Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
ТЕМА: ВЫБОР А CAREESТЕКСТ А. КАКОВА ВАША ЛИНИЯ?Школа! Уроки, игры, клубы, домашнее задание. Колокол кольца. Вы идете к классу. Колокол кольца. У вас обед. Колокол кольца. Вы идете домой.Но один день, вы идете в школу в последний раз. Что делать после этого? Вы понимаете, что пришло время выбрать одну работу из сотен. Это будет трудный выбор, и никто не может сделать его для вас.Прежде чем вы можете выбрать, вы спросите себя довольно много вопросов. Что вы знаете, что вы хорошо? Что вам нравится делать? Возможно, вам нравится работать с вашими руками. Или вы можете использовать вашу голову — ваши мозги. Заинтересованы ли вы в машинах? Или вам нравится встречаться с людьми? Трудно знать все ответы на эти вопросы, пока вы оставили школу и фактически начата работа.Многие молодые люди считают преподавание как карьера. Это не удивительно: после ваших родителей ваш учитель может быть самым важным человеком в вашей жизни. Со всеми учителями, которые вы встретите вы думаете, что нет ничего, что вы не знаете о работе. Вот, где вы не правы, так как только те, кто в ней может оценить его. Вы когда-нибудь задавались вопросом почему большинство учителей так предан своей работе и частном порядке думать, хотя они могут не хотели признать это открыто, что они обслуживают человечество делает наиболее важную работу всех? Те из нас, которые проводят наши дни в школе знают, как это награждение работу. В то же время, что это не легко и реальная задача для вашего персонажа, способности и талант как учение является постоянным потоком решений.Дети в вашем классе не только мальчики и девочки. Каждый из них уникальный человек, который никогда раньше и никогда больше не будет существовать. Если вы любите людей, вы будете любить преподавания. Чтобы быть хорошим учителем, вы должны быть действительно заинтересованы в то, что вы делаете.Самые важные вещи в мире, осведомленность и обучение — хотят знать каждый день вашей жизни все больше и больше. Потому что каждый раз, когда вы узнаете что-то новое, вы становитесь что-то новое. Невежественные учитель учит невежество, страх учитель учит страх, скучно учитель учит скуки. Но хороший учитель катализирует в своих учеников жгучее желание знать и любовь к истине и красоте.Джон Стейнбек, писать о своей школе дней сказал: «я пришел к считаю, что великий учитель Великий художник и вы знаете, как несколько великих художников в мире. Обучение может быть даже величайшего из искусств с его среды является человеческий разум и человеческий дух.» Какая невероятная ответственность быть хранителями человеческого духа и человеческого разума! Я думаю, что это причина, почему человечество имеет глубокое уважение учителей.Я бы никогда не остановить обучения, и я уверен, что вы, выбрав его для вашей карьеры, чувствовать себя таким же образом. Если вы не чувствуете, что путь, то, пожалуйста, для нашей пользы выйти! Человеческий разум и человеческий дух слишком дивного, чтобы уничтожить. Но если вы готовы взять на себя ответственность, я желаю вам всем удачи в мире.A TeacherTEXT B. CHOOSING IS NOT SO EASY AS IT LOOKSJane: Hallo, Bob! Bob: Hallo!Jane: Oh, you've just left college, haven't you?Bob: Yes.Jane: What are you going to do?Bob: Er... well, it looks like a choice between teaching or going into an office and... I think I'd much prefer to go in for teaching, because... well you get long holidays.Jane: But, Bob, wouldn't you get bored with the same routine year after year teaching... teaching the same material to the children. And... a sense o! responsibility you need — all those children, all those parents.Вob: Oh, look, it wouldn't be as boring as... as working in an office. Teaching is terribly stimulating. It's ... new every day — I'm sure I'd enjoy it.Jane: But I mean, there's so much variety in office work! Look at my job: I'm dealing with people and their problems, there're new situations to cope with all the time.Bob: Yes, that's quite true, but I think there's a number of differences between teaching and office work and, well, I think I'll go in for teaching because... it really attracts me.(From J. Jones "Functions of English". Cam., 1981)
переводится, пожалуйста, подождите..
