполеон приземлился в каннах,и луи XVIII бежали, а всей европы была в опасности, и средства, упал, и старый джон седли была разрушена ".читатели бы вспомнил время, и сделать его историю более аутентичные тэкерей накопленные период подробно.в конце 1840 - е годы мир был разным, но читатели могут увидеть происхождение современного общества в своем романе.используя описательной части комментария,что с прошлого к настоящему, тэкерей не только показать изменения в настроениях, которые имели место в течение одного поколения, а также схожесть.он был первым, чтобы показать последствия историческое событие в жизни индивидуума.война показана вне сцены.но битвы при ватерлоо, когда джордж был убит, разрушил амелии счастья:"нет более огонь был услышан в брюсселе – реализация проката миль.тьма опустилась на местах, и город, и амелия молился за джорджа, который лежал на его лице, мертв, выстрелом в сердце ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: