The past ages of man have all been carefully labelled by anthropoligis перевод - The past ages of man have all been carefully labelled by anthropoligis русский как сказать

The past ages of man have all been

The past ages of man have all been carefully labelled by anthropoligists. Descriptions like
‘Palaeolithic Man’, ‘Neolithic Man’, etc., neatly sum up whole periods. When the time comes for anthropologists to turn their attention to the twentieth century, they will surely choose the label ‘Legless Man’. Histories of the time will go something like this: ‘In the twentieth century, people forgot how to use their legs. Men and women moved about in cars, buses and trains from a very early age. There were lifts and escalators in all large buildings to prevent people from walking. This situation was forced upon earth-dwellers of that time because of their extraordinary way of life. In those days, people thought nothing of travelling hundreds of miles each day. But the surprising thing is that they didn’t use their legs even when they went on holiday. They built cable railways, ski-lifts and roads to the top of every huge mountain. All the beauty spots on earth were marred by the presence of large car parks.’
The future history books might also record that we were deprived ot the use of our eyes. In our hurry to get from one place to another, we failed to see anything on the way. Air travel gives you a bird’s-eye view of the world - or even less if the wing of the aircraft happens to get in your way. When you travel by car or train a blurred image of the countryside constantly smears the windows. Car drivers, in particular, are forever obsessed with the urge to go on and on : they never want to stop. Is it the lure of the great motorways, or what? And as for sea travel, it hardly deserves mention. It is perfectly summed up in the words of the old song: ‘I joined the navy to see the world, and what did I see? I saw the sea.; The typical twentieth-century traveller is the man who always says ‘I’ve been there’. You mention the remotest, most evocative place - names in the world like El Dorado, Kabul, Irkutsk and someone is bound to say ‘I’ve been there’ -meaning, ‘I drove through it at 100 miles an hour on the way to somewhere else.’
When you travel at high speeds, the present means nothing: you live mainly in the future because you spend most of your time looking forward to arriving at some other place. But actual arrival, when it is achieved, is meaningless. You want to move on again. By travelling like this, you suspend all experience; the present ceases to be a reality: you might just as well be dead. The traveller on foot, on the other hand, lives constantly in the present. For him travelling and arriving are one and the same thing: he arrives somewhere with every step he makes. He experiences the present moment with his eyes, his ears and the whole of his body. At the end of his journey he feels a delicious physical weariness. He knows that sound, satisfying sleep will be his: the just reward of all true travellers.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Прошлых веков человек все были тщательно помечены по anthropoligists. Описания, как«Палеолита человек», «Неолита человек», и др., аккуратно подвести итог всего периодов. Когда придет время для антропологов обратить их внимание на XX века, они наверняка будут выбирать ярлык «Безногий человек». Истории времени будет идти-то вроде этого: "в XX веке, люди забыли как использовать свои ноги. Мужчины и женщины передвигались в автомобилях, автобусах и поездах с самого раннего возраста. Были лифты и эскалаторы во всех больших зданиях, чтобы предотвратить людей от пеших прогулок. Эта ситуация была вынуждена на землян того времени из-за их необычайным образом жизни. В те дни люди думали ничего путешествия сотни миль каждый день. Но удивительно то, что они не используют свои ноги, даже когда они пошли на праздник. Они построены канатные, лыжные подъемники и дороги к вершине каждого огромной горы. Все пятна красоты на земле были омрачены наличием крупных парков автомобилей. "Будущее истории книги также могут записывать, что мы были лишены ot использовать наши глаза. В нашем Спешите получить из одного места в другое мы не смогли увидеть что-нибыдь на пути. Воздушным транспортом дает вам птичьего мира - или даже меньше, если крыло самолета происходит, чтобы получить в вашем пути. Когда вы путешествуете на машине или поезде размытое изображение сельской местности постоянно мажет окна. Водителей автомобилей, в частности, навсегда одержим желанием пойти дальше и дальше: они никогда не хотят, чтобы остановить. Это соблазн большой motorways, или что? И как для морских путешествий, он вряд ли заслуживает упоминания. Это прекрасно подвел итог в словах старой песни: "я присоединился флота чтобы увидеть мир, и что я увидел? Я видел море.; Типичный путешественник двадцатого века является человек, который всегда говорит: «Я был там». Вы упомянули самых отдаленных, самых запоминающихся место - имена в мире, как Эль-Дорадо, Кабул, Иркутск и кто-то должен сказать, «Я был там»-смысл, «я ехал через него на 100 миль в час на пути к где-нибудь еще.»Когда вы путешествуете на высоких скоростях, настоящее время ничего не значит: вы живете в будущем, потому что вы проводите большую часть вашего времени, ожидая в другом месте. Но фактическое прибытие, когда она будет достигнута, не имеет смысла. Вы хотите двигаться дальше снова. Путешествуя как приостановить весь опыт; настоящее время перестает быть реальностью: Вы также можете быть мертвым. Путешественник пешком, с другой стороны, живет постоянно в настоящем. Для него путешествия и прибывающих являются одно и то же самое: он приходит где-то с каждым шагом, он делает. Он испытывает настоящий момент с его глаза, уши и всего его тела. В конце своего путешествия он чувствует себя вкусной физической усталости. Он знает, что звук, удовлетворяющих сон будет его: справедливое вознаграждение всех правда путешественников.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
последние возрастов человека были тщательно маркировку anthropoligists.описания, как"палеолита человек", "человек эпохи неолита", и т.д., аккуратно обобщить весь период.когда приходит время антропологи обратить внимание на XX века, они, безусловно, будут выбирать этикетку "безногими человек".история времени, будет что - то вроде этого: "в XX веке, люди забыли, как использовать свои ноги.мужчины и женщины, переехал в автомобили, автобусы и поезда с самого раннего возраста.там были лифты и эскалаторы во всех крупных зданий, чтобы помешать людям ходить.в этой ситуации был вынужден на земле жителей того времени, потому что их внеочередное образ жизни.в эти дни, люди думали, что ничего перемещаться на сотни миль каждый день.но удивительно то, что они не используют свои ноги, даже когда они отправились на отдых.они построили кабель, железные дороги, подъемников и дороги в верхней части каждой горы.вся красота мест на земле, были омрачены присутствие большого парковками ".в будущих учебниках истории могли бы также заявить, что мы лишились от использования наших глаз.в нашем быстрее попасть из одного места в другое, мы не видели по дороге.авиабилеты дает вам с высоты птичьего полета в мире - или даже меньше, если крыло самолета будет мешать тебе.когда вы путешествуете на машине или поезде, а размыты образа сельской местности постоянно мазков окна.автомобилисты, в частности, вечно одержим желанием бесконечно: они никогда не хочу остановиться.это само по себе большой автомагистралей, или что?и как в морское путешествие, вряд ли заслуживает упоминания.совершенно суммировать слова старые песни: "я пошел посмотреть мир, и что я вижу?я видел море.; типичный двадцатого века путешественник - это человек, который всегда говорит: "я был там".вы упомянули об отдаленных, наиболее показательный место - имена в мире как эльдорадо, кабул, иркутск, и кто - то должен сказать "я был там" - в смысле, "я проехал на 100 миль в час, по пути куда - нибудь.когда вы путешествуете на высоких скоростях, в настоящее время ничего не значит: ты живешь, главным образом, в будущем, потому что вы часто проводите время, ожидая прибытия в другое место.но фактического прибытия, когда она будет достигнута, не имеет смысла.ты хочешь двигаться дальше.в результате поездки, как это, вы приостановить все опыта; в настоящее время перестает быть реальностью: вас могут также быть мертвым.пассажир пешком, с другой стороны, проживает постоянно в настоящем.для его поездки и достижения - это одно и то же самое: он появится где - то с каждым шагом он делает.он испытывает настоящий момент с его глаза, уши, и все его тело.в конце своего путешествия он чувствует вкусную физической усталости.он знает, что звук, удовлетворяющих спать будет его: только наградить всех истинных путешественников.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: