Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
11. Він був одним з перших, щоб стати зацікавлені в розвитку системи вуличного автомобіля. (Драйзер) 12. Пол в лісі був м'яким ходити оа .. (Хемінгуей) 13. Він був людиною, щоб привернути негайного співчуття. (Моем) 14. Він знав, що він повинен сказати що-небудь взагалі, щоб встановити зв`язок з нею. (Хорган) 15. Зрештою, ви досить молоді, щоб бути моїм сином. (Кларк) 16. Почнемо з того, що він не подобається, як його редактор ... говорив з ним сьогодні вранці. (Прістлі) 17. Для того, щоб реальні рішення, один отримав мати реальну владу. (Сніг) 18. Щоб дізнатися все пробачити все. (Прістлі) 19. Інші люди, чоловіки, особливо, було важко до лиця засклений погляд Коупервуда. (Драйзер) 20. Це повинно бути жахливо, щоб мати блискуче майбутнє за вами. (Сніг) 21. Вона робить жест, ніби до нього доторкнутися. (Шоу) 22. Справді, їй нікуди йти. (Мердок) 23. Відверто кажучи, я не 1 на користь довгих зобов'язань. (Уайльд) 24. Він виявив, небо таке бліде, що майже невидимі. (Баум) 25. Він впав назад, з тим, щоб дозволити мені отримати на рівні з ним. (Коллінз) 26. Коли він зустрів Савіна на станції, вона прийшла до нього з радісним виразом очікуванні, щоб знайти свою неспокійну мовчання. (Уїлсон) 27. Рубін ні, в будь-якому випадку, знайти його легко бути прямо як Роджер. (Сніг) 28. Правда нещирість важко знайти. (Прістлі) 29. Вона нахилилася вперед з розтопленим очима, ніби, щоб справити враження на слово інспектора. (Ліндсі) 30. Вона зіпсований дитина не буде довіряти. (Голсуорсі) 31. Це проти всіх етичних понять медичної науки вимовляється смертний вирок тяжко хворої людини. (Баум) 32. Його вік було важко вгадати. (Уїлсон) 33. Вони були останніми, щоб прибути. (Моем) 34. Я прокинувся трохи після сходу сонця, щоб знайти Еван пішов. (Хансфорд Джонсон) 35. По правді сказати, він хотів сказати багато чого. (Драйзер) 36. Її великі очі були з синього так блідо, що майже білий. (Мердок) 37. Її перший виходячи ... був, щоб розблокувати високий друк, принести out'several пляшки ,, і налити зміст кожного в мій рот. (Діккенс) 38. Лежати не в моїх звичках. Занадто багато ускладнень і uncomfort. (Баум) 39. У мене було багато нудні години ще чекати кінця. Для скоротати час, я подивився на мої листи. (Коллінз) 40. Почнемо з того, пані Андерсон є приємнішою людина Хе з чим пані Даджен. (Шоу) 41. З іншого озирнутися на меблях, а якщо виміряти точне положення сестри, Сомс вийшов до Пікаділлі. (Голсуорсі) 42. Три або чотири плани запропонував себе, тільки щоб бути виключене їх самоочевидною абсурду. (Хансфорд Джонсон) 43. Але тепло вдень було, щонайменше, гнітюча. (Селінджер)
переводится, пожалуйста, подождите..
