Asking for details  When asking for goods or services you must be spec перевод - Asking for details  When asking for goods or services you must be spec русский как сказать

Asking for details When asking for

Asking for details
When asking for goods or services you must be specific and state exactly what you want. If replying to an advertisement you should mention the journal or newspaper and the date. And if referring to, or ordering from a catalogue, brochure, leaflet, or prospectus, always quote the reference, e.g. Cat. No. A149; Holiday No. J/M/3; Item No. 351; Course BL 362.
• I am replying to your advertisement in the June edition of 'Tailor and Cutter'. I would like to know more about the 'steam pressers' which you offered at cost price.
• I am interested in holiday No. J/M/3, the South Yugoslavian tour.
• I will be attending the auction to be held in Turner House on 16 February this year, and am particularly interested in the job lot listed as Item No. 351.
• We should be very pleased if you could inform us whether you are in a position to supply.
• Could you please give me more information about course BL 362 which appears in the language learning section of your summer prospectus?
• I would appreciate more details about the 'University Communications System' which you are advertising on Grampian Television.
• We are interested in buying… therefore we would like to have further details about…
• We should be glad if you would let us have the basic price for the machine if it has altered in any way since

Asking for samples, patterns, demonstrations
You might want to see what a material or item looks like before placing an order. Most suppliers are willing to provide samples or patterns so that you can make a selection. However, few would send a complex piece of machinery for you to look at. In that case you would be invited to visit a showroom, or the supplier would offer to send a representative. Nevertheless, if it is practical, ask to see an example of the article you want to buy.
• When replying, could you please enclose a pattern card?
• We would also appreciate it if you could send some samples of the material so that we can examine the texture and quality.
• Before selling toys we prefer to test them for safety. Could you therefore send us at least two examples of these children's cars in the 'Sprite' range?
• I would like to discuss the problem of maintenance before deciding which model to install in my factory. I would be grateful if you could arrange for one of your representatives to call on me within the next two weeks.
• We would appreciate if you send us a sample of each of the listed items.

Suggesting terms, methods of payment, discounts
Firms sometimes state prices and conditions in their advertisements or literature and may not like prospective customers making additional demands. However, even if conditions are quoted, it is possible to mention that you usually expect certain concessions. Although it is true that once a supplier has quoted a price and stated terms, he may be unwilling to change them, by suggesting your terms you indicate that certain conditions may persuade you to place an order.
• We usually deal on a 30% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1,000 units.
• As a rule our suppliers allow us to settle by monthly statement and we can offer the usual references if necessary.
• We would also like to point out that we usually settle our accounts on documents against acceptance basis with payment by 30–day bill of exchange.
• Could you let us know if you allow cash or trade discounts?
• We intend to place a substantial order, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.
• Will you be so kind as to quote your prices?
• Will you advise us about your terms of payment and discounts offered for regular deliveries and large orders?

Asking for goods on approval or on sale or return
Sometimes wholesalers and retailers want to see how a line will sell before placing a firm order with the supplier. They may be able to do this by getting goods on approval or on a sale or return basis. In either case the supplier would have to know the customer well, or would want trade references. He will also place a time limit on when the goods must be returned or paid for.
• Your leaflet advertising your latest publications of History magazines interested us, and we would like to stock a selection of these. However, we would only consider placing an order provided it was on the usual basis of sale or return.
• In the catalogue we received last week from you, we saw that you are introducing a new line in artificial furs. While we appreciate that increasing pressure from wildlife protection societies is reducing the demand for real leather, we are not sure how our customers at this end of the market will react. But we would like to try a selection of designs. Would it therefore be possible for you to supply us with a range on an approval basis to see if we can encourage a demand for synthetic furs? Three months would probably be enough to establish a market if there is one.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Попросить информацию Когда просят за товары или услуги, вы должны быть конкретными и заявить, что именно вы хотите. Если ответ на объявление следует отметить журнала или газеты и дату. И если ссылаясь на, или заказать каталог, брошюры, листовки или проспект, всегда цитировать ссылку, например кошки. LOL A149; Праздник № J/M/3; Пункт № 351; Курс BL 362.• Я отвечаю на ваше объявление в июне издание «Портной и резец». Я хотел бы знать больше о «пара прессы», которые вы предложили по себестоимости.• Я заинтересован в праздник № J/М/3, югославский тур Южная.• Я буду посещать аукциона состоится в доме Тернер 16 февраля этого года и я особенно заинтересован в много заданий, перечисленных как элемент № 351.• Мы должны быть очень рады, если вы могли бы сообщить нам, находитесь ли вы в состоянии предоставить.• Могли бы вы пожалуйста дать мне больше информации о курсе 362 BL, которая появляется на языке обучения часть вашего проспект летом?• Я хотел бы получить более подробную информацию о системе коммуникаций Университета «» который вы размещаете рекламу на телевидении Grampian.• Мы заинтересованы в покупке... Поэтому мы хотели бы получить более подробную информацию о...• Мы должны быть рады, если вы давайте бы Базовая цена за машину, если он изменен в любом случае сПросят образцы, шаблоны, демонстрации Вы можете увидеть, что материал или элемент выглядит как до размещения заказа. Большинство поставщиков готовы предоставить образцы или шаблонов, так что вы можете сделать выбор. Однако мало кто направит сложное оборудование для вас, чтобы взглянуть на. В этом случае вам будет предложено посетить салон, или поставщик будет предлагать направить своего представителя. Тем не менее если это практично, просить, чтобы увидеть пример статьи, которые вы хотите купить.• При ответе, могли бы вы, пожалуйста, приложите шаблон карты?• Мы также признателен, если вы смогли послать некоторые образцы материала, так что мы можем рассмотреть текстура и качество.• Перед продажей игрушки, мы предпочитаем, чтобы проверить их безопасности. Могли бы вы поэтому отправить нам по крайней мере два примера таких детей автомобилей в диапазоне «Спрайт»?• Хотелось бы обсудить проблему обслуживания прежде чем решить, какую модель для установки на моем заводе. Я был бы признателен, если вы могли бы организовать для одного из ваших представителей позвонить на меня в течение следующих двух недель.• Мы будем признательны, если вы пришлете нам образец каждого из перечисленных элементов.Предлагая условия, способы оплаты, скидки Фирмы иногда государственные цены и условия в их литературы или объявления и не могут, как потенциальных клиентов, делая дополнительные требования. Однако даже если указаны условия, можно упомянуть, что вы, как правило, ожидать определенные уступки. Хотя это правда, что после того, как поставщик цитирует цене и заявленной условия, он может быть не желают менять их, предлагая условия вы указывают, что определенные условия могут убедить вас сделать заказ.• Мы обычно имеем дело на основе торговли скидку 30% дополнительного количества скидки на заказы свыше 1000 единиц.• Как правило наши поставщики позволяют нам поселиться в ежемесячной выписке, и мы можем предложить обычные ссылки, при необходимости.• Мы также хотели бы указать на то, что мы обычно урегулировать наши счета на документы против признания основе с оплатой 30-день векселя.• Могли бы вы дайте нам знать, если вы позволите наличными или торговые скидки?• Мы намерены значительный заказ и поэтому хотела бы знать, какое количество скидки Вам разрешить.• Вы будете так добры относительно процитировать ваши цены?• Будет сообщить нам о вашем условия оплаты и скидки, предлагаемые для регулярных поставок и крупных заказов?Прося товаров на утверждении или на продажу или возвращение Иногда оптовики и розничные торговцы хотят увидеть, как линия будет продавать до размещения твердый заказ с поставщиком. Они могут быть в состоянии сделать это, получая товар на утверждении или на продажу или возвращение основу. В любом случае поставщик должны хорошо знать своего клиента, или хотите торговли ссылки. Он также будет место ограничение времени на, когда товары необходимо быть возвращены или заплатил за.• Ваш буклет рекламы последние публикации журналов истории интересующие нас, и мы хотели складе выбор из них. Однако мы бы только рассмотреть вопрос о размещении заказа, условии, что это было на обычной основе продажи или возврата. • В каталоге, который мы получили на прошлой неделе от вас, мы увидели, что представляя новую линию в искусственного меха. Хотя мы понимаем, что повышение давления от общества защиты дикой природы является сокращение спроса на натуральной кожи, не уверены, как будет реагировать наших клиентов на этом сегменте рынка. Но хотелось бы попробовать разнообразные конструкции. Поэтому возможно для вас, чтобы предоставить нам с диапазоном на основе утверждения, чтобы увидеть, если мы можем стимулировать спрос на синтетического меха? Три месяца, вероятно, будет достаточно, чтобы создать рынок, если таковой имеется.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Запрашиваемая для деталей
При обращении за товары или услуги, которые вы должны быть конкретными и государство именно то, что вы хотите. Если ответа на объявление, вы должны упомянуть журнал или газету и дату. И если в виду, или заказе из каталога, брошюры, листовки, или проспекта, всегда указывайте ссылку, например, Cat. Количество A149; Отдых № З / М / 3; Пункт № 351; Курс BL 362.
• Я отвечаю на Ваше объявление в издании июне "Портной и Cutter". Я хотел бы знать больше о «паровых прижимных", которые вы предложили по себестоимости.
• Я заинтересован в отпуске № З / M / 3, тур по Южной Югославии.
• Я буду посещать аукцион, который состоится в Тернера Дом на 16 февраля этого года, и я особенно заинтересован в лоте работы перечисленных в № арт 351.
• Мы должны быть очень рады, если вы могли бы сообщить нам, являетесь ли Вы в состоянии питания.
• Не могли бы вы пожалуйста, дайте мне больше информации о, конечно BL 362, который появится в разделе изучения языка летнего проспекта?
• Я был бы признателен более подробную информацию о «Университетские системы связи", который вы рекламируете на Грампиан телевидения.
• Мы заинтересованы в покупке ... поэтому мы хотели бы иметь Более подробная информация о ...
• Мы должны быть рады, если Вы сообщите нам основную цену для машины, если он изменен в любом случае, так как Запрашиваемая для образцов, моделей, демонстраций Вы можете увидеть, что материал или элемент выглядит как до размещения Заказ. Большинство поставщиков готовы предоставить образцы или модели, так что вы можете сделать выбор. Тем не менее, некоторые послали бы сложную часть оборудования для вас, чтобы смотреть на. В этом случае вам будет предложено посетить выставочный зал, или поставщик будет предлагать направить представителя. Тем не менее, если это практично, попросите, чтобы увидеть пример статье вы хотите купить. • При ответе, не могли бы вы, пожалуйста, приложите шаблон карты? • Мы также признательны, если бы Вы прислать несколько образцов материала, так что мы можно исследовать структуру и качество. • Перед продажей игрушек мы предпочитаем, чтобы проверить их на безопасность. Не могли бы вы отправить нам поэтому, по крайней мере два примера из этих детских автомобилей в диапазона 'Sprite'? • Я хотел бы обсудить проблему обеспечения до принятия решения, какую модель установить в моей фабрике. Я был бы признателен, если вы могли бы организовать для одного из ваших представителей призвать меня в течение ближайших двух недель. • Мы были бы признательны, если вы пришлете нам образец каждого из перечисленных элементов. Предлагая условия, способы оплаты, скидки Компаний иногда государственные цены и условия в своей рекламе или литературе и, возможно, не нравится потенциальным клиентам, делая дополнительные требования. Тем не менее, даже если условия указаны, можно сказать, что вы, как правило, ожидают определенные уступки. Хотя это правда, что когда-то поставщик цитирует цену и в указанные сроки, он может не захотеть, чтобы изменить их, предлагая свои условия указать, что некоторые условия могут убедить вас сделать заказ. • Мы обычно дело на 30% торговли в скидка основой с дополнительной скидкой количество для заказов свыше 1000 единиц. • Как правило, наши поставщики позволит нам разрешить путем ежемесячной выписки, и мы можем предложить обычные ссылки, если это необходимо. • Мы также хотели бы отметить, что мы обычно располагаются наши счета на документах, против принятия основе с оплатой по 30-дневного векселя. • Могли бы вы дайте нам знать, если вы позволите денежные средства или торговых скидок? • Мы намерены разместить существенный заказ, и, следовательно, хотел бы знать, какое количество скидки вы позволите. • Будете ли вы так добры, указывайте ваши цены? • Вы сообщите нам о ваших условий оплаты и скидок, предлагаемых для регулярных поставок и крупных заказов? Запрашиваемая товаров по утверждению или на продажу или возврат Иногда оптовиков и розничных торговцев хотят видеть, как линия будет продавать до размещения твердый заказ с поставщиком. Они могут быть в состоянии сделать это, получая товар на утверждение или на продажу или возвратной основе. В любом случае поставщик должен будет знать клиенту, ну или хотели бы торговые рекомендации. Он также размещать лимит времени о том, когда товар должен быть возвращен или оплачен. • Ваш листовку рекламы ваши последние публикации История журналов заинтересовала нас, и мы хотели бы, чтобы запастись выбор из них. Тем не менее, мы считаем только размещения заказа условии, что он был на обычном основе продажи или возвращения. • В каталоге мы получили на прошлой неделе от вас, мы увидели, что вы новую линию в искусственных мехов. В то время как мы ценим, что увеличение давления от обществ защиты дикой природы сокращения спроса на натуральной кожи, мы не уверены, как наши клиенты в этом сегменте рынка будет реагировать. Но мы хотели бы, чтобы попробовать выбор конструкций. Поэтому было бы возможно для Вас, чтобы поставить нас с диапазоном на основе утверждения, чтобы увидеть, если мы можем поощрить спрос на синтетические меха? Три месяца, вероятно, будет достаточно, чтобы создать рынок, если он есть.























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
спрашиваю детали
, когда просил за товары или услуги, вы должны быть конкретными и государства именно то, чего ты хочешь.если ответ на рекламу надо упомянуть журнал или газету и даты.и если в виду, или заказ из каталога, брошюры, листовки, или проспект, всегда цитатой ссылка, например, кошка.нет. a149; праздник № J / M / 3, пункт 351; курс BL 362.
- я в ответ на ваше объявление в июне издание "портной и фракций".я хотел бы знать больше о паровых pressers ", которую вы предложили по себестоимости.
• я заинтересован в праздник № J / M / 3, юг югославского тур.
• я буду участвовать в аукционе, который состоится в тернер, дом 16 февраля этого года, и я особенно заинтересована в работы много, перечисленные в качестве пункта № 351.
• мы должны быть очень рад, если бы вы могли бы сообщить нам, есть ли вы в состоянии представить.
- не могли бы вы, пожалуйста, дай мне больше информации о ходе BL 362, которая появляется в изучение языка секции летние проспект?
• я хотела бы получить более подробную информацию о "университет системы связи", которые вы рекламу на телевидении грампианские.
• мы заинтересованы в покупке... поэтому мы хотели бы получить более подробную информацию о.
• мы должны быть рады, если вы дадите нам есть базовая цена на машину, если она изменилась с тех пор,

просят образцы моделей, демонстрации
, возможно, ты захочешь, чтобы увидеть, что материал или пункт выглядит как до размещения заказа.большинство поставщиков готовы предоставить образцы или модели, так что вы можете сделать выбор.однако несколько направит сложного оборудования для вас осмотреть.в этом случае вам будет предложено посетить выставочный зал, или поставщику предлагают направить своего представителя.тем не менее, если это практические, попросил показать пример этой статьи, вы хотите купить.
• при ответе,пожалуйста, вы не могли бы приложить к схеме карты?
• мы также будет признательна, если бы ты могла отправить образцы материалов, так что мы можем изучить строение и качества.
• прежде, чем продавать игрушки, мы предпочитаем, чтобы проверить их безопасность.не могли бы вы, таким образом, отправьте нам, по крайней мере, двумя примерами таких детей автомобилей в "спрайт" диапазон?
- я хотел бы обсудить проблему обслуживания до принятия решения о том, какая модель для установки на моей фабрике.я был бы признателен, если бы вы могли бы организовать для одного из ваших представителей ко мне в ближайшие две недели.
• мы будем признательны, если вы отправите нам образец каждого из перечисленных пунктов.

предлагают условия, методы оплаты, скидки.иногда государства фирм цены и условия в своей рекламе или литературе и, возможно, не как потенциальным клиентам дополнительных требований.однако, даже если условия указаны, можно упомянуть о том, что вы обычно ожидают определенных уступок.хотя это правда, что однажды поставщика процитировал цены и заявил, он может быть не хотят менять их,предлагая свои условия, вы, о том, что определенные условия могут убедить вас заказ.
• мы обычно сделки на 30% скидку на основе торговли с дополнительный объем скидки на заказы более 1000 единиц.
•, как правило, наших поставщиков позволит нам решить ежемесячно, и мы можем предложить обычные документы, если потребуется.
• мы также хотели бы отметить, что мы, как правило, урегулировать наши счета на основе документов в отношении принятия оплаты с 30 - дневный переводной.
• вы сообщите нам, если вам позволяют наличными или торговые скидки?
• мы намерены место значительный заказ, и поэтому хотела бы знать, какое количество скидок можно.
• будьте так добры, как привести цены?
• вы сообщите нам о ваших условия оплаты и скидки для регулярных поставок и большие заказы?

просят товаров по утверждению или на продажу или возвращения
иногда предприятия оптовой и розничной торговли, хочу посмотреть, как линия будет продавать до помещения фирмы, чтобы с поставщиком.они могут быть в состоянии сделать это, получив товар на утверждение или на продажу или возвращения.в любом случае поставщик должен знать своего клиента, или хотите торговые ссылки.он будет также место, сроки, когда товары должны быть возвращены или оплачены.
• ваш бюллетень рекламы вашей последней публикации истории журналы интересовавших нас, и мы хотели бы акции, некоторые из них.тем не менее,мы лишь хотели бы рассмотреть возможность размещения заказа, при условии, что он был на обычной основе купли - продажи или возвращения.
• в каталоге мы получили на прошлой неделе от вас, мы видели, что ты введения новой линии искусственного меха.мы понимаем, что все большее давление со стороны защиты дикой природы обществ является сокращение спроса на настоящей кожи,мы не уверены, насколько наши клиенты на этот сегмент рынка будет реагировать.но мы хотели бы попробовать отбора образцов.это позволяет вам представить нам диапазоне на утверждение основы, чтобы увидеть, если мы сможем стимулировать спрос на синтетические меха?три месяца, вероятно, будет достаточно, чтобы создать рынок, если есть один.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: