Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Цзянь Нуар, где Сьюзи Бойд и Маргарет, как правило, обедали был самый очаровательный ресторан в квартале. В комнате было полно, когда Артур вошел Бурдон, но Маргарет держал его на свободное место между собой и мисс Бойд. Все говорил сразу, и в ярости аргумент происходит о постимпрессионистов.
Сьюзи Бойд только что описал все к Артуру, когда дверь распахнулась, и большая человек вошел. Он сбросил плащ с драматическим жестом.
"Вот кто-то, я не знаю", сказал Сьюзи.
"Но я делаю. Я видел его один раз," ответил Burdon. Он наклонился к доктору Porhoet, который сидел напротив спокойно ест свой обед. "Разве это не ваш маг?"
"Оливер Haddo," сказал д-р Porhoet с удивлением.
Пришелец стоял в конце комнаты со всеми глазами на него. Он был очень высокий и очень толстый человек. Он не был стар , хотя его ожирение добавил к своей кажущейся возраста. Его черты были хорошие, рот большой с тяжелыми ярко-красными губами. Он имел вид очень злой, чувственный священника. Доктор Porhoet представил его Артур, Сьюзи и Маргарет. Он поднял глаза ей медленно, и она отвернулась, покраснев, как будто она была поймана делать что-то неподобающее. Глаза были наиболее необычная вещь о нем. Они не были большими, но очень бледно-голубой, и они смотрели на вас таким образом, что сделали вы чувствуете, крайне неудобно. Их взгляд оставался параллельно, не сходятся. Это создает впечатление, что он смотрит прямо через вас. Другая странная вещь о нем была невозможность рассказывать, был ли он серьезным. Был издевательство в этом нечетном взгляд, сардонический улыбка на рот, который сделал вы колеблетесь, как взять его шокирующие слова.
Его присутствие вызвало странную атмосферу. Один за другим все посетители ресторана встал и ушел. Haddo остановился американский скульптор.
"Вы смоделировали львов на Jardm де сада, моя дорогая Клейтон. Вы когда-нибудь охотились на них в Африке?"
"Нет, у меня нет."
Тогда вы не знаете, как они выглядят на самом деле. Тогда вы еще не видели шакала, грызть мертвой антилопы, бежать в ужасе, когда царь зверей пришел вниз, чтобы сделать свою еду. "Клейтон захлопнул за собой дверь. Haddo остался с Маргарет, Артур Бурдон, доктор Porhoet и Сьюзи. Он тихо улыбнулся. "Кстати, вы лев охотник?" спросил Сьюзи. Он повернулся к ней. "Я выстрелил несколько львов, чем любой живой человек. Никто не может сравниться с меня. "Это заявление, сделанное с большим спокойствием, вызвало минутой молчания. Маргарет смотрела на него с удивлением." Вы страдаете от ложной скромности, "сказал Артур." Ложной скромности является признаком плохо -breeding, из которого мое рождение полностью защищает меня. "Dr. Porhoet посмотрел на него с улыбкой иронии. "Я надеюсь, что г-н Haddo будет использовать эту возможность, чтобы раскрыть нам тайну его рождения и семьи. У меня есть подозрение, что, как и бессмертного Калиостро, он был рожден, но благородный неизвестно родители и образованные тайно в восточных дворцов. "" Моя семья вышла замуж в самых благородных людей в Англии, и они гордились, чтобы дать их дочери с моим домом. "" И восточные дворцы, в которых было потрачено юности твоей, и черные рабы кто служил вам, и бородатые шейхов, которые учили вас секреты черной магии? " воскликнул доктор Porhoet. "Я получил образование в Итоне, и я покинул Оксфорд в 1896 году" "Те факты, которые должны быть проверены," сказал Артур холодно. Лицо Оливера покраснел от гнева. Его странные голубые глаза похолодели с ненавистью. Сьюзи боялся, что он будет делать такой оскорбительный ответ, что это приведет к ссориться. "Ну, если мы действительно хотим, чтобы перейти к ярмарке, мы должны установить PFF," сказала она быстро. Они встали и пошли вниз по лестнице и из на улицу.
переводится, пожалуйста, подождите..
