Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
я взяла на себя так далеко, что языки сравнивают поделиться словом значения.а что, если они не?хорошо, допустим, сравнивая два лексикона тысячи слов, каждое, и шанс один фонетические матч. 03.если мы знаем, что значение слова в языке можно также найти в язык B, тогда мы можем ожидать около 30 точных семантической матчей.сейчас можно сказать, что 1 / 2 значения регистрируются в не нашли. в действительности, мы будем сравнивать два слова, есть только 1 из 2 шанс, что означает, что мы ищем еще нашли в другой лексикон.так, в нашем примере, мы могли бы ожидать 15 матчей.еще одна сложность заключается в том, что слова polysemous, и определенные значения слова в языке, не могут быть найдены в язык. на первый взгляд, это может быть, как ожидается, будет меньше шансов на матч, но от того, что я видел предполагаемых сходства, это увеличивает его.например, кечуа сими означает "рот, слова, язык; Comparer может свободно матч по любой из этих чувств.в действительности, в связи с его более полисемия семантических отсрочку.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)