Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
ито, показать диапазон его значение, даже рискуя делает мой документ, похоже, разобщены и запуталась.профессор уильямс поэтому выпускает документ, в котором осуществляется путем ссылки на семантические заголовки и не ведут.он скучает по некоторым важным юридические факты.например, он пишет (LXI, p):философия является ярким примером работы flatulencies, которые могут собраться непризнанная приколов языка.в целом юристы оценили опасность, и были усилия, чтобы построить и сохранить умеренно точных технических терминов.как ни странно, это не менее точным в своих самых основных частей italics-m.g. [мои].мы используем слово "право" в некоторых полтора десятка разных чувств и часто проходят незаметно от одного до смерти других, конечно, с катастрофическими последствиями для наших рассуждений.мы используем тгк фразой « inrem "- « в отношении лица" в четырех разных meanigs.это заблуждение, что через два из них langdell и maidand пришла написать знаменитый заблуждение, которое подвергается hohfeld."собственность" имеет два разных смыслах, называется салмонд материальные и incor ¬ poreal-i.e. собственность на вещи и ответственности человека; и слово « недвижимость "должен быть аналогичным образом дифференцированной, за это имеет другое значение, когда мы говорим о поместье в землю от ее смысл, когда мы говорим о поместье в праве.этот последний неопределенность заставляет хаос раздела I закона о собственности, 1925.« имущества * уже не менее семи различных значений, принятие "четыре специальные damage9 три, и конкретных « состояние" гарантия и косвенного договора по крайней мере по два.я часть приговора, « как ни странно [этот технический язык] является наименее точные в своих самых основных частей "я предложить еще раз, что это совсем не странно, но явно проистекает из социальной функции, права в целом.наиболее важных правовых концепций, должны охватывать широкий диапазон правил и процедур общественного контроля: таким образом они максимально по смыслу и много характера.я смею предположить, что смысловое исследование правовой терминологии следует заказать его аргументв организацию правовых понятий в иерархическом порядке, начиная от квт до сведения, в частности отношения.термины следует отличать от классификации в соответствии с их распространением, их психологической импорта и их этические последствия.концепция процедуры и доказывания следует рассматривать отдельно, разработали план такой классификации и иерархия лози права.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)