Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
РОЖДЕСТВО(От «Гнусный органов» Эвелин УО)(Адам и Нина Littlejohn тратят Рождество со своим отцом, полковник. Г-н и миссис Florin и Ada работы в доме полковника.)На следующее утро Адама и Нина проснулся под Ады весной омелы слышать колокола звон для Рождества через снег «Приходят все церкви, люди добрые, хорошие люди приходят в церковь.» Они каждое повесил чулок вечером перед,и Адам поставил бутылку запах и запах спрей в Нины, и она поставила два связей и новый вид Кагог * в его. Ада принесли их чай и пожелал им счастливого Рождества. Нина вспомнил получить подарок для каждого из флоринов, но забыл ада, так что она дала ей бутылку запах.«Дорогая,» сказал Ada, «это стоило 25 шиллингов».После обеда они пошли вниз, чтобы увидеть все украшения в зале служащих.Это был год обычай некоторых античности, и флоринов подготовил для него путем повешения бумаги растяжки ** от газа скобки. Ада с середины daydinner с родителями, которые жили среди бензоколонки на сомнение деревни, поэтому флоринов съел их Турции и сливовый пудинг только.Полковник постучал в дверь и сказал, «Может мы приходим в, госпожа Florin?»«Что вы мая, сэр и Добро пожаловать,» говорит миссис Флорин. Затем Адам и Нина и полковник восхищался deco¬рационы и передал их подарки, завернутые в папиросную бумагу. Тогда полковник сказал, «Я думаю, что мы должны взять бокал вина вместе».Флорин открыл бутылку хереса, который он воспитан утром и вылил очки, вручая один сначала к Нине, затем к миссис Флорин, полковнику, затем в Adam и, наконец, принимая одну для себя.«Мои наилучшие пожелания вам, г-жа Флорин,» сказал полковник, поднимая его стекла «и вам, флорин. Годы идут и мы ни один из нас получить моложе, но я надеюсь и надеемся, что в магазине для нас еще есть много Рождества. Миссис Florin конечно does¬ n't выглядеть в день, старше, чем когда sheJrst приехал сюда. Мой лучший wish¬ es вам обоим за еще один год здоровья и счастья.»Госпожа Флорин говорит, «лучший отношениях, сэр и чем вы, сэр и то же самое для вас.»Флорин говорит, «и это большое удовольствие видеть Мисс Нина — миссис Littlejohn, я должен сказать — с нами один раз больше на ее старого дома и ее муж тоже и я являюсь уверен миссис Florin и меня желаем им всяческого счастья и процветания в их семейной жизни вместе, и Ах я могу сказать, если они могут быть как счастливы вместе, как я и миссис Флорин был хорошо что является лучшим я могу пожелать им.» Затем семья пошла прочь, и дом поселился в его днем НПД *.Позже Нина пришли к сказать, что там были Кэрол певцы ** вне чертежа roomwindow.«Принесите их,» сказал полковник. «Принесите их. Каждый год они приходят. И сказать, флорин воспитывать удар.»Florin brought up the punch in a huge silver punch bowl and Nina brought in the waits***. They stood against the side¬ board, caps in hand, blinking in the gaslight, and very red about the nose and cheeks with the sudden warmth.“Oh, tidings of comfort and joy,” they sang, “comfort and joy.Oh, tidings of comfort and joy.”They sang the carols and Florin ladled out the punch, see¬ ing that the younger ones did not get the glasses intended for their elders, but that each, according to his capacity, got a lit¬ tle more, but not much more, than was good for him.The Colonel tasted the punch and pronounced it excel¬ lent. He then asked the carol singers their names and where they came from, and finally gave their leader five shillings and sent them off into the snow.“It’s been just like this every year, as long as I can remem¬ ber,” said the Colonel.
переводится, пожалуйста, подождите..