Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
после 9 / 11, перевод стал горячий вопрос, когда соединенные штаты осознали, что это была нехватка переводчиков с арабского языка.вдруг прозрачным является то, в какой степени monolingualism, как щеголять в односторонности и монокультурной внешней политики сша, привел в остальной части мира.несмотря на то, что только самоуспокоенности испарился вместе с веры общественности в переводе навыков государственного департамента и агентов разведки, экстрасенс и политическую угрозу, создаваемую anglocentrism коалиционных сил не достаточно бороться."террор" его, еще не в полной мере диагноз, и растущая очередь машинный перевод, как решение, не помогает успокоить страха.до начала войны в ираке, MSNBC сообщили в октябре7, 2002: "если американские войска вскоре шторм в ирак, они будут считать по автоматизированным языка переводчиков помогать все - от допросов заключенных для размещения химического оружия тайников.помимо преобразования приказы, как "руки вверх" в разговорный арабский или курдский, [м] военных должностных лиц, надеюсь, для быстрого перевода времени деликатными разведывательными изнекоторые из самых сложных языков ". 1 опора на портативные мт устройства, разработанный DARPA (Defense Advanced Research проектов агентства) для использования на местах была особенно популярна в ходе боснийской войны.одним из известных программ несут оптимизм название "дипломат". но результаты оказались недостоверными, и в худшем случае роковой ошибкой.ставки в его руки, в театре войны машинное ошибка может легко привести к смерти "огонь" или неправильной цели противника.
переводится, пожалуйста, подождите..
