LESSON 24Topic:The Rights of the Child.Text:The Convention on the Righ перевод - LESSON 24Topic:The Rights of the Child.Text:The Convention on the Righ русский как сказать

LESSON 24Topic:The Rights of the Ch


LESSON 24
Topic:
The Rights of the Child.
Text:
The Convention on the Rights of theChild.
T e x t
The Convention on the Rights of the Child
The human rights of children and the standards to which all govern­ ments must aspire in realizing these rights for all children, are formulat­ ed in the Convention on the Rights of the Child. The Convention is the most universally accepted human rights instrument in history — it has been ratified by every country in the world except two. By ratifying this instrument, national governments have committed themselves to pro­ tecting and ensuring children's rights.
Built on varied legal systems and cultural traditions, the Convention on the Rights of the Child is a universally agreed set of non-negotiablestand­ ards and obligations. It spells out the basic human rights that children everywhere — without discrimination — have: the right to survival; to develop to the fullest; to protection from harmful influences, abuse and exploitation, and to participate fully in family, cultural and social life.
Every right spelled out in the Convention is inherent to the human dignity and harmonious development of every child. The Convention
protects children’s rights by
setting standards in health care, education
and legal, civil and social
services. These standards are benchmarks
against which progress can be assessed. States that are party to the
Convention are obliged to develop and undertake
all actions
and poli­
cies in the light of the best interests of the child.





The Convention on the Rights of the
Child
was
carefully
drafted
over the course of 10 years (1979-1989)with the
input of
representa­
tives from
all societies, all religions and
all
cultures.
The
Convention
has become the most widely accepted human rights treaty ever.


Some
people assume that the rights
of
children
born
in
wealthy
nations — where schools, hospitals and juvenile justice systems are in place — are never violated, that these children have no need for the protection and care called for in the Convention. But that is far from the truth. To varying degrees, at least some children in all nations face unemployment, homelessness, violence, poverty and other issues that dramatically affect their lives.
All of us are born with human rights — a principle the Convention on the Rights of the Child makes very clear. They belong to each and every one of us equally. Children living in developing countries have the same rights as children in wealthy countries. The Convention places equal emphasis on all of the rights for children.
252
Because of its near-universal acceptance by the community of na­ tions, the Convention on the Rights of the Child has brought into sharp focus for the first time the fundamental human dignity of all children and the urgency of ensuring theirwell-beingand development. The
Convention on the
Rights of the Child specifically refers to the family
as
the fundamental
group
of
society and the natural environment
for
the growth and well-beingof its members, particularly children.


Under the Convention,
States are obliged to
respect parents’ prima­
ry
responsibility for
providing
care and guidance
for their children
and
to support parents in this regard, providing material assistance and sup­ port programmes. States are also obliged to prevent children from being separated from their families unless the separation is judged necessary for the child’s best interests.
The Convention on the Rights of the Child confirms that children have a right to express their views and to have their views taken seriously and given due weight — but it does not state that children’s views are the only ones to be considered. The Convention also states that children have a responsibility to respect the rights of others, especially those of parents.
The principle of non-discrimination is included in all the basic hu­ man rights instruments and has been carefully defined by the bodies responsible for monitoring their implementation.
The Convention on the Rights of the Child was adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989. It entered into force 2 September 1990, in accordance with article 49.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
УРОК 24Тема:Права ребенка.Текст:Конвенция о правах эффект.T e x tКонвенция о правах ребенкаПрава человека детей и стандартов, к которым все регулируют ments должны стремиться в реализации этих прав для всех детей, являются formulat Эд в Конвенции о правах ребенка. Конвенция является наиболее универсально признанным правам человека документом в истории — ратификации каждой страной в мире, за исключением двух. Ратифицировав этот документ, национальные правительства взяли на себя про tecting и обеспечение детей прав.Построенный на различных правовых систем и культурных традиций, Конвенции о правах ребенка является универсально согласованный набор ОРДС non-negotiablestand и обязательств. Он излагает основные права человека детей во всем мире — без дискриминации — имеют: право на выживание; для разработки в полном объеме; для защиты от вредных воздействий, злоупотреблений и эксплуатации, а также в полной мере участвовать в семейной, культурной и социальной жизни.Все права, изложенные в Конвенции является неотъемлемой частью человеческого достоинства и гармоничного развития каждого ребенка. Конвенциязащищает права детейустановление стандартов в области здравоохранения, образованияи юридических, гражданских и социальныхуслуги. Эти стандарты являются критериис помощью которых можно оценивать прогресс. Государства, которые являются участникамиКонвенции обязаны разрабатывать и осуществлятьвсе действияи полиСиес в свете наилучших интересов ребенка. Конвенция о правахРебенокбылтщательнопроектв течение 10 лет (1979-1989)Вводпредставители извсе общества, все религии ивсекультур.ВКонвенциястала наиболее широко признанным правам человека договор когда-либо. Некоторыелюди считают, что праваиздетиродилсявбогатыеОбъединенных Наций — где существуют школы, больницы и системы правосудия в отношении несовершеннолетних — никогда не нарушаются, что эти дети не нужно самостоятельно для защиты и помощи, предусмотренных в Конвенции. Но это далеко от истины. В различной степени по крайней мере некоторые дети во всех странах сталкиваются с безработицей, беспризорности, насилия, нищеты и другие вопросы, которые существенно влияют на их жизнь.Все из нас рождаются с правами человека — принцип Конвенции о правах ребенка, делает очень ясно. Они принадлежат к каждому из нас одинаково. Дети, живущие в развивающихся странах имеют одинаковые права детей в богатых странах. Конвенция налагает равное внимание всех прав для детей.252Из-за его почти всеобщее признание сообществом na tions Конвенции о правах ребенка, принес в четкий фокус впервые основных человеческого достоинства всех детей и настоятельную необходимость обеспечения развития theirwell-beingand. ВКонвенция оПрава ребенка, в частности, относится к семьеasthe fundamentalgroupofsociety and the natural environmentforthe growth and well-beingof its members, particularly children. Under the Convention,States are obliged torespect parents’ prima­ryresponsibility forprovidingcare and guidancefor their childrenandto support parents in this regard, providing material assistance and sup­ port programmes. States are also obliged to prevent children from being separated from their families unless the separation is judged necessary for the child’s best interests.The Convention on the Rights of the Child confirms that children have a right to express their views and to have their views taken seriously and given due weight — but it does not state that children’s views are the only ones to be considered. The Convention also states that children have a responsibility to respect the rights of others, especially those of parents.The principle of non-discrimination is included in all the basic hu­ man rights instruments and has been carefully defined by the bodies responsible for monitoring their implementation.The Convention on the Rights of the Child was adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989. It entered into force 2 September 1990, in accordance with article 49.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
урок 24тема:права ребенка.текст:конвенция о правах thechild.т е x tконвенция о правах ребенкаправа человека детей и норм, которые регулируют рассчитывать все должны стремиться в реализации этих прав для всех детей, formulat - эд в конвенции о правах ребенка.конвенция является наиболее общепризнанных прав человека в истории инструментом - ее ратифицировали все страны в мире, за исключением двух.ратифицировав этот документ, правительства обязались к про - tecting и обеспечения прав детей.на основе различных правовых систем и культурных традиций, конвенции о правах ребенка является универсально согласованных не negotiablestand - ардс и обязательств.он определяет основные права человека, что дети везде - без какой - либо дискриминации: право на выживание, развитие в максимально; на защиту от вредного влияния, жестокого обращения и эксплуатации, и в полной мере участвовать в семейной, культурной и социальной жизни.все права, изложенных в конвенции, является неотъемлемым правом человеческого достоинства и гармоничного развития каждого ребенка.конвенциязащита прав детейустановление стандартов в области здравоохранения, образования,и правовой, гражданских и социальныхуслуги.эти стандарты показателейв отношении оценки прогресса.государства, которые являются сторонойконвенции обязаны разрабатывать и осуществлятьвсе действияи поли -CIES с учетом наилучших интересов ребенка.конвенции о правах ребенка,ребенкабылтщательнопроектв течение 10 лет (1989 - 1991 годы) свкладпредставители:от этоговсе общество, все религии ивсекультур.советконвенциястала наиболее широкое признание договора по правам человека никогда.некоторыелюди думают, что человекаиздетейродилсявбогатые- где в школах, больницах и учреждениях системы правосудия в отношении несовершеннолетних на месте - не нарушаются, что эти дети не нуждаются в защите и помощи, предусмотренных в конвенции.но это далеко от истины.в различной степени, по крайней мере, некоторых детей во всех странах сталкиваются с безработицей, бездомности, насилия, нищеты и других вопросов, которые существенно влияют на их жизнь.все люди рождаются с правами человека - принцип, конвенции о правах ребенка, делает очень четко.они принадлежат каждому из нас одинаково.дети, живущие в развивающихся странах имеют те же права, что и дети в богатых странах.конвенция налагает равное внимание всех прав детей.252из - за ее почти всеобщее признание со стороны сообщества - na - организаций, конвенцию о правах ребенка, обозначились впервые основных прав и достоинства всех детей и настоятельную необходимость того, theirwell beingand развития.советконвенция оправа ребенка конкретно касается семьикакосновныегруппаизобщества и окружающей средыдлярост и хорошо beingof его членов, особенно детей.в соответствии с конвенцией,государства обязаныв отношении родителей прима -рюответственность запредоставлениемеры и рекомендациидля своих детейидля поддержки родителей в этой связи, оказания материальной помощи и SUP - порт - программ.государства также обязаны не допустить, чтобы дети были разлучены со своими семьями, если увольнение считается необходимой для обеспечения наилучших интересов ребенка.конвенции о правах ребенка, подтверждает, что дети имеют право на выражение своих мнений и их мнения серьезно и уделять должное внимание, - но это не государство, чтобы мнения детей только для рассмотрения.конвенция также говорится, что дети обязаны уважать права других, особенно родителей.принцип недискриминации включен во все основные ху - друг человека и тщательно определены органы, отвечающие за их осуществление.конвенции о правах ребенка, была принята и открыта для подписания, ратификации и присоединении генеральной ассамблеей в ее резолюции 44 / 25 от 20 ноября 1989 года.она вступила в силу 2 сентября 1990 года в соответствии со статьей 49.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: