Nobody actually wants to cause offence but, as business becomes ever m перевод - Nobody actually wants to cause offence but, as business becomes ever m русский как сказать

Nobody actually wants to cause offe

Nobody actually wants to cause offence but, as business becomes ever more international, it is increasingly easy to get it wrong. There may be a single European market but it does not mean that managers behave the same in Greece as they do in Denmark.

In many European countries handshaking is an automatic gesture. In France good manners require that on arriving at a business meeting a manager shakes hands with everyone present. This can be a demanding task and, in a crowded room, may require gymnastic ability if the farthest hand is to be reached.

Handshaking is almost as popular in other countries -including Germany, Belgium and Italy. But Northern Europeans, such as the British and Scandinavians, are not quite so fond of physical demonstrations of friendliness.

In Europe the most common challenge is not the content of the food, but the way you behave as you eat. Some things are just not done. In France it is not good manners to raise tricky questions of business over the main course. Business has its place: after the cheese course. Unless you are prepared to eat in silence you have to talk about something — something, that is, other than the business deal which you are continually chewing over in your head.

Italians give similar importance to the whole process of business entertaining. In fact, in Italy the biggest fear, as course after course appears, is that you entirely forget you are there on business. If you have the energy, you can always do the polite thing when the meal finally ends, and offer to pay. Then, after a lively discussion, you must remember the next polite thing to do - let your host pick up the bill.

In Germany, as you walk sadly back to your hotel room, you may wonder why your apparently friendly hosts have not invited you out for the evening. Don't worry, it is probably nothing personal. Germans do not entertain business people with quite the same enthusiasm as some of their European counterparts.

These cultural challenges exist side by side with the problems of doing business in a foreign language. Language, of course, is full of difficulties - disaster may be only a syllable away. But the more you know of the culture of the country you are dealing with, the less likely you are to get into difficulties. It is worth the effort. It might be rather hard to explain that the reason you lost the contract was not the product or the price, but the fact that you offended your hosts in a light-hearted comment over an aperitif. Good manners are admired: they can also make or break the deal.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Nobody actually wants to cause offence but, as business becomes ever more international, it is increasingly easy to get it wrong. There may be a single European market but it does not mean that managers behave the same in Greece as they do in Denmark.In many European countries handshaking is an automatic gesture. In France good manners require that on arriving at a business meeting a manager shakes hands with everyone present. This can be a demanding task and, in a crowded room, may require gymnastic ability if the farthest hand is to be reached.Handshaking is almost as popular in other countries -including Germany, Belgium and Italy. But Northern Europeans, such as the British and Scandinavians, are not quite so fond of physical demonstrations of friendliness.In Europe the most common challenge is not the content of the food, but the way you behave as you eat. Some things are just not done. In France it is not good manners to raise tricky questions of business over the main course. Business has its place: after the cheese course. Unless you are prepared to eat in silence you have to talk about something — something, that is, other than the business deal which you are continually chewing over in your head.Italians give similar importance to the whole process of business entertaining. In fact, in Italy the biggest fear, as course after course appears, is that you entirely forget you are there on business. If you have the energy, you can always do the polite thing when the meal finally ends, and offer to pay. Then, after a lively discussion, you must remember the next polite thing to do - let your host pick up the bill.In Germany, as you walk sadly back to your hotel room, you may wonder why your apparently friendly hosts have not invited you out for the evening. Don't worry, it is probably nothing personal. Germans do not entertain business people with quite the same enthusiasm as some of their European counterparts.These cultural challenges exist side by side with the problems of doing business in a foreign language. Language, of course, is full of difficulties - disaster may be only a syllable away. But the more you know of the culture of the country you are dealing with, the less likely you are to get into difficulties. It is worth the effort. It might be rather hard to explain that the reason you lost the contract was not the product or the price, but the fact that you offended your hosts in a light-hearted comment over an aperitif. Good manners are admired: they can also make or break the deal.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Никто на самом деле не хочет причинить обиду , но, как бизнес становится все более международным, становится все более легко получить это неправильно. Там может быть единый европейский рынок , но это не означает , что менеджеры ведут себя так же в Греции , как они делают в Дании.

Во многих европейских странах синхронное автоматический жест. Во Франции хорошие манеры требуют , чтобы прибыть на деловую встречу менеджер рукопожатием со всеми присутствующими. Это может быть сложной задачей , и в переполненной комнате, может потребоваться гимнастические способности , если дальняя рука должна быть достигнута.

Встряхиванием почти так же популярен и в других странах -включая Германии, Бельгии и Италии. Но северные европейцы, такие как англичане и скандинавы, не совсем так любят физические демонстрации дружелюбия.

В Европе наиболее распространенной проблемой является не содержание пищи, но так , как вы ведете себя , как вы едите. Некоторые вещи просто не сделано. Во Франции это не хорошие манеры , чтобы поднять каверзные вопросы бизнеса по основным блюдом. Бизнес имеет свое место: после курса сыра. Если вы не готовы , чтобы поесть в тишине вы должны говорить о чем - то -. Что - то, то есть, кроме бизнес - сделки , которые вы постоянно жует над в вашей голове

итальянцы дают аналогичное значение для всего процесса бизнеса развлекательной. На самом деле, в Италии самый большой страх, так как курс после курса оказывается, что вы полностью забыть , что вы есть в командировке. Если у вас есть энергия, вы всегда можете сделать вежливую вещь , когда еда наконец -то заканчивается, и предлагают заплатить. Затем, после оживленной дискуссии, вы должны помнить о следующем вежливое , что нужно сделать -. Пусть ваш хозяин забрать счет

в Германии, когда вы идете к сожалению , обратно в свой номер отеля, Вы можете задаться вопросом, почему ваши по- видимому , приветливые хозяева не пригласили вас за вечер. Не волнуйтесь, это, вероятно , ничего личного. Немцы не развлекать деловых людей с весьма тем же энтузиазмом , как некоторые из своих европейских коллег.

Эти культурные проблемы существуют бок о бок с проблемами ведения бизнеса на иностранном языке. Язык, конечно, полна трудностей - катастрофа может быть только слог прочь. Но чем больше вы знаете о культуре страны , которую вы имеете дело, тем меньше вероятность , что вы попасть в затруднительное положение . Это стоит усилий. Это может быть довольно сложно объяснить , что причина , вы потеряли контракт не был продуктом или цена, но тот факт , что вы обиделись ваши хосты в беззаботном комментарий над аперитива. Хорошие манеры восхищаются: они также могут сделать перерыв или сделку.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
на самом деле никто не хочет, потому что преступления, но, как бизнес становится все больше становится все более легко ошибаются.может быть, единого европейского рынка, но это не означает, что руководители ведут себя одинаково, в греции, как в дании.во многих европейских странах рукопожатий - автоматический жест.во франции хорошие манеры требуют, чтобы по прибытии на деловой встрече управляющего качает руки со всех присутствующих.это может быть сложной задачей, и в переполненном зале, могут потребовать гимнастические способности, если дальним стороны должно быть достигнуто.это почти как рукопожатий популярны в других странах, в том числе германии, бельгии и италии.но северные европейцы, такие как британская и скандинавы, не совсем так любят физических демонстраций дружбы.в европе наиболее распространенной проблемой является не содержание еду, но то, как ты вел себя, как ты ешь.некоторые вещи просто не сделать.во франции это не хорошие манеры для повышения каверзных вопросов бизнеса за основной курс.предприятие имеет свое место: после того, как сыр, конечно.если вы готовы, чтобы поесть в тишине, вы должны поговорить о чем - то, что - то, что, помимо бизнес - решение, которое вы постоянно жует в голове.итальянцы уделить такое же значение весь процесс бизнес развлекать.в самом деле, в италии опасаются, что курс после курса, как представляется, состоит в том, что вы полностью забыть вас там на бизнес.если у вас есть энергия, вы всегда можете сделать вежливо вещь, когда еда, наконец, заканчивается, и предлагают платить.затем, после оживленной дискуссии, вы должны помнить следующее вежливый поступок - пусть хозяин забрал билла.в германии, как ты ходишь, к сожалению, вернулась в свой номер в отеле, вы можете спросить, почему ваш, по - видимому, дружественных хозяев не пригласили тебя на вечер.не волнуйся, вероятно, ничего личного.немцы не признаю деловых людей с совершенно такой же энтузиазм, как некоторые из своих европейских партнеров.эти культурные проблемы существуют бок о бок с проблемами бизнеса на иностранном языке.язык, конечно, полна трудностей - бедствия, может быть только слог.но больше ты знаешь о культуре страны вы имеете дело с, тем меньше шансов попасть в трудности.это не стоит усилий.это может быть довольно сложно объяснить, что причина, по которой ты потеряла контракт не был продукта или цен, но то, что ты оскорбил твоего находится в беспечных комментарий на аперитив.хорошие манеры восхищался: они могут также внести или разорвать сделку.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: