Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Танення історія <br>(після M.Twain) <br><br>один зимового вечора країни комірника в державі Green Mountain був про закриття протягом ночі, і стоячи в снігу на вулиці, розклеювання віконних віконниць, побачила через скло побратима в захопленні фунт свіжого масла з полиці і приховати його в капелюсі. <br>«Я говорю, Сет,» сказав крамар, входячи і штампування снігу з його ніг. <br>Сет мав свою руку на двері, свій капелюх на голову, і рулон масла в його капелюсі, бажаючи зробити свій вихід якомога швидше. <br>«Я говорю, Сет, сідай. Я думаю, зараз, в такій холодній ночі , так як це трохи що - щось тепле , не завадило б побратима ».<br>Сет відчував себе дуже невизначеним. Він мав масло, і був надзвичайно хотілося йти; але спокуса що - щось тепле , до жаль , втручалися його дозвіл йти. Сет був таким чином , загнаного в кут в від ящиків і бочок , які, в той час як бакалейщик стояв перед ним, не було ніякої можливості вийти. <br>«Сет, ми будемо мати трохи теплий Сант Круз,» сказав комірник; тому він відкрив дверцята печі, і засунув в стількох палицях , як місце допущеного; «Без нього ви б замерзнути виходити в таку ніч , як це.» <br>Сет вже відчував масло осісти ближче до його волоссю; і він схопився оголошуючи він повинен йти. <br>«Ні , поки у вас є що - то тепле, Сет. Ну, у мене є історія , щоб сказати. » <br>І Сет знову кинувся на своє місце його хитрим мучителя.<br>«О, це жарко тут,» сказав злодій, намагаючись піднятися. <br>«Сідайте, не в такому поспіху.» <br>«Але у мене є корови годувати і дрова розколоти . - Я повинен йти» <br>«Але ви не повинні відірватися, Сет, в цьому манера. Сідай; нехай корови піклуватися про себе, і тримати себе легко. Ви , здається, трохи метушливий, »сказав шахрайським бакалейщик, зі злою усмішкою. <br>Наступна річ , яку він повинен був зробити два куріння склянки гарячого пуншу, сам вид яких, в нинішній ситуації Сета, зробив би волосся стояти прямо на його голову , якби не був добре змазаний і стримувало від вершкового масла. <br>«Ну, Сет, візьміть ви пунш.» <br>Steak після того, як біфштекс масла прийшов заглибившись з - під капелюхом, і його носовичок вже просочений жирним переливом.<br>Говорячи так , як ніби нічого не сталося, то веселий бакалейщик тримав начинку дрова в піч, в той час як бідний Сет сидів, притулившись спиною до прилавка і колінами торкаючись розпеченій печі перед ним. <br>«Чому, Сет, ти не зняти капелюха? Тут, дозвольте мені покласти капелюх геть, »сказав бакалейщик. <br>«Ні!» Скрикнув бідний Сет. "Немає! Я повинен йти! Випусти мене! Я не дуже добре! » <br>Сальна маса тепер ллється особою і шия бідняка, і замочування в його одяг, і стікала вниз по його тілу в чоботи, так що він був в ідеальній ванні масла. <br>«Ну, на добраніч, Сет,» сказав гумористичні бакалейщик нарешті, і додав: «Я говорю, Сета, я вважаю , найцікавіше у мене було з вас стоїть дев'ять пенсів, так що я не повинен стягувати плату за фунт вершкове масло в вашої капелюсі «.
переводится, пожалуйста, подождите..
