Master 2 International Economic Law& Dundee ProgrammeUniversité Toulou перевод - Master 2 International Economic Law& Dundee ProgrammeUniversité Toulou русский как сказать

Master 2 International Economic Law

Master 2 International Economic Law
& Dundee Programme
Université Toulouse 1
Comparative Contract Law 2: Contract Law in a European Context
Dr Niamh Connolly
Trinity College Dublin
November 2012
Module Handbook
Part I. Introduction ......................................................................................................................................... 5
A. Why is comparative law relevant to international business? ................................................................. 5
B. A range of differences between common law and civil law .................................................................... 5
C. Different common law legal systems ...................................................................................................... 6
i. United Kingdom contract law .............................................................................................................. 6
ii. United States Contract Law ................................................................................................................. 7
iii. Commercial entities and the applicable law ....................................................................................... 8
D. Prevalent Common law Influences in International Business Contracts ................................................. 8
Part II. Comparing Common Law and Civil Law Approaches to Contract Law .............................................. 10
A. The History of English contract law ....................................................................................................... 10
B. Commonality between different European countries’ legal traditions ................................................ 10
C. The Conceptual Basis of Contract in the Common Law ........................................................................ 11
i. Objectivity and reciprocity ................................................................................................................ 11
ii. An objective conception of agreement ............................................................................................. 11
iii. Freedom of contract in the common law .......................................................................................... 13
iv. Bargain as the reason for contractual obligation in the common law .............................................. 14
v. Security of contract ........................................................................................................................... 14
vi. Certainty, predictability and security as priorities ............................................................................ 14
vii. Reliance ......................................................................................................................................... 15
D. Consideration and cause ....................................................................................................................... 15
i. The reason for requiring consideration ............................................................................................. 18
ii. Questioning the doctrine of consideration ....................................................................................... 19
iii. The civilian concept of cause ............................................................................................................. 20
iv. The relation between consideration and cause ................................................................................ 21
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Международного экономического права мастер 2& Данди программыУниверситет Тулуза 1: Сравнительные контракт 2 контракта права в европейском контекстеД-р Нив КонноллиТринити-колледж ДублинаНоябрь 2012Модуль СправочникPart I. Introduction ......................................................................................................................................... 5A. Почему так сравнительного права, имеющих отношение к международным бизнес? ................................................................. 5Б. целый ряд различий между общего права и гражданского права... 5C. различные правовые системы общего права... 6i. United Kingdom contract law .............................................................................................................. 6ii. United States Contract Law ................................................................................................................. 7III. коммерческие организации и действующим законодательством... 8D. распространены общие права влияние в международных договорах бизнес... 8Часть II. Сравнение общего права и гражданского права подходы договорного права... 10A. История английского договорное право... 10B. общность между правовыми традициями различных европейских стран... 10C. концептуальной основы Договора в общем праве... 11i. Objectivity and reciprocity ................................................................................................................ 11II. Цель концепции соглашения... 11III. Свобода договора в общем праве... 13IV. сделка как причина для договорного обязательства в общем праве... 14v. Security of contract ........................................................................................................................... 14VI. определенности, предсказуемость и безопасность в качестве приоритетов... 14vii. Reliance ......................................................................................................................................... 15D. Consideration and cause ....................................................................................................................... 15i. причины требующих рассмотрения... 18II. допрос доктрину рассмотрения... 19iii. The civilian concept of cause ............................................................................................................. 20IV. отношения между рассмотрение и причиной... 21
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мастер 2 международного экономического права
& данди программы
университет тулуза 1
сравнительного права договоров 2: права договоров в европейском контексте
доктор нив коннолли


дублинском тринити - колледже в ноябре 2012 года руководство
введение......................................................................................................................................... модуль5
A.почему сравнительного права, относящиеся к международной бизнес?195
. ряд различий между общего и гражданского права,.......................................................5
различные правовая система общего права:6
I. соединенное королевство договорного права...............................................................................................6: 2.соединенные штаты договорного права.................................................................................................................7
. коммерческими структурами и применимого права, высота..............................8: D. распространенной права на международные деловые контракты...............................8: часть II.сравнительный анализ общего и гражданского права, подходы к договорному праву.........10
A. истории английской договорного права................................................................................................10
. общность различных европейских правовых традиций стран 4010
с. концептуальная основа контракта в общем праве для11
I объективности и взаимности, 45.....................11
2.цель концепции соглашения:11
. свобода договора в общем праве........................................................................................13
. сделку в качестве причины контрактных обязательств в общем праве..14
против безопасности контракт...........................................................................................................................14
. ясность, предсказуемость и безопасность в качестве приоритетных 4314
VII.опора....................................................................................................................рассмотрение дела....................................................................................................................... и 15
д.15
I. причина, требующих рассмотрения:18
2.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: