Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Принц и нищий рассказывает историю о двух мальчиков, которые торгуют одежда один день, и в результате, они торгуют жизнь также. После многих приключений, задаются вопросы право снова, с одним из мальчиков, возобновлять его законным, Королевский позиции и другой мальчик, приняв позицию, которая признает его врожденного разума и хорошее теплоты.Один из этих мальчиков является долгожданного наследника на трон Англии, Эдвард Тюдор, сын короля Генриха VIII. Другой мальчик-Tom Кэнти, нелюбимым сын нищего и вор. Кстати Tom Кэнти и Эдвард Тюдор родились в Лондоне в тот же день.Tom Кэнти жизнь в суде субпродукты, от пудинг Лейн, является нелегкой жизни в одном из беднейших районов Лондона. Он вынужден его отцом выйти попрошайничеству ежедневно, и он это жестоко избили, если он вернется с пустыми руками. Отец Андрей, однако, предоставляет ему некоторую передышку от этой жизни, рассказав ему сказки о знати, а инструктируя его в морали, чтения, письма и Латинской. Эти сказки, которые рассказывают о значительно лучшей жизни, хранящей Tom Кэнти творчески вновь переживает их в его мечтах.Один день, Tom's мечтательность приводит его из города Лондон, мимо дворцов богатых и наконец в Вестминстер, где он на самом деле видит Эдвард Тюдор в игре на другой стороне забора. Одновременно Принц замечает тома, когда он видит солдат примерно потянув мальчика от забора; Принц упрекает солдат и приглашает тома во дворец. Каждый из мальчиков увлечен другой жизни — том, роскошь и чистоты, что Эдвард, и Эдвард, свобода, что том имеет. Чтобы получить «чувство» другой жизни, они обмениваются одежду и обнаружить, что они очень похожи.Когда принц узнает синяк на Tom's руку, он бросается вне дворца, платить не прислушаться к тому, как он одет, чтобы упрекать охранник. Охранник, полагая, что принц нищий, сразу ставит его из ворот, и таким образом на сцене установлен для Эдвард Тюдор опыт жизни простолюдина и Tom Кэнти жить реальной жизни князя.Властно и сердито провозгласив, что он принца Уэльского, Эдвард поругаем толпы вокруг Королевские ворота, избили, и установила несколько собак на него; все время утверждая, что он является сыном короля. Чеканка обратно в Лондон, Эдвард бродит вокруг, не зная, куда идти до тех пор, пока он наконец воротником, Джон Кэнти, отец тома и вытащил от субпродуктов суда.В то же время молодой веселый Tom была оставлена в королевские апартаменты принца в дворце. Во-первых он любит роскошь его окрестности, но он становится все больше опасаются что произойдет с ним, если он обнаружен в одежде принца. Леди Джейн Грей говорит с ним и становится очень смущен о том поведении; слово быстро распространяется, что принц ума. Каждый раз, когда этот том пытается сказать что-то, чтобы развеять эту идею, он делает те вокруг него только больше убеждаюсь, что принц действительно сошел с ума.После разговора с его «сыном», Генрих VIII дает заказы: во-первых, он командует, что герцог Норфолк убит так, что князь может быть немедленно назван наследник с нет оппозиции. Во-вторых он приказывает, что все лица в суд ничего не говорят о принца безумия и что они игнорируют любые признаки его. Наконец он приказывает его «сын» сказать больше о жизни в суде субпродуктов и попытаться восстановить его психического здоровья. С этой целью Сент-Джон Господь и Господь Hertford должны быть его товарищей, чтобы наблюдать за ним и чтобы напомнить ему о том, что он делать.Первая церемония, Tom, должны пройти это ужин. Хотя он часто промахи, упускается из виду его поведение. После этого он находит книгу, занимающихся этикет английского двора, и он начинает процесс обучения, чтобы справиться в его новой позиции. Его следующее испытание является город ужин в Лондоне, к которому он и его окружение двигаться в большим великолепием вдоль реки Темзы.Сцена затем сдвигает мгновение принца Уэльского, который сейчас находится в тисках Джон веселый. Он принес в грязной комнате, где живут Cantys и помещается на дисплее, чтобы показать окрестности его безумный иллюзия, что он является «принца Уэльского»; Позже его били, потому что он принес домой не деньги.Поздно ночью, Cantys разбудили кем-то, кто пришел сказать им, что человек, которого Джон Кэнти ударил его дубину, а чего его «сын» дома, умер. Все они сразу же, оставить Кэнти, сохраняя принц на буксире. Принц, однако, удается ускользнуть от старых веселый.В то время как том Динес с благородством и часы зрелища обед, реальной Принц стоит вне Гилдхолл, пытаясь получить, утверждая, что он является истинной принца Уэльского. Толпа насмешки на него и будет тщательно избили его если Hendon миль не вдруг появилась и защитила его. В то время, как Принц и Hendon борются с толпой вне, и хотя знати веселого время внутри Гилдхолл, посланник приносит новости, что Генрих VIII мертв. Tom Кэнти таким образом вдруг повышенных от принца к королю, и его первый акт является освободить герцог Норфолк.Хендон, тем временем, приводит принц через толпу к его ночлег в гостинице на Лондонский мост, затем город сам по себе. Джон Кэнти, однако, перехватывает их и пытается занять принца, которого он до сих пор считает, чтобы быть его сына, но Hendon посылает его прочь. В Hendon в номерах Принц выполняет свою роль, привыкли и ожидает Hendon служить ему; Хендон делает так, без протеста. В награду за его помощь и доброту Хендон предоставляется право сидеть в присутствии короля и производится рыцаря.Утром Хендон оставляет пока Принц еще спит и выходит, чтобы купить новую одежду для мальчика. Когда он возвращается, однако, принц ушел, заманили от мальчика, который позднее присоединились негодяй, как они голову к Southwark. Хотя Hendon пытается следовать, он теряет тропа.Утром того же дня, Tom Кэнти разбудили, одетый и кормили; Затем Господь Hertford берет его в тронный зал, где он должен сидеть через много утомительных доклады о государственных дел. Хотя том учится обрабатывать такие ситуации, лорд Hertford мешает ему сделать несколько ошибок. Во второй половине дня том делает хорошее использование интервью с Хэмфри Марлоу, его «-мальчик для битья,» чтобы узнать многое из того, что ему нужно знать; с этой точки зрения том использует каждую возможность учиться и помнить, Королевский важные вопросы.The next two days are similar to the first, and Tom becomes more accustomed to what he must do. On the fourth day, however, the noise of a mob diverts Tom's attention. Looking out the window, he asks what the cause of this is and, after hearing about the trouble, he has the three condemned people brought before him. Questioning them shrewdly and disposing of their sentences decisively, he gains the admiration of all those present; his court also begins to wonder about the so-called rumors of his madness. With the new confidence that his actions have given him, Tom eats the state dinner, before all those who care to watch, without qualm, and without error.
The prince, in the meantime, is lured into an old country barn by John Canty and Hugo, his accomplice. He falls asleep on a pile of straw, and when he awakens, he hears many tales of injustice at the hands of the law. Outraged, he declares such laws should be abolished. This, as well as his assertion that he is the King of England, earns him the mockery of the troop of vagabonds who have joined Canty and Hugo. Forced to travel with these vagabonds, the prince nevertheless refuses to take part in their escapades, and he finally manages to escape from Hugo's custody when he tells a man that Hugo is a thief. He then wanders alone across the countryside, driven away whenever he begs for food or rest, until at last he finds an empty barn. Sleeping that night next to a calf, the prince is awakened by two young children who believe his story about his royal claim and take him to their mother. The woman feeds him and sets him to doing a variety of household tasks. As he is working, however, he sees Canty and Hugo arriving in front of the house, so he runs off toward the woods. There, he makes his way until he reaches a hermit's hut. The hermit, who is genuinely mad, feeds the boy and cares for him, but when he hears that the boy is the King of England, son of Henry VIII, he becomes consumed with revenge; he ties up the prince and is about to plunge a knife into him when Miles Hendon arrives at the door. The hermit manages to lead Hendon away, but, inadvertently, his absence allows John Canty and Hugo to take the prince with them.
Once again, Hugo tries to make the Prince Participate in begging and thieving; the prince however, steadfastly refuses to have anything to do with such activities. Hugo therefore decides to put the prince into the hands of the law, which he accomplishes by snatching a bundle, thrusting it into the prince's arms, and dashing away. The appearance of guilt is enough for the crowd that gathers, and the burliest of them is about to beat the prince when Miles Hendon once again appears. To appease the crowd, Miles and the prince must go before the magistrate. The judge is kindly, and the sentence is short. Hendon then manages to convince the sheriff that the wisest course would be to free the boy, and the two leave, headed toward Hendon Hall, from which Miles has been absent for some ten years.
When they arrive there, Miles's brother Hugh and the Lady Edith, who once loved Miles, deny that Miles is still alive. In fact, Hugh Hendon has Miles arrested as an impostor, and the prince is taken to jail along with him. There, the prince discovers the filthy conditions of his country's prisons, and he hears more stories about the many injustices of English laws. Finally, Miles is sentenced to sit two hours in the pillory; he also takes twelve lashes because
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)