901
00:37:49,631 --> 00:37:51,565
Didn't work.
902
00:37:51,567 --> 00:37:53,300
He's still tagged.
903
00:37:53,302 --> 00:37:55,669
The tracker has to be
on him, hidden.
904
00:37:55,671 --> 00:37:56,937
You two, get a team,
bring Causley back.
905
00:37:56,939 --> 00:37:58,972
- On it.
- Officer Causley,
906
00:37:58,974 --> 00:38:01,375
I believe your brother
planted a tracker on you.
907
00:38:01,377 --> 00:38:02,643
It's small, it should be hidden
908
00:38:02,645 --> 00:38:04,445
on something he knows
you would keep with you.
909
00:38:09,984 --> 00:38:12,352
He hid the tracker
in my badge?
910
00:38:12,354 --> 00:38:14,221
Sneaky son of a...
911
00:38:16,691 --> 00:38:18,158
- Oh, my God!
- What was that?!
912
00:38:18,160 --> 00:38:19,860
Somebody call 911!
Hey, man.
913
00:38:19,862 --> 00:38:21,728
Isn't that that cop?
914
00:38:28,870 --> 00:38:30,671
Call an ambulance,
I've got Causley!
915
00:38:30,673 --> 00:38:32,639
Hello?
Yo, listen, listen.
916
00:38:32,641 --> 00:38:34,708
We need an EMT over
at Avenue 24 and D Street.
917
00:38:34,710 --> 00:38:35,909
Hurry up! Come quick!
918
00:38:36,878 --> 00:38:37,945
Come on!
919
00:38:37,947 --> 00:38:40,247
That's the cop
that killed Derek Noels!
920
00:38:41,816 --> 00:38:43,383
Get back now!
921
00:38:44,452 --> 00:38:45,157
Come on!
922
00:38:45,181 --> 00:38:46,742
Get him back
to the precinct, go!
923
00:38:49,757 --> 00:38:52,025
Stay back! Stay back!
924
00:39:05,940 --> 00:39:08,408
Hurry, hurry, the tracker.
925
00:39:08,410 --> 00:39:09,743
It's my badge, my badge.
926
00:39:09,745 --> 00:39:11,111
Get in.
927
00:39:23,691 --> 00:39:26,627
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
928
00:39:26,629 --> 00:39:30,264
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
929
00:39:30,266 --> 00:39:33,433
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
930
00:39:33,435 --> 00:39:37,571
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
931
00:39:37,573 --> 00:39:41,642
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
932
00:39:41,644 --> 00:39:44,978
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
933
00:39:44,980 --> 00:39:48,482
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
934
00:39:48,484 --> 00:39:49,950
Where is Derek Noels?
935
00:39:49,952 --> 00:39:51,218
Get him out of sight.
936
00:39:51,220 --> 00:39:52,986
Are you two hurt?
937
00:39:52,988 --> 00:39:54,288
No.
938
00:39:54,290 --> 00:39:55,322
Yeah, we're good.
939
00:39:55,324 --> 00:39:58,692
Agent Ryan, thank you.
All of you.
940
00:39:58,694 --> 00:40:00,694
But I think it's best
if you and your team go.
941
00:40:01,663 --> 00:40:04,564
We're not going anywhere
until order is restored.
942
00:40:04,566 --> 00:40:06,366
I appreciate
the sentiment.
943
00:40:06,368 --> 00:40:07,668
We don't have enough men
to hold City Hall.
944
00:40:07,670 --> 00:40:10,170
And the National Guard
won't arrive until morning.
945
00:40:10,172 --> 00:40:13,540
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
946
00:40:13,542 --> 00:40:16,376
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
947
00:40:16,378 --> 00:40:20,681
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
948
00:40:20,683 --> 00:40:24,051
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
949
00:40:24,053 --> 00:40:28,088
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
950
00:40:28,090 --> 00:40:31,391
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
951
00:40:31,393 --> 00:40:33,660
Where is Derek Noels?
952
00:40:56,751 --> 00:40:59,386
I'm Derek Noels.
953
00:40:59,388 --> 00:41:00,988
Justice knows no death!
954
00:41:00,990 --> 00:41:03,824
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
955
00:41:03,826 --> 00:41:08,195
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
956
00:41:08,197 --> 00:41:11,531
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
957
00:41:11,533 --> 00:41:14,968
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
958
00:41:14,970 --> 00:41:16,169
I'm Derek Noels.
959
00:41:16,171 --> 00:41:19,606
Where is Derek Noels?
Justice knows no death!
960
00:41:19,608 --> 00:41:22,342
I'm Derek Noels.
961
00:41:22,344 --> 00:41:24,077
I'm still alive.
962
00:41:25,613 --> 00:41:26,947
This just in.
963
00:41:26,949 --> 00:41:28,982
Our reporter in the field
is letting us know
964
00:41:28,984 --> 00:41:32,919
that Derek Noels is alive
and is at the protest.
965
00:41:42,695 --> 00:41:43,929
Stop!
966
00:41:45,290 --> 00:41:51,790
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
90100:37:49 631--> 00:37:51, 565Не работает.90200:37:51, 567--> 00:37:53, 300Он по-прежнему помечены.90300:37:53, 302--> 00:37:55, 669Трекер должен бытьпо его словам скрыты.90400:37:55, 671--> 00:37:56, 937Два, вы получите команду,Верните Causley.90500:37:56 939--> 00:37:58, 972-На нем.-Causley офицер,90600:37:58, 974--> 00:38:01, 375Я считаю, ваш братпосадил трекер на вас.90700:38:01, 377--> 00:38:02, 643Это небольшой, она должна быть скрыта90800:38:02, 645--> 00:38:04, 445на чем-то он знаетВы будет держать с вами.90900:38:09, 984--> 00:38:12, 352Он спрятал трекерв мою табличку?91000:38:12, 354--> 00:38:14, 221Скрытую сын...91100:38:16, 691--> 00:38:18, 158-Ах Боже мой!-Что это было?!91200:38:18, 160--> 00:38:19, 860Кто-то звоните 911!Эй человек.91300:38:19, 862--> 00:38:21, 728Разве что, КС?91400:38:28, 870--> 00:38:30, 671Вызов скорой помощи,У меня Causley!91500:38:30, 673--> 00:38:32, 639Привет?Yo слушать, слушать.91600:38:32, 641--> 00:38:34, 708Нам нужны EMT надна авеню 24 и D-стрит.91700:38:34, 710--> 00:38:35, 909Поторопись! Приходят быстро!91800:38:36, 878--> 00:38:37, 945Давай!91900:38:37, 947--> 00:38:40, 247Это КСчто убил Дерек Сочельник!92000:38:41 816--> 00:38:43, 383Получите обратно прямо сейчас!92100:38:44, 452--> 00:38:45, 157Давай!92200:38:45, 181--> 00:38:46 742Получить его обратнов избирательном округе, go!92300:38:49 757--> 00:38:52, 025Остаться обратно! Остаться обратно!92400:39:05, 940--> 00:39:08, 408Спешить, торопиться, трекер.92500:39:08, 410--> 00:39:09, 743Это мой знак, мой знак.92600:39:09, 745--> 00:39:11, 111Получите в.92700:39:23, 691--> 00:39:26, 627Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!92800:39:26, 629--> 00:39:30, 264Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!92900:39:30, 266--> 00:39:33, 433Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!93000:39:33, 435--> 00:39:37, 571Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!93100:39:37, 573--> 00:39:41, 642Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!93200:39:41, 644--> 00:39:44, 978Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!93300:39:44, 980--> 00:39:48, 482Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!93400:39:48, 484--> 00:39:49, 950Где — Дерек Ноэли?93500:39:49 952--> 00:39:51, 218Получите его из виду.93600:39:51, 220--> 00:39:52, 986Вы два больно?93700:39:52, 988--> 00:39:54, 288LOL93800:39:54, 290--> 00:39:55, 322Да, мы хорошо.93900:39:55, 324--> 00:39:58, 692Агент Ryan, спасибо.Все из вас.94000:39:58, 694--> 00:40:00, 694Но я думаю, что это лучшееЕсли вы и ваша команда go.94100:40:01, 663--> 00:40:04, 564Мы не собираемся в любом местедо тех пор, пока будет восстановлен порядок.94200:40:04, 566--> 00:40:06, 366Я ценюнастроения.94300:40:06, 368--> 00:40:07, 668У нас не хватает мужчино проведении городской ратуши.94400:40:07, 670--> 00:40:10, 170И Национальная гвардияне приедет до утра.94500:40:10, 172--> 00:40:13, 540Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!94600:40:13 542--> 00:40:16, 376Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!94700:40:16, 378--> 00:40:20, 681Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!94800:40:20, 683--> 00:40:24, 051Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!94900:40:24, 053--> 00:40:28, 088Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!95000:40:28, 090--> 00:40:31, 391Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!95100:40:31, 393--> 00:40:33 660Где — Дерек Ноэли?95200:40:56 751--> 00:40:59, 386Я Дерек Сочельник.95300:40:59 388--> 00:41:00, 988Юстиции знает не смерть!95400:41:00, 990--> 00:41:03, 824Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!95500:41:03, 826--> 00:41:08, 195Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!95600:41:08, 197--> 00:41:11, 531Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!95700:41:11, 533--> 00:41:14, 968Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!95800:41:14, 970--> 00:41:16, 169Я Дерек Сочельник.95900:41:16, 171--> 00:41:19, 606Где — Дерек Ноэли?Юстиции знает не смерть!96000:41:19, 608--> 00:41:22, 342Я Дерек Сочельник.96100:41:22, 344--> 00:41:24, 077Я все еще жив.96200:41:25, 613--> 00:41:26, 947Только в этом.96300:41:26, 949--> 00:41:28, 982Наш корреспондент в поледавая нам знать96400:41:28, 984--> 00:41:32, 919Дерек Ноэли живаи это на акции протеста.96500:41:42, 695--> 00:41:43, 929Стоп!96600:41:45, 290--> 00:41:51, 790== синхронизации, устраняется жа ==@elder_man
переводится, пожалуйста, подождите..