The Bramble Bush by Ch. Mergendahl As Fran Walker, one of the nurses o перевод - The Bramble Bush by Ch. Mergendahl As Fran Walker, one of the nurses o китайский как сказать

The Bramble Bush by Ch. Mergendahl

The Bramble Bush by Ch. Mergendahl
As Fran Walker, one of the nurses of the Mills Memorial Hospital, was sitting between rounds behind her duty desk, she often recollected her childhood, which would return to her as it had existed in reality - bewildering, lonely, and frustrating.
Her father, Mr. Walker, had owned a small lumber business in Sagamore, one of Indiana's numerous smaller towns, where Fran had lived in a large frame house on six acres of unused pasture land. The first Mrs. Walker had died, when Fran was still a baby, so she did not remember her real mother at all. She remembered her stepmother, though – small, tight-lipped, thin-faced, extremely possessive of her new husband and the new house which had suddenly become her own. Fran had adored her father, tried desperately to please him. And since he desired nothing more than a good relationship between his daughter and his second wife, she had made endless attempts to win over her new mother. But her displays of affection had not been returned. Her stepmother had remained constantly jealous, resentful, without the slightest understanding of the small girl's motives and emotions.
Fran felt herself losing out, slipping away into an inferior position. She began to exaggerate – often lie about friends, feelings, grades at school, anything possible to keep herself high in her father's esteem, and at the same time gain some small bit of admiration from her mother. The exaggerations, though, had constantly turned back on her, until eventually a disgusted Mrs. Walker had insisted she be sent away to a nearby summer camp. "They award a badge of honour there," she had said, "and if you win it – not a single untruth all summer – then we'll know you've stopped lying and we'll do something very special for you."
"We'll give you a pony," her father had promised.
Fran wanted the pony. More than the pony, she wanted to prove herself. After two months of near-painful honesty, she finally won the badge of honour, and brought it home clutched tight in her fist, hidden in her pocket while she waited, waited, all the way from the station, all during the tea in the living-room for the exact proper moment to make her announcement of glorious victory.
"Well?" her mother had said finally. "Well, Fran?"
"Well – ", Fran began, with the excitement building higher and higher as she drew in her breath and thought of exactly how to say it.
"You can't hide it any longer, Fran." Her mother had sighed in hopeless resignation. "We know you didn't win it, so there's simply no point in lying about it now."
Fran had closed her mouth. She'd stared at her mother, then stood and gone out to the yard and looked across the green meadow where the pony was going to graze. She had taken the green badge from her pocket, fingered it tenderly, then buried it beneath a rock in the garden. She had gone back into the house and said, "No, I didn't win it," and her mother had said, "Well, at least you didn't lie this time," and her father had held her while she'd cried and known finally that there was no further use in trying. Her father had bought her an Irish setter as a consolation prize.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (китайский) 1: [копия]
Скопировано!
通过通道 Mergendahl 荆棘花丛随着之间轮她义务办公桌后面坐着弗朗索瓦 · 沃克,米尔斯纪念医院的护士之一,她经常回忆她的童年,会还给她,因为它已经存在的现实 — — 令人困惑,孤独,和令人沮丧。她的父亲,沃克先生,拥有小的木材生意,在萨加莫尔,印第安纳州的众多的小城镇,在大的框架房子六英亩未使用的牧场土地上弗兰在居住的地方之一。第一次的太太沃克去世,当弗兰还是一个婴儿,所以她根本不记得她的亲生母亲。她记得她的继母,不过 — — 小,守口如瓶,面容消瘦,极其占有了她的新丈夫和突然变得她自己的新房子。弗兰曾崇拜她的父亲,拼命地想取悦他。因为他需要良好的关系无非他女儿与第二任妻子,她已多次无尽试图战胜她新的母亲。但她表示感情尚未归还。她的继母一直不断地嫉妒,愤怒,没有丝毫的了解的小女孩的动机和情感。Fran felt herself losing out, slipping away into an inferior position. She began to exaggerate – often lie about friends, feelings, grades at school, anything possible to keep herself high in her father's esteem, and at the same time gain some small bit of admiration from her mother. The exaggerations, though, had constantly turned back on her, until eventually a disgusted Mrs. Walker had insisted she be sent away to a nearby summer camp. "They award a badge of honour there," she had said, "and if you win it – not a single untruth all summer – then we'll know you've stopped lying and we'll do something very special for you." "We'll give you a pony," her father had promised. Fran wanted the pony. More than the pony, she wanted to prove herself. After two months of near-painful honesty, she finally won the badge of honour, and brought it home clutched tight in her fist, hidden in her pocket while she waited, waited, all the way from the station, all during the tea in the living-room for the exact proper moment to make her announcement of glorious victory. "Well?" her mother had said finally. "Well, Fran?" "Well – ", Fran began, with the excitement building higher and higher as she drew in her breath and thought of exactly how to say it. "You can't hide it any longer, Fran." Her mother had sighed in hopeless resignation. "We know you didn't win it, so there's simply no point in lying about it now." Fran had closed her mouth. She'd stared at her mother, then stood and gone out to the yard and looked across the green meadow where the pony was going to graze. She had taken the green badge from her pocket, fingered it tenderly, then buried it beneath a rock in the garden. She had gone back into the house and said, "No, I didn't win it," and her mother had said, "Well, at least you didn't lie this time," and her father had held her while she'd cried and known finally that there was no further use in trying. Her father had bought her an Irish setter as a consolation prize.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 2:[копия]
Скопировано!
荆棘布什通道。Mergendahl
由于弗兰·沃克,米尔斯纪念医院的护士之一,被发她的职责桌子后面坐着的,她常常回忆她的童年,因为它在现实中已经存在这会回到她-扑朔迷离,寂寞,沮丧。
她的父亲,沃克先生在酋长,印第安纳州的众多小城镇之一,其中弗兰在一个大框架的房子就住在6英亩闲置牧场曾是一家小型木材生意。第一夫人沃克已经去世,当时弗兰还是个孩子,所以她不记得她的亲生母亲都没有。她想起她的继母,虽然-小,三缄其口,瘦面,极度的占有欲她的新丈夫和新的房子,突然变成了她自己。弗兰曾崇拜她的父亲,拼命讨好他。而且,由于他所希望的无非是他的女儿和他的第二任妻子之间的良好关系越多,她做了不断的尝试,赢得了她的新妈妈。但她表达爱意也尚未归还。她的继母一直保持不断的嫉妒,怨恨,没有小丫头的动机和情绪丝毫的认识。
弗兰觉得自己失去了,滑倒到一个劣势。她开始夸大-经常编造的朋友,感情,在学校的成绩,什么能够保持自己在她父亲的自尊高,而在同一时间获得钦佩的一些小一点从她的母亲。在夸张,不过,已经不断地回头对她,直到最后一个厌恶沃克夫人坚持让她被送走了附近的夏令营。“他们奖荣誉勋章那里,”她说,“如果你赢了-没有哪一个谎言整个夏天-那么我们就会知道你已经停止撒谎,我们会做的非常特殊的东西给你。”
“我们会给你一个小马,”她的父亲只好答应。
弗兰希望小马。以上的小马,她想证明自己。2个月近乎痛苦的诚实,她终于从车站在茶中赢得荣誉的徽章,并把它带回家在她的拳头紧抓住,藏在她的口袋里,而她等待着,等待着,所有的方式,所有起居室的确切时刻正确,使她辉煌胜利的公告。
“好?” 她的母亲终于说。“好了,弗兰?”
“哦- ”,弗兰开始了,兴奋建筑越来越高,因为她在她深吸了一口气,以为究竟怎么说的吧。
“你不能把它隐藏下去,弗兰。” 她的母亲在绝望辞职叹了口气。“我们知道你没有赢得它,所以根本就在说谎,现在关于它没有任何意义。”
弗兰已经关闭了她的嘴。她会在她的母亲瞪大了眼睛,然后站起来,出去到院子里和整个绿色的草地那里的小马是要吃草看去。她采取了绿色徽章从她的口袋里,手指温柔它,然后把它埋在花园里的岩石下方。她走了回屋,说:“不,我没有赢得它,”她的母亲说:“嗯,至少你没有说谎这一次,”和她的父亲握着她的,而她' ð哭了,终于知道有没有试图进一步使用。她的父亲为她买了爱尔兰二传手作为安慰奖。
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: