A burglar had broken into a house late at night, in total darkness. He перевод - A burglar had broken into a house late at night, in total darkness. He русский как сказать

A burglar had broken into a house l

A burglar had broken into a house late at night, in total darkness. He was working his way through the house making no noise when he heard a voice. He stopped and listened for a while and heard nothing. He continued his journey through the rooms looking for the one with all the «goodies» when he heard a voice again. This time he could faintly understand it. The voice said, «I see you and Jesus sees you.»

This made the burglar just freeze, and he waited to see what would happen. Nothing, the burglar heard nothing for some time and resumed his search. Just then he heard the voice again, much louder this time, it said, «I see you and Jesus sees you.» This was puzzling to the burglar and he was about equally curious and scared, so he began working his way toward the voice. He entered another room and a voice in the room said, «I see you and Jesus sees you.»

This scared the hell out of the burglar, and he just stood there motionless for about five minutes and heard no further noises. He then felt around and found a light switch and turned it on. There was a large bird cage with a parrot sitting in it. The parrot looked at the burglar and said, «I see you and Jesus sees you.» The burglar just grinned and went to work filling his bag and left the light in the room on. He had his bag about half full when he turned to look at the parrot again, this time he noticed that a Doberman Pincher was lying under the table that the bird cage was on. The parrot stared at the burglar and then said, «Sick him, Jesus.»
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Грабителя ворвались в дом поздно ночью, в полной темноте. Он работал его путь через дом, не шуметь, когда он услышал голос. Он остановился и слушал на некоторое время и ничего не слышал. Он продолжил свое путешествие через комнаты, искать тот, со всеми «лакомства», когда он услышал голос снова. На этот раз он слегка мог понять его. Голос сказал: «»я вижу вас и Иисус видит тебя.Это сделало грабитель просто заморозить, и он ждал, чтобы увидеть, что произойдет. Ничего, грабитель ничего не слышал в течение некоторого времени и возобновил его поиск. Только тогда он услышал голос снова, гораздо громче, на этот раз, он сказал, «»я вижу вас и Иисус видит тебя. Это было загадочное для воров и он был около не менее любопытны и страшно, поэтому он начал работать свой путь к голосу. Он поступил в другой комнате, и голос в комнате сказал: «»я вижу вас и Иисус видит тебя.Это страшно ад из воров, и он просто стоял неподвижно около пяти минут и слышал не дополнительные шумы. Он тогда чувствовал и нашел выключатель и повернул его дальше. Там был большой птица клетка с попугаем, сидя в нем. Попугай посмотрел на грабителя и сказал, «»я вижу вас и Иисус видит тебя. Грабитель просто улыбнулся и пошел на работу, заполнение его сумку и оставил свет в комнате на. Он свой мешок, около половины полный, когда он повернулся, чтобы посмотреть на попугая снова, на этот раз он заметил, что Доберман пинчер лежал под столом, на клетке птица. Попугай смотрел на грабителя и сказал: «Больной его, Иисус.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Охранная ворвались в дом поздно ночью, в полной темноте. Он работал его путь по дому не делает никакого шума, когда он услышал голос. Он остановился и прислушался время и ничего не слышал. Он продолжил свой ​​путь по комнатам в поисках одного со всеми «вкусностями», когда он снова услышал голос. На этот раз он может слегка понимаю. Голос сказал: «Я вижу тебя, и Иисус видит вас.» Это заставило грабитель просто заморозить, и он ждал, чтобы посмотреть, что произойдет. Ничего, грабитель ничего не слышал в течение некоторого времени, и возобновил свои поиски. Именно тогда он снова услышал голос, гораздо громче, в этот раз, он сказал, «я вижу тебя и Иисус видит вас.» Это было недоумение грабителя, и он был примерно одинаково интересно и страшно, поэтому он начал работать свой ​​путь к голосу , Он вошел другую комнату и голос в комнате, сказал, «Я вижу тебя, и Иисус видит вас.» Это испугало ад из охранной, и он просто стоял неподвижно в течение приблизительно пяти минут и не слышал никаких дальнейших шумы. Затем он почувствовал, вокруг и нашел выключатель света и включил его. Был большая птица клетка с попугаем, сидя в нем. Попугай смотрел на грабителя и сказал, «Я вижу тебя, и Иисус видит вас.» Грабитель просто усмехнулся и пошел работать набивая сумку и оставил свет в комнате на. У него был мешок около половины полном объеме, когда он повернулся, чтобы посмотреть на попугая, на этот раз он заметил, что доберман пинчер лежал под столом, что клетка для птиц был. Попугай смотрел на грабителя, а потом сказал, «Больной его, Иисус».



переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Чердак в дом ночью в полной темноте. Он работает через дом не шумом услышал голоса. Он остановился и внимательно выслушали и ничего. Он продолжал путь через номера поиск с "подарками", когда он слышал голос снова. Это время он может слегка его понять. Голос говорит,"Я вижу, вы и Бог видит, что вы. "ветровому в охранной сигнализации только стоп-кадр, и он ожидал увидеть что произойдет. Ничто, взломе ничего на некоторое время и возобновил его поиск. Только после этого он услышал голос еще раз, намного громче этого времени, по его словам, "Я вижу, вы и Бог видит, что вы." Это вызывает недоумение в охранной и он уже был не менее странным и страшно,Таким образом, он приступил к работе его путь к голосовой связи. Он вошел в комнату, и голос в зале заседаний говорит, "Я вижу, вы и Бог видит, что вы. "ветровому это страшно ад из охранной сигнализации, и затем он тумане около пяти минут, и нет других шумов. Затем он считает вокруг и переключатель освещения и в. Существует большой bird cage с попугаев зона отдыха с креслами.Parrot с интересом ожидает на чердак и сказал: "Я вас и спросил видит, что вы." Матлюба Азаматова только что согласился и ходили на работу заполнение его сумке и левый света в комнате. Он его сумке около половины полным, когда он повернулся на попугаев, на этот раз он заметил, что в Добермана стали устраиваться поудобнее лежал под столом, каркас для птиц. Parrot глазели на чердак и затем сказал,"Отпуск по болезни ему Иисус".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: