The summer holidays! Those magic words! The very mention of them used  перевод - The summer holidays! Those magic words! The very mention of them used  русский как сказать

The summer holidays! Those magic wo

The summer holidays! Those magic words! The very mention of them used to thrill me.
All my summer holidays, from when I was four years old to when I was seventeen, were totally idyllic. This, I am certain, was because we always went to the same idyllic place and that place was Norway. Except for my half-sister and half-brother,the rest of us were all pure Norwegian by blood. We all spoke Norwegian and all our relations lived over there. So in a way, going to Norway every summer was like going home.
We were always an enormous party. There were my three sisters and my half-sister (that’s four)/ and my half-brother (that’s six), and my mother (that’s seven), and Nanny (that’s eight), and in addition to these, there were never less than twoof my half-sister’s friends (that’s ten altogether).
Looking back on it now, I don’t know how my mother did it. There were all those train bookings and boat bookings and hotel bookings to be made in advance by letter. She had to make sure that we had enough shorts and shirts and sweaters and gymshoes and bathing costumes ( you couldn’t even buy a shoelace on the island we were going to), and the packed, as well as countless suitcases, and when thegreat departure day arrived, the ten of us, together with our mountains of luggage, would set out on the first and easiest step of the journey, the train to London.
When we arrived in London, we got into three taxis and went clattering across the great city to King’s cross, where we got on to the train for Newcastle, two hundred miles to the north. The trip to Newcastle took about five hours, and when we arrived there, we needed three more taxis to take us from the station to the docks, where our boat would be waiting. The next stop after that would be Oslo,the capital of Norway.
When I was young, capital of Norway was not called Oslo. It was called Christiania. But some where along the line, the Norwegians decided to do away with that pretty name and call it Oslo instead. As children, we always knew it as Christiania, but if I call it that here, we shall only get confused, so I had better call it Oslo all the way through.
The sea journey from Newcastle to Oslo took days and night, and if it was rough, as it often was, all of us got sea sick except our fear less mother. We used to lie in deck-chairs on the promenade deck,within easy reach of the rails, our faces green refusing the hot soup and ship’s biscuits the kindly steward kept offering us. And as for poor Nanny, she beganto feel sick the moment she set foot on deck. “I hate these things!” she used to say. “I’m sure we’ll never get there! Which lifeboat do we go to when it starts to sink?” Then she would retire to her cabin, where she stayed groaning andtrembling until the ship was firmly tied up at the quayside in Oslo harbor the next day.
We always stopped off for one night in Oslo so that we could have a grand annual reunion with our Grandmother and Grandfather, our mother’s parents.
When we got off the boat, we all went in a cavalcade of taxis straight to the Grand Hotel to drop off our luggage. Then, keeping the same taxis, we drove on to the grandparents’’house, where an emotional welcome awaited us. All of us were embraced and kissed many times and tears flowed down wrinkled old cheeks and suddenly that quiet gloomy house came alive with many children’s voices.
The next morning, everyone got up early and eager to continue the journey. There wasanother full day’s travelling to be done before we reached our final destination, most of it by boat. We loved this part of our journey. The nice little vessel with its single tall funnel would move out into the calm waters of the fjord. Unless you have sailed down the Oslo fjord like this yourself on alovely summer’s day, you cannot imagine what it is like. It is impossible todescribe the feeling of absolute peace and beauty that surrounds you. The boatwinds its way between countless tiny islands, some with small brightly painted wooden houses on them, but many with not a house or a tree on the bare rocks.
Late in the afternoon, we would come finally to the end of the journey, the island of Fjome. This was where our mother always took us. Heaven knows how she found it,but to us it was the greatest place on earth. About two hundred yards from the coast along a narrow dusty road, stood a simple wooden hotel painted white. It was run by an elderly couple whose faces I still remember clearly and every year they welcomed us lice old friends.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The summer holidays! Those magic words! The very mention of them used to thrill me. All my summer holidays, from when I was four years old to when I was seventeen, were totally idyllic. This, I am certain, was because we always went to the same idyllic place and that place was Norway. Except for my half-sister and half-brother,the rest of us were all pure Norwegian by blood. We all spoke Norwegian and all our relations lived over there. So in a way, going to Norway every summer was like going home. We were always an enormous party. There were my three sisters and my half-sister (that’s four)/ and my half-brother (that’s six), and my mother (that’s seven), and Nanny (that’s eight), and in addition to these, there were never less than twoof my half-sister’s friends (that’s ten altogether). Looking back on it now, I don’t know how my mother did it. There were all those train bookings and boat bookings and hotel bookings to be made in advance by letter. She had to make sure that we had enough shorts and shirts and sweaters and gymshoes and bathing costumes ( you couldn’t even buy a shoelace on the island we were going to), and the packed, as well as countless suitcases, and when thegreat departure day arrived, the ten of us, together with our mountains of luggage, would set out on the first and easiest step of the journey, the train to London. Когда мы приехали в Лондон, мы сели в три такси и пошел клацанье через великий город на Кингс Кросс, где мы получили поезд для Ньюкасл, двести миль на север. Поездка в Ньюкасл занимает около пяти часов, и когда мы туда приехали, нам необходимо три больше такси принять нас от станции в доки, где будет ждать наша лодка. Следующая остановка после этого бы Осло, столице Норвегии. Когда я был молод, столица Норвегии не был вызван Осло. Он назывался Христиании. Но некоторые где вдоль линии, норвежцы решили покончить с этим именем красивые и называют его Осло вместо. Как дети, мы всегда знали его как Христиании, но если я называю это что здесь, мы должны только запутаться, так что я лучше называть его Осло всю дорогу через. Морское путешествие из Ньюкасла в Осло занимает дни и ночи, и если она была грубой, как это часто было все из нас заболел море Кроме нашего страха меньше матери. Мы привыкли лежать в шезлонгов на палубе набережной, в пределах легкой досягаемости от рельсов, наши лица зеленый, отказ от горячего супа и галеты, которые любезно Стюард постоянно предлагают нам. И что касается бедных няней, она началс чувствовать больной момент она ступит на палубе. «Я ненавижу эти вещи!» она использовала, чтобы сказать. «Я уверен, что мы никогда не доберемся! Какие шлюпки мы идем к когда она начинает тонуть?» Затем она будет уединиться в ее каюту, где она осталась Стон andtrembling, до тех пор, пока корабль был прочно связали на пристани в гавани Осло следующий день. Мы всегда остановился на одну ночь в Осло, чтобы мы могли иметь Гранд ежегодного воссоединения с нашей бабушки и дедушки, родители нашей матери. Когда мы вышли из лодки, мы все пошли в кавалькада такси прямо в Гранд отель оставить наш багаж. Затем, сохраняя же такси, мы поехали на бабушек и дедушек '' дом, где нас ждал эмоциональные приветствия. Все из нас были обнял и поцеловал много раз и слезы текли по щекам морщинистой старые и вдруг ожил что тихий мрачный дом с много детских голосов. Следующим утром, каждый встал рано и готовы продолжить путешествие. Там wasanother полный день в путешествие предстоит сделать, прежде чем мы достигли нашего назначения, большая часть его на лодке. Мы любили эту часть нашего путешествия. Хороший маленький сосуд с его единый высокий воронка будет двигаться в спокойных водах фьорда. Если вы плыли вниз фьорда Осло как этот себя alovely летний день, вы не можете представить, что это такое. Это невозможно todescribe чувство абсолютного мира и красоты, что вас окружает. Boatwinds свой путь между бесчисленных крошечных островов, некоторые с ярко раскрашенные деревянные домики на них, но многие с не дом или дерево на голых скалах. В конце дня, мы бы пришли наконец к концу путешествия, остров Fjome. Это было, где наша мама всегда принял нас. Небо знает, как она нашла его, но для нас это было большое место на земле. Около двухсот метров от побережья вдоль узкой пыльной дороге, стоял простой деревянный отель окрашены в белый цвет. Он был ведении пожилая пара чьи лица, до сих пор помню четко и каждый год они приветствовали нас вши старых друзей.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В летние каникулы! Эти волшебные слова! Само упоминание из них используется, чтобы взволновать меня.
Все мои летние каникулы, когда я был четыре года, когда мне было семнадцать лет, были полностью идиллическими. Это, я уверен, был, потому что мы всегда ходили в ту же идиллическом месте, и что место было Норвегия. Для моей сводной сестры и сводный брат исключением, остальная часть нас были все чистые норвежский кровью. Мы все говорили норвежский и все наши отношения жили там. Итак, в путь, идя в Норвегию каждое лето было похоже домой.
Мы всегда были огромные партии. Были мои три сестры и моя сводная сестра (это четыре) / и мой сводный брат (это шесть), и моя мать (это семь), и няня (это восемь), а в дополнение к ним, есть никогда не были меньше чем twoof Друзья Мои сводная сестра (то без десяти человек).
Оглядываясь на это сейчас, я не знаю, как моя мать сделала это. Были все эти заказы поездов и заказы лодки и бронирование отелей, которые будут сделаны заранее в письме. Она должна была убедиться, что у нас было достаточно шорты и рубашки и свитера и кеды и купальные костюмы (вы не могли даже купить шнурки на острове мы собирались), и упакованы, а также бесчисленные чемоданы, и когда thegreat день отъезда приехали, десять из нас, вместе с нашими горами багажа, установил бы на первый и самый простой шаг пути, в поезде в Лондон.
Когда мы прибыли в Лондон, мы получили на три такси и отправился с грохотом по большой город, чтобы Кингс-Кросс, где мы получили на поезд Ньюкасл, в двухстах милях к северу. Поездка в Ньюкасл занял около пяти часов, и когда мы приехали туда, мы должны еще три такси, чтобы взять нас от вокзала до пристани, где наша лодка будет ждать. Следующая остановка после этого будет в Осло, столице Норвегии.
Когда я был молод, столица Норвегии не называется Осло. Он был назван Христиания. Но некоторые, где вдоль линии, норвежцы решили покончить с этим довольно имени и назвать его в Осло вместо этого. Как дети, мы всегда знали, как Христиании, но если я называю это, что здесь, мы получим только путают, так что я лучше назвать это Осло все путем.
Морское плавание из Ньюкасла в Осло понадобилось несколько дней, и ночь, и если это было грубо, как это часто было, все из нас получил морской болезни, кроме нашего страха меньше матери. Мы привыкли лежать в шезлонгах на прогулочную палубу, в пределах легкой досягаемости от рельсов, наши лица зеленый отказа в горячий суп и галет любезно стюард держали нам предлагают. А что касается плохого няня, она beganto тошнит момент она ступит на палубу. "Я ненавижу эти вещи!" Говорила она. "Я уверен, что мы никогда не будем туда попасть! Какие шлюпка мы идем, когда она начинает тонуть? "Тогда она уйдет в отставку в свою каюту, где она осталась стонал andtrembling, пока корабль прочно связали на набережной в Осло затаить на следующий день.
Мы всегда останавливался в течение одной ночи в Осло, так что мы могли бы грандиозный ежегодный воссоединение с нашим бабушке и дедушке, родителям нашей матери.
Когда мы вышли из лодки, мы все пошли в кавалькада такси прямо к Grand Hotel упасть наш багаж. Тогда, сохраняя те же такси, мы поехали дальше к grandparents''house, где эмоциональная Добро пожаловать ожидал нас. Все мы были обнимались и целовались много раз, и слезы текли морщинистой старые щеки и неожиданно, что тихий мрачный дом ожил многих детских голосов.
На следующее утро, все встали рано и хотят, чтобы продолжить путешествие. Там wasanother путешествия полный день, чтобы сделать прежде, чем мы достигли нашей конечной цели, большинство из них на лодке. Мы любили эту часть нашего путешествия. Миленький судно с одной высокой воронку бы выйти в спокойных водах фьорда. Если вы не плыл на фьорд Осло, как это себе на день alovely лета, вы не можете себе представить, что это такое. Это невозможно todescribe чувство абсолютного покоя и красоты, которая окружает вас. В boatwinds свой ​​путь между бесчисленными крошечными островами, некоторые с маленькими ярко окрашенные деревянные дома на них, но многие из них с не дом или дерево, на голых скалах.
Во второй половине дня, мы придем, наконец, к концу поездки, Остров Fjome. Это было где наша мать всегда брала с нами. Бог знает, как она нашла его, но для нас это было лучшее место на земле. Около двухсот ярдов от берега вдоль узкого пыльной дороге, стоял простой деревянный отель окрашены белым. Это была запущена пожилой супружеской пары, грани которого я до сих пор помню, и с каждым годом они приветствовали нас вшей старых друзей.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Летние каникулы! Эти волшебные слова! У них используется для захватывающего дух меня.
Все мои летние каникулы, когда мне было четыре года назад, когда мне было семнадцать, полностью идиллической. Это, я уверен в этом, потому что мы всегда на один и тот же идиллическое место и был Норвегии. За исключением моя половина-сестра и брат,мы были все чисто норвежский по крови.Мы все говорили норвежский и всех наших отношений жили там. Таким образом, в Норвегии все лето был бы домой.
Мы всегда были огромные партии. Там были мои три сестры и мою сестру (в четыре), и мой брат (что в шесть), и моя мать (в семи), и присмотр за детьми, восемь), и, кроме того, в этих,Мы никогда не были меньше, чем twoof мою сестру, друзей (в десяти вообще).
Оглядываясь назад, я не знаю, как моя мать. Все эти поезда билеты, а на лодке заказы и бронирование гостиницы в заранее в письме.Она для того, чтобы убедиться, что мы достаточно шорты и футболки и свитера и gymshoes и купальные костюмы ( вы не могли даже купить чтобы зашнуровать обувь на острове мы), и упакованы, а также многочисленные чемоданов, и когда thegreat вылета день прибыл, десять нас, вместе с наших гор багажа, будут изложены в первый и самый простой шаг по пути, на поезд в Лондоне.
Когда мы прибыли в Лондон, мы попали в три такси и отправился стук в районе города в Кингс Кросс, где мы на поезде в Ньюкасле, двести миль к северу. Поездка в Ньюкасл около пяти часов, и, когда мы прибыли туда, нам необходимо было еще три такси нас от станции к док-станции, где наши лодки будет ждать.Следующая остановка после того, что было бы в Осло, столице Норвегии.
Когда я был молодым, столицу Норвегии не был вызван в Осло. Это называется участники Кристианской. Но некоторые где вдоль линии, норвежцы решил не использовать довольно имя и в Осло. Как детей, мы всегда знали, что как участники Кристианской, но если я предоставляю слово Ее здесь, мы будем только запутаться,Так что я бы лучше позвонить в Осло все пути.
Море путешествие из Ньюкасла в Осло принял дни и ночи, и, если бы она была грубая, как часто, все мы получили море отпуск по болезни за исключением наш страх перед менее матери. Мы использовали в дека-стулья на прогулочной палубе,в пределах легкой досягаемости до на направляющие, наши зеленый отказа на горячий суп и судового печенье в любезно кладовщиком постоянно предлагая нам.И как для бедных присмотр за детьми, она beganto болен момент она ступала на палубе. "Я ненавижу эти вещи!" она используется. "Я уверен, что мы никогда не получите! Спасательные шлюпки, мы, когда она начинает раковину?" затем она будет уходить на пенсию ее салона, где оставалась рокот andtrembling до тех пор пока это судно было прочно связали на причалах в Осло гавани на следующий день.
Мы всегда неработающем двигателе выкл. на одну ночь в Осло, с тем чтобы мы могли бы большой ежегодный воссоединения с нашей бабушка и дедушка, наши матери, родителей.
Когда мы получили, мы все пошли в неотразимо такси прямо в Grand Hotel упасть наш багаж. Затем, по поддержанию мира того же такси, мы отправились на бабушек"дом, где эмоциональное приветствие ждут нас.Все мы были призваны и пополз много раз, и слезы вытекает вниз складки на старой щеки и внезапно что тихая мрачных дом пришли живыми с много мнений детей.
утром следующего дня, каждый раз и хотят продолжить путешествие. В wasanother полный день путешествия еще предстоит сделать, прежде чем мы достигли нашей конечной цели, в основном на лодке. Мы любили эту часть нашей поездки.Этот очаровательный маленький судна, с его высокими воронки будет в спокойной воды на фьорд. Если только вы не плыли вниз на фьорд Осло хотел бы это сами на alovely летний день, вы не можете себе представить, что он хотел бы. Невозможно todescribe чувство абсолютной и красоту, что вас окружает. В boatwinds пути между бесчисленные крошечные острова,В некоторых малых окрашенных деревянных домов на них, но многие не доме или в дереве на голой скалы.
Позднее во второй половине дня мы пришли бы и наконец в конце пути, остров Fjome. Это была наша мать всегда занимает нас. Небес знает, как она,но для нас это было самое место на земле. Около двух сотен ярдов от побережья вдоль узкой пыльной дороге,Стоял простой деревянной белого цвета. Он был пожилой супружеской пары, я по-прежнему помню четко, и каждый год они приветствовали нас не просыхает старых друзей.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: