He came into the room to shut the windows while we were still in bed a перевод - He came into the room to shut the windows while we were still in bed a румынский как сказать

He came into the room to shut the w

He came into the room to shut the windows while we were still in bed and I saw he looked ill. He was shivering, his face
was white, and he walked slowly as though it ached to move.
"What's the matter, Schatz?"
"I've got a headache. "
"You better go back to bed."
"No. I'm all right."
"You go to bed. I'll see you when I'm dressed."
But when I came back downstairs he was dressed, sitting by the fire, looking a very sick and miserable boy of nine years. When I put my hand on his forehead I knew he had a fever.
"You go up to bed, " I said, "you're sick."
"I'm all right," he said.
When the doctor came he took the boy's temperature.
"What is it?" I asked him.
"One hundred and two. "
Downstairs, the doctor left three different medicines in different coloured capsules with instructions for giving them. One was to bring down the fever, another a purgative, the third to overcome an acid condition. The germs of influenza can only exist in an acid condition, he explained. He seemed to know all about influenza and said there was nothing to worry about if the fever did not go above one hundred and four degrees. This was a light epidemic of flu and there was no danger if you avoided pneumonia.
Back in the room I wrote the boy's temperature down and made a note of the time to give the various capsules.
"Do you want me to read to you?"
"All right. If you want to, " said the boy. His face was very white and there were dark areas under his eyes. He lay still in the bed and seemed very detached from what was going on.
I read aloud from Howard Pyle's Book of Pirates; but I could see he was not following what I was reading.
"How do you feel, Schatz?" I asked him.
"Just the same, so far, " he said.
I sat at the foot of the bed and read to myself while I waited for it to be time to give another capsule. It would have been natural for him to go to sleep, but when I looked up he was looking at the foot of the bed, looking very strangely.
"Why don't you try to go to sleep? I'll wake you up for the medicine."
"I'd rather stay awake. "
After a while he said to me, "You don't have to stay in here with me. Papa, if it bothers you."
"It doesn't bother me."
"No, I mean you don't have to stay if it's going to bother you."
I thought perhaps he was a little light-headed and after giving him the prescribed capsule at eleven o'clock I went out for a while.
It was a bright, cold day, the ground covered with a sleet that had frozen so that it seemed as if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been varnished with ice. I took the young Irish setter for a little walk up the road and along a frozen creek, but it was difficult to stand or walk on the glassy surface and the red dog slipped and slithered and I fell twice, hard, once dropping my gun and having it slide over the ice.
We flushed a covey of quail under a high clay bank with overhanging brush and I killed two as they went out of sight over the top of the bank. Some of the covey lit in trees, but most of them scattered into brush piles and it was necessary to jump on the ice-coated mounds of brush several times before they would flush. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey so close to the house and happy there were so many left to find on another day.
At the house they said the boy had refused to let anyone into the room.
"You can't come in, " he said. "You mustn't get what I have. "
I went up to him and found him in exactly the position I had left him, white-faced, but with the tops of his cheeks flushed by the fever, staring still, as he had stared, at the foot of the bed.
I took his temperature.
"What is it?"
"Something like a hundred, " I said. It was one hundred and two and four tenths.
"It was a hundred and two, " he said.
"Who said so?"
"The doctor."
"Your temperature is all right, " I said. "It's nothing to worry about. "
"I don't worry," he said, "but I can't keep from thinking."
"Don't think, " I said. "Just take it easy. "
"I'm taking it easy, " he said and looked straight ahead. He was evidently holding tight onto himself about something.
"Take this with water. "
"Do you think it will do any good?"
"Of course it will."
I sat down and opened the Pirate book and commenced to read, but I could see he was not following, so I stopped.
"About what time do you think I'm going to die?" he asked.
"What?"
"About how long will it be before I die?"
"You aren't going to die. What's the matter with you?"
"Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and two. "
"People don't die with afever of one hundred and two. That's a silly way to talk."
"I know they do. At school in France the boys told me you can't live with forty-four degrees. I've
got a hundred and two. "
He had been waiting to die all day, ever since nine o'clock in the morning.
"You poor Schatz, " I said. "Poor old Schatz. It's like miles and kilometers. You aren't going to die. That's a different thermometer. On that thermometer thirty-seven is normal. On this kind it's ninety-eight. "
Absolutely," I said. "It’s like miles and kilometres we make when we do seventy in the car?"
"Are you sure?"
"Oh," he said.
But his gate at the foot of the bed relaxed slowly. The hold over himself relaxed too, finally , and
the next day it was very slack and he cried very easily at little things that were of no importance.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (румынский) 1: [копия]
Скопировано!
El a intrat în cameră pentru a închide ferestrele în timp ce noi am fost încă în pat şi am văzut el a uitat bolnav. El a fost frisoane, faţa lui era alb, şi el a mers încet ca şi cum o durea să se mute. "Ceea ce este problema, Schatz?""Am o durere de cap.""Mai bine te întorci la pat.""Nr. Eu sunt bine.""Te duci la culcare. Ne vedem când am îmbrăcat."Dar când am venit înapoi la parter era îmbrăcat, şedinţa de incendiu, caută un băiat foarte bolnav şi mizerabil de nouă ani. Atunci când am pus mâna pe frunte am ştiut el a avut o febră. "Te duci de la pat," am spus, "esti bolnav.""Eu sunt bine,", a spus el.Atunci când medicul a venit el a luat temperatura băiatului."Ce este?" L-am întrebat."O suta si doua."La parter, medicul a lăsat trei medicamente diferite în diferite colorate capsule cu instrucţiuni pentru a le da. Unul a fost de a aduce în jos febra, un alt un purgativ, a treia pentru a depăşi un afecţiune acide. Germenii de gripă poate exista doar în stare acid, a explicat el. El părea să ştiu totul despre gripei şi a spus nu a fost nimic să vă faceţi griji despre dacă febra nu merge peste o sută şi patru grade. Aceasta a fost o lumina epidemiei de gripă şi nu a fost nici un pericol, dacă ai evitat pneumonie.Înapoi în camera am scris băiatului temperatura în jos şi a făcut o notă de timp pentru a da diverse capsule."Vrei să citească la tine?""Dreptul de toate. Dacă doriţi să, "a spus băiatul. Faţa lui era foarte alb şi au existat zonele întunecate sub ochii lui. El se afla încă în pat şi părea foarte detasat la ce se întâmplă.Am citit cu voce tare de la Howard Pyle carte de pirati; dar am putut vedea el a fost nu în urma ceea ce citeam."Cum te simti, Schatz?" L-am întrebat."La fel," până în prezent, a spus el.Am aşezat la poalele pat şi citi la mine în timp ce am aşteptat pentru a fi timp pentru a da o altă capsulă. Ar fi fost firesc pentru el să meargă la culcare, dar când m-am uitat a fost căutat la picioarele patului, în căutarea foarte ciudat."De ce nu încercaţi să merg să dorm? Am veţi wake tu sus pentru medicament.""Mai degrabă ar sta treaz."După un timp el a spus la mine, "nu trebuie să staţi aici cu mine. Papa, dacă te deranjează.""Ea nu mă deranjează.""Nu, mă refer nu trebuie să staţi în cazul în care este de gând să te deranjez."M-am gândit, probabil, el a fost un pic ameţit şi după oferindu-i capsulă prescrise la ora unsprezece am ieşit pentru un timp.A fost o zi strălucitoare, rece, teren acoperit cu o grindină care a îngheţat aşa că părea ca şi cum toate copaci goale, tufişuri, perie tăiate şi toate iarba şi solul goale a fost lacuit cu gheaţă. Am luat tineri setter irlandez pentru o plimbare pic de drum şi de-a lungul unui pârâu congelate, dar a fost dificil să stea sau de mers pe jos de pe suprafaţa sticlos şi câinele roşu alunecat şi slithered şi am căzut de două ori, greu, după cădere arma mea şi având-o glisaţi pe gheaţă.Am golit o covey prepeliţă sub o bancă de lut mare cu avântate perie şi am ucis-doua ca s-au dus la vedere pe partea de sus a Băncii. Unele dintre covey aprins în copaci, dar cele mai multe împrăştiate în grămezi de perie şi a fost necesar să sari de pe movile acoperite cu gheata perie de mai multe ori înainte de a le-ar spăla. Venire afară în timp ce ai fost gata nesigur pe perie elastic, îngheţat au făcut dificilă fotografiere şi am ucis-doua, cinci ratat, şi a început înapoi încântaţi să fi găsit un covey atât de aproape de casa şi fericit au existat atât de multe stânga pentru a găsi o altă zi.La Casa au spus băiatul a refuzat pentru a lasa pe nimeni în cameră."Voi nu puteţi veni," a spus el." Nu trebuie sa ai ceea ce trebuie. "M-am dus la el şi l-au găsit exact poziţia am lăsat-l, white-faced, dar cu partea de sus a obraji flushed de febră, cu ochii încă, aşa cum el a privit, la poalele de pat.Am luat temperatura său."Ce este?""Ceva de genul o sută," am spus. A fost o sută şi două şi patru zecimi."A fost o sută şi două,", a spus el."Cine a spus acest lucru?" "Medicul.""Temperatura este bine," am spus." Nu este nimic să vă faceţi griji despre. ""Eu nu vă faceţi griji,", a spus el, "dar eu nu pot ţine de gândire.""Nu cred", am spus." Doar ia-o usor. ""I 'm a lua o uşor," a spus el şi sa uitat drept înainte. El a fost exploataţia evident strans asupra lui despre ceva."Ia-acest lucru cu apă"."Crezi că va face nici un bine?""Desigur acesta va."Am şezut şi deschis cartea pirat şi a început să citească, dar am putut vedea el nu a fost în urma, aşa că am oprit."Despre ce credeţi voi muri?" a întrebat el."Ce?""Despre cât timp va fi înainte ca să mor?""Tu nu sunt de gând să moară. Care este problema cu tine?""Oh, da, eu sunt. Am auzit-l spun o sută şi două. ""Oamenii nu mor cu afever de una sută şi două. Asta e un mod prostesc să vorbim." "Ştiu că fac ei. La şcoală în Franţa baieti mi-a spus nu poţi trăi cu patruzeci şi patru grade. L-amam o suta si doua. "El a fost de aşteptare pentru a muri toata ziua, inca de la ora nouă în dimineaţa."Aveţi săraci Schatz," am spus." Săraci vechi Schatz. Este ca mile şi de kilometri. Tu nu sunt de gând să moară. Asta e un termometru diferit. Pe acest termometru treizeci şi şapte este normal. Acest tip este nouăzeci şi opt. " ««««Absolut,» am spus. "Este ca mile şi vom face de kilometri când facem şaptezeci în maşină?""Esti sigur?""Oh," a spus.Dar poarta lui la poalele pat relaxat încet. Cala peste el însuşi relaxat, în cele din urmă, şia doua zi a fost foarte moale şi el a strigat foarte usor la lucruri mici, care au fost de nici o importanţă.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (румынский) 3:[копия]
Скопировано!
El a venit în cameră să opriţi windows în timp ce am fost încă în pat şi am văzut părea bolnav. Tremura, cu chipul
era alb, şi merse incet ca il dureau de a muta.
"Ce,? Schatz
"am dureri de cap. "
"mai bine ai înapoi la pat."
"Nr. Sînt bine."
"mergeţi la culcare. Te voi când mă îmbrăcată.
Dar atunci când am venit la parter e îmbrăcat,Sedea langa foc, părând foarte bolnav si nefericit băiat de nouă ani. Când am pus mâna pe frunte i stia ca o febra.
"mergeţi până la pat, " eu, tu esti bolnav."
"sînt bine, spuse.
Când doctorul a venit el a luat temperatura baiatului.
"Ce este? am intrebat.
"o sută de două. "
Parter,Doctorul a plecat trei medicamente diferite în diferite culori de capsule cu instrucţiuni pentru oferindu-le. Unul a fost de a aduce în jos clasice, altul o purgative, a treia de a depăşi un acid starea. Germenii de gripă poate exista în starea acid, a explicat el.Parea sa stie totul despre aviară şi spuse nu era nimic să vă faceţi griji dacă nu merge mai sus de pesta o sută de patru grade. Aceasta a fost o epidemie de gripa si lumina nu era nici un pericol dacă evitată pneumonie.
înapoi în camera am scris de la băiat în jos şi de temperatură a făcut o notă de timp pentru a oferi diverse capsule.
"vrei să citiţi?
"Toate dreapta. Dacă doriţi să," spuse baiatul. Chipul ii era foarte alb şi erau zonele întunecate sub ochi. Zăcea încă în pat şi părea foarte detaşată de ceea ce se intampla.
i citi cu glas tare din cartea lui Howard Pyle de piraţi; dar am putea vedea următoarele nu era ceea ce am fost citită.
"Cum te simţi, Schatz? am intrebat.
"doar aceeasi, masura ", zise el.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: