This extract from The Forsyte Saga focuses entirely on the relationshi перевод - This extract from The Forsyte Saga focuses entirely on the relationshi русский как сказать

This extract from The Forsyte Saga

This extract from The Forsyte Saga focuses entirely on the relationship between Soames, the main character, and his wife Irene. Soames thinks of the reasons why she seems to be developing an aversion for him. He understands that everywhere she goes, men are attracted to her, but does not understand that for a woman of her type loving and being loved equals living. According to the author, Soames starts to forget about everything he has done to woo Irene in the beginning, including devising schemes for her entertainment and periodically proposing, and continues to think only in terms of what has gone wrong in the relationship. This phase is the prelude to the demise of their marriage. Also, at some point Soames stops to look at some paintings, which suggests there is more depth to him that seemed previously.
The tone is wistful and even, phonetically quite smooth and developing quite logically and predictably, just as a marriage focused not on the heart but in the analytical would develop. It seems that there is only cold logic here that signals the beginning of the end, and no splashes and bursts of passion. There are no exclamation marks or sudden twists of the plot. The story is going from bad to worse.
The type of thinking in this extract is abstract and removed.
The author’s speech is monotone and quite removed, which suggests hidden empathy and deep psychological insight into this particular predicament of the marriage.
These techniques are used to put a reader in a melancholic and somewhat wistful mood, and also to attract attention to the fact that predominantly the collapse of the marriage was Soames’s doing, with his hypocrisy, self-centeredness and infantilism playing a large part in the storm that will consequentially come.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Этот экстракт из Сага о Форсайтах полностью фокусируется на взаимосвязи между Soames, главный герой и его жена Ирина. Сомс думает о причины, почему она, кажется, развивается отвращение к нему. Он понимает, что везде она идет, мужчины тянутся к ней, но не понять, что для женщины, ее типа, любить и быть любимым равна жизни. По словам автора Сомс начинает забыть обо всем, что он сделал для Ву Ирен в самом начале, в том числе разработка схем ее развлечения и периодически предлагая и продолжает думать только с точки зрения того, что пошло не так в отношениях. Этот этап является прелюдией к исчезновению их брака. Кроме того на некоторых остановках точки Soames взглянуть на некоторые картины, которая предлагает больше глубина ему, что казалось ранее. Тон задумчивым и даже, фонетически довольно гладкой и развивающихся, вполне логично и предсказуемо, просто как брак сосредоточены не на сердце, но в аналитической будет развиваться. Кажется, что есть только холодная логика здесь, который сигнализирует начало конца и нет брызг и всплесков страсти. Нет никаких восклицательных знаков или внезапные повороты сюжета. Рассказ идет от плохого к худшему. Тип мышления в этот экстракт является абстрактным и удалены. Автора речи монотонным и достаточно удалены, который предлагает скрытые сочувствие и глубокое психологическое понимание этого конкретного затруднительного положения брака. Эти методы используются для поставить читателя в меланхолик и немного грустные настроения, а также обратить внимание на тот факт, что преимущественно распад брака был Soames делает, с его лицемерие, эгоцентризма и инфантилизм, играют большую часть в шторм, который обусловливает придет.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Эта выдержка из Сага о Форсайтах полностью фокусируется на отношениях между Сомс, главный герой, и его жены Ирины. Сомс думает о причинах, почему она, кажется, развивается отвращение к нему. Он понимает, что везде она идет, люди притягиваются к ней, но не понимает, что для женщины ее типа любить и быть любимым равна жить. По мнению автора, Сомс начинает забыть обо всем, что он сделал, чтобы добиться Ирэн в начале, в том числе разработка программ для ее развлечений и периодически предлагает, и продолжает думать только в плане того, что пошло не так в отношениях. Эта фаза прелюдией к гибели их брака. Кроме того, в какой-то момент Сомс останавливается, чтобы посмотреть на некоторые картины, что свидетельствует есть больше глубины к нему, что, казалось, выше.
тон задумчивым и даже фонетически довольно гладко и развивается достаточно логично и предсказуемо, как брак ориентирована не на сердце, но в аналитической бы развиваться. Кажется, что есть только холодная логика, что сигнализирует о начале конца, и нет брызги и всплески страсти. Там нет восклицательных знаков или внезапные повороты сюжета. История идет от плохого к худшему.
тип мышления в этом экстракте является абстрактным и удалена.
Речь автора монотонно и вполне удалены, что свидетельствует о скрытой сочувствие и глубокую психологическую проницательность в данном положении брака.
Эти методы используются положить читателя в меланхоличной и несколько задумчивым настроением, а также, чтобы привлечь внимание к тому, что в основном распад брака делал Сомса, его лицемерия, эгоизма и инфантилизма, играя большую роль в той бурей, которая последовательно прийти.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Эта выдержка из сага реструктуризацию целиком посвящен взаимосвязи между Soames, главный герой, и его жены Ирины. пуховые одеяла думает о причинах, по которым она кажется развивающихся отвращение к ним. Он исходит из того, что везде она идет, как правило, мужчины привлекают к ее, но не понимаю, что женщина ее типа миролюбивой и руководствовались равняется жизни. По мнению автора,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: